-
2023년 8월 27일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 8. 28. 00:00
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.月締メ・フォルマントは納品された。
Useless Boxは長い間作動させていなかったがために壊れており、取り上げなかった。
츠키지메 포르만트는 납품되었다.
Useless Box는 오랫동안 작동되지 않았기 때문에 고장나 있어, 다루지 않았다.
♧ 月締メ・フォルマント 츠키지메 포르만트 : 매달 월말에 올라오는 팬클럽 회원 한정 공개 업무 보고 영상
ので、ここで写真だけ公開する。
スイッチを入れると
1:フタが開き、人差し指を突き出した手のようなものが出て来る。
2:その手がスイッチを切り、フタが閉まる。
그러므로, 여기서 사진만 공개한다.
스위치를 켜면
1:뚜껑이 열리고, 검지를 내민 손 같은 것이 나온다.
2:그 손이 스위치를 끄고, 뚜껑이 닫힌다.
私のMIRAIはバッテリーが上がらないようたまに水素ステーションへ行き、そのために消費した水素を補給して帰る機械だった。
Useless Boxはそれが作動していない状態に戻す機械として、壊れないようにたまに作動させて作動していない状態にしなければずっと作動していない状態のままになってしまう。
내 MIRAI는 배터리가 방전되지 않도록 가끔 수소 스테이션으로 가, 이 때문에 소비한 수소를 보급해 돌아오는 기계였다.
Useless Box는 그것이 작동하지 않은 상태로 되돌리는 기계로, 고장나지 않도록 가끔 작동시켜 작동하지 않은 상태로 만들지 않으면 계속 작동하지 않는 상태인 채가 되어 버린다.
途中で読むのめんどくさくなってきましたね?
도중에 읽는 게 귀찮아졌죠?
あろるの館のトイレの床には、見方によって様々なものに見える模様がある。
貴婦人に見えたりエッフェル塔に見えたり。
10年ここに住んで今日初めて発見したことがある。
プードルだと思っていた模様の鼻の穴を目と認識すると自分ソックリの顔が浮かび上がる。
아로루의 집(자택)의 화장실 바닥에는, 보는 법에 따라 다양한 것으로 보이는 무늬가 있다.
귀부인으로 보이거나 에펠탑으로 보이거나.
10년 여기에 살면서 오늘 처음으로 발견한 것이 있다.
푸들이라 생각했었던 무늬의 콧구멍을 눈으로 인식하면 나 닮은꼴의 얼굴이 떠오른다.
自分はプードルの鼻の穴だったのかという驚きはさて置き、
トイレに入ると自分と目が合うトイレと今後どう向き合ってゆくか、床の自分と話し合う機会をありがとう。
나는 푸들의 콧구멍이었던 건가 하는 놀라움은 제쳐두고,
화장실에 들어가면 나와 눈이 마주치는 화장실과 앞으로 어떻게 마주 대해 갈까, 바닥의 나와 서로 이야기할 기회 고마워.
トイレの床の自分に促されたので告白します。
Useless Boxが壊れたという表現をした自分を恥じ入ります。
Useless Boxは永久に壊れません。
Useless Boxは「壊れている」「壊れていない」という二元性を超越したマシンであり、その目的は、それが動作していない状態を保つことだからです。
화장실 바닥의 나에게 재촉받았으므로 고백합니다.
Useless Box가 고장 났다는 표현을 한 자신이 매우 부끄럽습니다.
Useless Box는 영구히 고장 나지 않습니다.
Useless Box는 「고장 나 있다」 「고장 나지 않았다」라는 이원성을 초월한 머신이며, 그 목적은, 그것이 작동하지 않은 상태를 유지하는 것이기 때문입니다.
どうでもよい機械にずいぶん長い時間を費やしているという指摘を受けました。
プードルの鼻の穴に。
아무래도 좋은 기계에 꽤 오랜 시간을 쓰고 있다는 지적을 받았습니다.
푸들의 콧구멍에게.
プードルの鼻の穴が
便所のスリッパに話しかける時間。
푸들의 콧구멍이
화장실 슬리퍼에게 말을 거는 시간.
皆さん、ギターアルバム10曲目の感想動画はライブ終了以降に公開されます。
作者としましては、もうアルバムにどんな曲が入っているのか忘れました。
これが明日も平沢でいるためのコツです。
여러분, 기타 앨범 10곡째의 감상 영상은 라이브 종료 이후에 공개됩니다.
작자로서는, 이미 앨범에 어떤 곡이 들어 있었는지 잊었습니다.
이것이 내일도 히라사와로 있기 위한 요령입니다.
このように過去をすぐ忘れることは大事です。
事あるごとに自分がプードルの鼻の穴であると思い出したのでは士気が下がり覇気が無く脇が甘い人生を火気厳禁で生きる私の皿に牡蠣を乗せないでください。
이처럼 과거를 곧바로 잊는 것은 중요합니다.
매사에 자신이 푸들 콧구멍이라고 생각해냈다면 사기가 떨어져 패기가 없고 수비가 약할 인생을 화기(카키)엄금으로 사는 제 접시에 굴(카키)을 올리지 마세요.
皿に牡蠣を乗せられたくない私はリハーサルに備えて弁当箱を調達しました。
気の遠くなるような数の選択枝の中に自分に適したものが無いに等しいという憂いをPEVO1号と共有できます。
ほとんどデザインひどい、デカすぎる。マシなものは高い。
접시에 굴을 올려지고 싶지 않은 저는 리허설에 대비해 도시락통을 조달했습니다.
아찔해질 것 같은 수의 선택지 중에 자신에게 맞는 것이 없는 것과 마찬가지라는 우려를 PEVO 1호와 공유할 수 있습니다.
대부분 디자인이 너무하다, 너무 크다. 나은 건 비싸다.
デザインの傾向は日本の工業製品の傾向に通じるところがあります。
ガンダムの腹部から永久に出て来るふっくらご飯の幸福な夢を世界が見ているスキに女子用を買って逃亡しましょう!
またこんど!!
디자인의 경향은 일본 공업제품의 경향과 통하는 게 있습니다.
건담의 복부에서 영구히 나오는 고슬고슬한 밥의 행복한 꿈을 세계가 꾸고 있는 틈에 여자용을 사서 도망칩시다!
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 8월 29일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.08.29 2023년 8월 28일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.08.28 2023년 8월 26일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.08.27 2023년 8월 25일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.08.25 2023년 8월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.08.24