-
2024년 8월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 8. 6. 00:36
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.インド亜大陸が「もう一度仕事しろ」とケツを蹴った天才とはこの男だ。
인도 아대륙이 「다시 한번 일해라」고 엉덩이를 걷어찬 천재란 이 남자다.
不敵の笑いを浮かべるこの男はロマンス詐欺ではなく、MANDRAKEからP-MODELの初期までキーボード奏者、作曲者であった田中靖美だ。
本日、音楽活動離脱後40年を経て
KITE IN CLOUD からアルバムをリリースした。
대담한 웃음을 짓는 이 남자는 로맨스 스캠 사기꾼이 아니라, MANDRAKE부터 P-MODEL 초기까지 키보드 연주자, 작곡자였던 타나카 야스미다.
오늘, 음악 활동 이탈 후 40년이 지나
KITE IN CLOUD에서 앨범을 릴리즈했다.
本日はそのめでたき復帰を祝して
田中靖美物語を展開する。
오늘은 그 경사스러운 복귀를 축하하며
타나카 야스미 이야기를 전개한다.
西の「ヘルスエンジェル」
東の「美術館」
と言われるP-MODELの2つの代表曲をこう呼ぶのは、大阪のニューウエーブディスコと東京のニューウエーブディスコでその人気を分かつ名作であるという評価に由来する。
「ヘルスエンジェル」の作者が田中靖美である。
서쪽의 「헬스 엔젤」
동쪽의 「미술관」
라고 말해지는 P-MODEL의 2개의 대표곡을 이렇게 부르는 것은, 오사카의 뉴웨이브 디스코와 도쿄의 뉴웨이브 디스코에서 그 인기를 나누는 명작이라고 하는 평가에서 유래한다.
「헬스 엔젤」의 작곡자가 타나카 야스미다.
田中靖美と最初に会ったのは
吉祥寺のロック喫茶「赤毛とそばかす」であった。
雑誌のメンバー募集ページだったか、新宿エルク楽器のメンボ掲示板だったか忘れたが、MANDRAKE結成にあたりヴォーカリスト阿部の呼びかけに応えて初会見となる。
私と阿部はナメられてはいけないと気合を入れて店内へ。
타나카 야스미와 처음으로 만난 것은
키치죠지의 록카페 「빨간 머리와 주근깨」였다.
잡지의 멤버 모집 페이지였는지, 신주쿠 엘크 악기의 멤버 모집 게시판이었는지 잊었지만, MANDRAKE 결성에 앞서 보컬리스트 아베의 부름에 응해 첫 회견이 된다.
나와 아베는 얕보여서는 안 된다고 기합을 넣고서 가게 안으로.
スグに「あの男だ」と分かった。腰まで伸びた髪に何か新聞のようなものを持っていたと思う。
「わ、プロっぽい。ビビる」
と漏らしたのは私である。
話はとんとん拍子に運ぶ。
ところがこの時すでに問題が。
彼はギタリストなのである。
私もギタリストなのである。
바로 「저 남자다」 하고 알았다. 허리까지 기른 머리에 뭔가 신문 같은 것을 가지고 있었다고 생각한다.
「와, 프로답다 쫄린다」
하고 새어 나온 것은 나다.
이야기는 척척 순조롭게 옮겨진다.
그런데 이때 이미 문제가.
그는 기타리스트인 것이다.
나도 기타리스트인 것이다.
しかし、音楽的志向は一致しており、人柄も良い。ぜひ欲しい人材だと阿部と顔を見合わせて頷きあった。
問題は問題では無かった。田中は担当する楽器に執着はなく、それは単なる手段だと考えるような柔軟な男だ。
スタジオでセッションし、負けたほうがベーシストになるという取り決めに合意した。
하지만, 음악적 지향은 일치하고 있고, 인품도 좋다. 꼭 갖고 싶은 인재라고 아베와 얼굴을 마주 보고 서로 고개를 끄덕였다.
문제는 문제가 아니었다. 타나카는 담당하는 악기에 집착은 없고, 그것은 단순한 수단이라고 생각하는 듯한 유연한 남자다.
스튜디오에서 세션(합주)을 해, 진 쪽이 베이시스트가 된다는 약정에 합의했다.
スタジオのセッションでは私が勝ち、彼は一切抵抗なく、喜んでベーシストとなった。
後日、ドラマー田井中貞利が加わり
MANDRAKEの誕生となる。
스튜디오 세션에서는 내가 이겨, 그는 일절 저항 없이, 기꺼이 베이시스트가 되었다.
후일, 드러머 타이나카 사다토시가 가세해
MANDRAKE의 탄생이 된다.
当時のMANDRAKEの編成は次の通り。バイオリンがいるだけで只者ではないバンドに見えた。
べース:田中靖美
ヴォーカル+バイオリン:阿部文康
ドラム:田井中貞利
ギター:平沢進
平沢19歳。
당시의 MANDRAKE의 편성은 다음과 같다. 바이올린이 있는 것만으로 보통내기가 아닌 밴드로 보였다.
베이스 : 타나카 야스미
보컬 + 바이올린 : 아베 후미야스
드럼 : 타이나카 사다토시
기타 : 히라사와 스스무
히라사와 19세.
その編成で学際や、楽器店主催のコンサート等に出るようになる。
ある日ヴォーカリストが行方不明になり、仕方なくヒラサワが歌うようになる。そして間もなく田中の決定的な変化が発覚する。
彼は密にキーボードを練習しており、バンド内で使えるレベルに達していた。
그 편성으로 대학 축제나, 악기점 주최의 콘서트 등에 나오게 된다.
어느 날 보컬리스트가 행방불명이 되어, 하는 수 없이 히라사와가 노래하게 된다. 그리고 머지않아 타나카의 결정적인 변화가 발각된다.
그는 은밀하게 키보드를 연습하고 있어, 밴드 내에서 쓸만한 레벨에 도달하고 있었다.
私がベースを探すからキーボードやって欲しいという要望に応え、田中は快くキーボード奏者になった。
新しいベース、関弘美が加わり、田中はハモンド、シンセサイザー、メロトロンに囲まれ、MANDRAKEは一気にプログレバンドの風格を現すと同時に、活動の幅を広げた。
내가 베이스를 찾을 테니까 키보드를 해주길 바란다는 요망에 응해, 타나카는 흔쾌히 키보드 연주자가 되었다.
새로운 베이스, 세키 히로미가 가세해, 다나카는 하몬드(오르간), 신디사이저, 멜로트론(전자 건반악기)에 둘러싸여, MANDRAKE 는 단숨에 프로그레시브 밴드의 풍격을 드러냄과 동시에, 활동의 폭을 넓혔다.
バンドは絶好調。田中はシンセサイザーを使った独自の奏法を編み出しながらバンドのクオリティーを高めた。
渋谷ジャンジャン、吉祥寺DAC801スタジオや近郊のライブハウスでの定期的なライブに加えて、日本ロック史の伝説、田島ゲ原ロックフェスティバルなどの大きなイベントへも出演するようになる。
밴드는 절호조. 타나카는 신디사이저를 사용한 독자적인 주법을 고안해내면서 밴드의 퀄리티를 높였다.
시부야 쟌쟌, 키치죠지 DAC801 스튜디오와 근교 라이브 하우스에서의 정기적인 라이브에 더해, 일본 록 역사의 전설, 타지마가하라 록 페스티벌 같은 큰 이벤트에도 출연하게 된다.
後に某レコード会社からお声がかかる頃、私や田中や田井中は既にニューウエーブに傾倒しており、MANDRAKEでアルバムを残すことには乗り気ではなかった。
そして解散。数秒後にP-MODEL結成。親しいバンドから、よくそんなかけ離れたジャンルに転換できたもんだと驚かれた。私と田中なら出来る。
후에 모 레코드 회사로부터 불려질 무렵, 나와 타나카와 타이나카는 이미 뉴 웨이브에 심취하고 있어, MANDRAKE로 앨범을 남기는 것에는 마음이 내키지 않았다.
그리고 해산. 몇 초 후에 P-MODEL 결성. 친숙한 밴드로부터, 잘도 그런 동떨어진 장르로 전환할 수 있구나 하고 놀랍게 여겨졌다. 나와 타나카라면 할 수 있다.
即座にデモテープの制作に取り掛かる。この時田中は初めて曲作りを担当し、以後その才能を発揮し続けた。
そして突然の脱退。音楽とは異なる分野で活躍を始める。インターネットの黎明期にいち早く事業に取り入れ、コンピューター誌に取り上げられた。
そして40年。田中靖美は今日帰って来た。
그 자리에서 데모 테이프 제작에 착수한다. 이때 타나카는 처음으로 곡 만들기를 담당해, 이후 그 재능을 계속 발휘했다.
그리고 돌연 탈퇴. 음악과는 다른 분야에서 활약을 시작한다. 인터넷의 여명기에 재빨리 사업에 도입, 컴퓨터 잡지에서 다루어졌다.
그리고 40년. 타나카 야스미는 오늘 돌아왔다.
田中にとって40年の空白など存在しない。その間何をしようと、そこにはあらゆる分野をまたいで発揮される、同質不滅の田中品質があるだけだ。
今スグKITE IN CLOUDへ行って聞くがいい。私と共にP-MODELの双璧を成した男の円熟にやられてしまうがいい。
https://susumuhirasawa.online/kite-in-cloud
またこんど!!
타나카에게 있어서 40년의 공백같은 건 존재하지 않는다. 그동안 무엇을 하더라도, 거기에는 온갖 분야를 걸쳐 발휘되는, 동질 불멸의 타나카 품질이 있을 뿐이다.
지금 바로 KITE IN CLOUD에 가서 듣는 게 좋다. 나와 함께 P-MODEL의 쌍벽을 이뤘던 남자의 원숙함에 당해버리는 게 좋다.
https://susumuhirasawa.online/kite-in-cloud
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 8월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.08.08 2024년 8월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.08.06 2024년 8월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.08.04 2024년 8월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.08.03 2024년 8월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.08.03