-
2023년 1월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 1. 6. 15:27
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.
豆苗、光得て爆発せり
완두콩 새싹, 빛을 얻어 폭발함
得すぎ、身重く垂れさがり
너무 얻어, 몸을 무겁게 늘어뜨림
正月らしく(何が?)開始当時から現在までの秀Twを集められるかやってみた。
無理
정월답게 (뭐가?) 개시 당시부터 현재까지의 우수한 Tw를 모을 수 있을지 해 보았다.
무리
Twなどというものは流るる川面の書初めのようなもので消えゆくに任すが良いと濁流の笹船のような自分が言う。
Tw같은 것은 흐르는 강의 수면의 가키조메(새해 첫 붓글씨)와 같은 것으로 사라져 가는 데에 맡기는 게 좋다고 탁류의 나뭇잎 배와 같은 자신이 말한다.
濁流の笹船のごとき小さきか弱きものを侮れば恐竜ササクレに泣くの例えのごとき災いに憂う。
そんな例えは無い。
新春より韻の踏見間違い。
탁류의 나뭇잎 배(사사센) 같은 작거나 약한 것을 얕보면 공룡 손 거스러미(사사쿠레)에 우는 비유 같은 재앙으로 걱정한다.
그런 비유는 없다.
신춘부터 운율을 잘못 밟았다.
新春のルーター発狂事件は未解決のまま世の仕事始めは訪れロードの遅れに音ズレ激しく。
代替にルートデューザーを使っている。
신춘의 라우터 발광 사건은 미해결인 채 세상의 새해 첫 업무는 찾아오고(오토즈레) 로드의 지연(오쿠레)에 소리 어긋나는 게(오토즈레) 심하다.
대신에 루트 듀저를 사용하고 있다.
どうやら上流のモデムに疑惑の焦点は移動した。
まったく論理的に読めない挙動に辟易し、本日午後から彼を「心霊モデム」と呼んでいる(男なのか)。
그런대로 상류의 모뎀으로 의혹의 초점은 이동했다.
전혀 논리적으로 읽을 수 없는 거동에 질려, 오늘 오후부터 그를 「심령 모뎀」이라고 부르고 있다 (남자인 건가).
昨今の人類は上流のモデムより下流のルーターと親しくする時代に生き、モデムの存在を忘れている。
요즘 인류는 상류의 모뎀보다 하류의 라우터와 친하게 지내는 시대에 살아, 모뎀의 존재를 잊고 있다.
黎明期は公衆電話に繋いだモデムを通じ現実からマトリクスへと出入りしていたほどでありトロピカル国から母国へeメイルを送るのに国際電話に繋いだモデムが私を時代の最先端と電話代の金銭難へと紐づけていた。
紐!!
여명기는 공중전화로 연결된 모뎀을 통해 현실에서 매트릭스로 출입했을 정도고 트로피컬 나라에서 모국으로 e메일을 보내는 데 국제전화로 연결된 모뎀이 나를 시대의 최첨단과 전화 요금의 금전난에 끈으로 묶었다.//
끈!!//
マトリクスと言えば4作目には動揺のあまり双眸より落雷した。
途中で結末に向かう文脈が分かってしまい「まさか、そんなそんなはずはない」と思ってみるものの、その通りになった。落胆はなはだしく。
매트릭스라고 하면 4편째에는 동요한 나머지 두 눈에서 번개가 떨어졌다.
도중에 결말로 향하는 문맥을 알아 버려 「설마, 그런 그럴 리가 없다」 하는 생각을 해보지만, 그대로 되었다. 낙담은 심하게.
豆苗はルックスも栄養も素晴らしい。
従ってあろるの豆苗には観葉と食用の二つの役割を担ってもらっている。
それは用務員とミュージシャンのハイブリッドの上を行く。
用務員は飾っても面白くない。
완두콩 새싹은 외모도 영양도 훌륭하다.
따라서 아로루의 콩 새싹에는 관엽과 식용의 두 가지 역할을 맡겨두고 있다.
그것은 용무원과 뮤지션의 하이브리드를 넘어선다.
용무원은 장식해도 재미있지 않다.
私は毎日が新春ですが、世間に倣って今日只今本年の事件予告を綴ってみる。
나는 매일이 신춘이지만, 세간을 본 따 오늘 바로 지금 올해의 사건 예고를 지어본다.
今年はライブがあるのであり、ギターアルバムを完成した後には核Pの新譜を作る気まんまである。
しかし、やるべきことで公言できない事も多々ありどこまで達成できるか未知である。
あるいは気が変わる。
올해는 라이브가 있는 것이고, 기타 앨범을 완성한 후에는 핵 P 신보를 만들 마음까지 있다.
그러나, 해야 할 일로 공언할 수 없는 일도 많이 있어 어디까지 달성할 수 있을지가 미지수다.
혹은 마음이 바뀐다.
つまり未到達は他の到達を意味する。
到達は未到達である。
未到達は到達である。
言うと思った?
新春パラドックス始め。
またこんど!!
즉 미도달은 다른 도달을 의미한다.
도달은 미도달이다.
미도달은 도달이다.
할 거라 생각했지?
신춘 패러독스 시작.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 1월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.01.09 2023년 1월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.01.08 2023년 1월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.01.07 2023년 1월 3일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.01.04 2023년 1월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.01.03