-
2023년 10월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 7. 00:03
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.会人ご一行様を乗せたオーガスタは無事あろる空港に着陸。
에진 일행분들을 태운 큰극락조화는 무사히 아로루(자택) 공항에 착륙.
♧ 会人 에진 : 서포트 멤버로 함께 공연하는 수수께끼의 듀오
まだ夏である現地では、歩き、水中を這い、浮遊しながら有意義な会議の時間を過ごした。
아직 여름인 현지에서는, 걷고, 물속을 기고, 부유하면서 유의미한 회의의 시간을 보냈다.
会議会場は何度も利用した宿だが、この度初めてピタゴリアンメニューをリクエストした。
それまではどうしてたかって?
회의 회장은 몇 번이고 이용했던 숙소인데, 이번에 처음으로 피타고리안 메뉴를 리퀘스트했다.
그때까지는 어떻게 했냐고?
それまではビュッフェの食材だけで立派な一食を組み立てていた。
スタッフの人が心配そうにみるのでこの度はリクエストしてみた。
私は満腹を超えるのが心配。
心配の食い違いで作られるステルス人生。
그때까지는 뷔페의 식자재만으로 훌륭한 한 끼를 조립하고 있었다.
스태프가 걱정스럽게 보므로 이번에는 리퀘스트해봤다.
나는 만복을 넘는 게 걱정.
걱정의 엇갈림으로 만들어지는 스텔스 인생.
宿には丁寧に対応していただき、何日も前からメニューの検討に入り、シェフが決めたメニューの報告を受けた。
たった一人の我儘のために、まことに感謝です。
숙소에서는 정중하게 대응해주시고, 며칠이나 전부터 메뉴의 검토에 들어가, 셰프가 정한 메뉴의 보고를 받았다.
단 한 사람의 제멋대로를 위해, 정말로 감사합니다.
毎朝天井スレスレのコック帽を着用したシェフがテーブルまでやって来て料理の説明をしてくれます。
目立ちすぎ!
そんな光景は映画でしか見たことない。申し訳ない。まるで周囲の人とは違う特別扱いされているエラそうな客のよう。
呼んでくれれば私のほうから厨房に行くのに。
優遇される下足番。
매일 아침 천장 아슬아슬한 요리사 모자를 착용한 셰프가 테이블까지 찾아와 요리의 설명을 해줍니다.
너무 눈에 띄어!
그런 광경은 영화에서밖에 본 적 없다. 면목 없다. 마치 주변 사람들과는 다른 특별 대우를 받는 잘난 체하는 손님 같다.
불러주면 내 쪽에서 주방으로 갈 텐데.
우대받는 신발정리꾼.
食事が終わればまたシェフがお出ましになり見送りしてくださる。
目立ちすぎ!
恐縮する用務員。
식사가 끝나면 다시 셰프가 나오셔서 배웅해 주신다.
너무 눈에 띄어!
황송한 용무원.
このようにして山高コック帽シェフの上品なピタゴリアン食と、なれなれしいおっちゃんのジャンキーなピタゴリアン食に挟まれたトロピカル会議の日々は流れておりました。
이렇게 해서 높이 솟은 요리사 모자 셰프의 고상한 피타고리안 음식과, 친한척 아저씨의 정키한 피타고리안 음식에 끼인 트로피컬 회의의 나날은 흐르고 있었습니다.
食い物と食い物の間に会議を進めながら帰りのオーガスタの中では予定されていたピタゴリアンラーメン店に行ってないことに気づき、皆ぴよんと跳ね上がった。
それで正解。持続する満腹。
음식물과 음식물 사이에 회의를 진행하면서 돌아오는 큰극락조화 안에서는 예정되어있던 피타고리안 라멘 가게에 가지 않았던 것을 깨닫고, 모두 뿅 뛰어올랐다.
그것이 정답. 지속되는 만복.
帰宅するや否や温泉シャークに着手した。
プロデューサーはOK。
後は監督の評価を待つ日々。
귀가하자마자 온천샤크에 착수했다.
프로듀서는 OK.
뒤는 감독님의 평가를 기다리는 나날.
♧ 이번에 특수 음향으로 참여하신다는 영화.
これは時限投稿。
先ほど手が滑ってライブ投稿してしまった。
Xになってから投稿が成立するまでワンクッション置いてくれる仕組みになっているにも関わらず。
ながら投稿がバレる。
이것은 시한 투고.
조금 전 손이 미끄러져 라이브 투고해 버렸다.
X가 되고 나서 투고가 성립할 때까지 원쿠션을 놓아주는 구조로 되어 있음에도 불구하고.
그러면서// 투고가 들킨다.
何のながら投稿かって?
170Kのナレーションなのだ。
무엇을 하면서 투고냐고?
170K의 나레이션이다.
♧ 170奇炉の1分間 : 170기로의 1분간
불시에 올라오는 着火された 착화되었다 라는 트윗을 힌트로 특설 사이트의 퍼즐을 풀면 기타 앨범 제작 과정을 담은 1분간의 영상을 볼 수 있는 이벤트.
異郷にいてもUターン通勤は忘れない。
敷地を出る時セキュリティーのおじさんに部屋番号を告げる。
それは毎回おじさんがお煎餅を二つに割ろうとしている瞬間だった。
「いってらっしゃいませ」パキン!と背中で割れる音。まるで江戸のおかみさんの火打石。
またこんど!!
타향에 있어도 U턴 통근은 잊지 않는다.
부지를 나설 때 세큐리티 아저씨에게 방 번호를 알린다.
그것은 매번 아저씨가 전병과자를 둘로 쪼개려고 하는 순간이었다.
「잘 다녀오세요」 빠각! 하고 뒤쪽에서 쪼개지는 소리. 마치 에도 아주머니의 부싯돌.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 10월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.09 2023년 10월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.07 2023년 10월 5일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.10.05 2023년 10월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.03 2023년 10월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.02