ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 1월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 1. 8. 19:12

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다

    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만

    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    東京某所くための水素補給につくばのステーションにった

     

    開店1時間前新型台並んでいた

     

    5台目2台並んだ

     

    れゾーンへようこそ

     

    도쿄의 모 장소에 가기 위한 수소 보급으로 츠쿠바의 스테이션에 갔다.

     

    개점 1시간 전에 이미 신형이 4대 줄 서 있었다.

     

    5대째인 내 뒤에 2대가 줄 섰다.

     

    매진존에 어서 오세요.

     

    タンとはえないもののよりくの水素はタンクにった8燃料電池車人生

     

    水素

    よりければったサイコロの出目感謝よりなければ宿命不平らさず

     

    만땅이라고는 할 수 없지만, 왔을 때보다 많은 수소는 탱크에 들어갔다. 8할 채워지는 게 연료전지차 인생.

     

    수소가

    왔을 때보다 많으면 신이 던진 주사위의 출현에 감사하고, 왔을 때보다 적으면 숙명으로 받아들이고 불평은 하지 않는다.

     

    正月野暮用ずる

     

    人生文字要約すれば野暮用となる新年

     

    だから野暮用野望用

     

    東京某所気前よく水素った

     

    気前よくあれ平沢四朗った

     

    정월은 할 일//이 생긴다.

     

    인생을 3글자로 요약하면 「할 일(야보용) 나에게 새해는 왔다.

     

    그래서 할 일에 버금가는 야망용(야보용)//이 온다.

     

    도쿄의 모 장소에 가기 전에 기분 좋게// 수소는 줄었다.

     

    「기분 좋게 있어라//고 히라사와 시로(숙부님 성함)는 말했다.

     

    水素残量不安えていよいよ本日東京某所かった

     

    心配ゴム

     

    721までいているらずのステーションが目的地くにある

     

    ちょいとれば満腹MIRAI韋駄天妊婦のように

     

    東京MIRAIにやさしい

     

    수소 잔량의 불안을 안고 드디어 오늘은 도쿄 모 장소로 향했다.

     

    걱정마시길

     

    7, 21시까지 비어 있는 매진을 모르는 스테이션이 목적지 근처에 있다.

     

    조금 들르면 만복의 MIRAI는 위태천처럼 달리는 임산부처럼 나를 나른다.

     

    도쿄는 MIRAI에게 상냥.

     

    ♧ 韋駄天 위태천(いだてん 이다텐) 불교의 천신.

    매우 속도가 빨라 일본에서는 발이 빠른 선수등을 지칭할 때의 수식어로 흔히 쓰인다고 하네요.

     

    ガソリンスタンドとは一線すサッパリらずにはロープがられており前韋駄天期MIRAIんだ

     

    女子店員んできて

     

    すいません機械調子くて

     

    こういうのを門前払いというそう祖父六蔵からんだ

     

    MIRAI身重たわり

     

    주유소와는 선을 긋는 깔끔한 느낌의 매진 모름에는 로프가 쳐져 있어, 위태천 되기 전의// MIRAI를 막았다.

     

    여점원이 달려와서

     

    죄송합니다, 기계 상태가 나빠서

     

    이런 것을 문전박대라고 한다. 그렇게 할아버지 롯조에게서 배웠다.

     

    MIRAI, 몸 무겁게 드러누워.

     

    しかし無事帰宅

     

    だがステーションまでける水素っているだろうか

     

    るのが現実などから

     

    水素残量などこの戦渦にゾンビのるよりくない

     

    하지만 무사히 귀가.

     

    다만, 스테이션까지 갈 수 있는 수소는 남아 있을까?

     

    보기 무서운 현실 따위 초 2 때부터 봐왔다.

     

    수소의 잔량 따위 이 전쟁의 소용돌이에 좀비의 수를 보는 것보다 무섭지 않다.

     

    左手にはレッカーぶための携帯右手には毎日勉強くための鉛筆しかとけて水素残量計

     

    完全けのない眼差しで

     

    왼손에는 렉카를 부르기 위한 휴대전화를 들고, 오른손에는 매일이 공부라고 쓰기 위한 연필을 들고, 단단히 눈을 뜨고 수소 잔량계를 보았다.

     

    완전히, 구조가 오지 않는 초2의 눈빛으.

     

    ステーションまで水素

     

    ただしれなられない

     

    스테이션까지 가는 수소는 있다.

     

    , 매진이라면 돌아올 수 없다.

     

    るなら目印れぬうち

     

    パンくずのようにえよう

     

    ステルス質問アワー

     

    돌아오려면,// 표식을 뿌려 해지기 전에//

     

    빵 부스러기처럼 대답하자!

     

    스텔스 질문 아워!

     

    Q某所られている平沢さんの写真販売許可しているのでしょうか

     

    A肖像販売許可はいかなる第三者にもしていません事実なら法的手段ります

     

    Q모 장소에서 팔리고 있는 히라사와 씨의 사진은 판매 허가를 내준 건가요?

     

    A제 초상의 판매 허가는 어떠한 제삼자에게도 하지 않았습니다. 사실이라면 법적 수단을 취하겠습니다.

     

    Q:「遠征はギターソロアルバムとわせのになるのでしょうかそれともシングルでしょうか

     

    Aなりません

     

    Q: 원정은 기타 솔로 앨범과 합쳐진 형태가 되나요? 아니면 싱글로 되나요?

     

    A되지 않습니다.

     

    Qスノーブラインドの歌詞まれた経緯りたいです

     

    Aあれはレコード会社地下室スタジオですらないりましたが瞑想かんだ光景歌詞にしています

     

    Q스노우 블라인드의 가사가 태어난 경위를 알고 싶습니다.

     

    A저것은 레코드 회사 지하실(스튜디오로 하지 않음)에서 만들었는데, 명상에서 떠오른 광경을 가사로 하고 있습니다.

     

    Q:「のこりギリギリテンポをげて演奏するようめた要因かあるんですか

     

    A意図してテンポをげたわけではありません当時のドラマーのスペックです

     

    またこんど!!

     

    Q:「노코리 기리기리를 템포를 올려서 연주하도록 정한 요인은 뭔가 있는 겁니까?

     

    A의도적으로 템포를 올린 것은 아닙니다. 당시의 드러머의 스펙입니다.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.