TWhz 번역기 돌린거/~2022

2022년 7월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거

오마에타치 2022. 7. 25. 11:52

♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

 

ミストはジャスミンと緑茶のブレンド

 

はローズマリーと緑茶のブレンド

 

ちょいとリキ

 

미스트는 재스민과 녹차의 블렌드.

 

차는 로즈마리와 녹차의 블렌드.

 

조금 힘(리키)을 뺀다.

 

ローズマリーは上品なバレリアンルートカノコソウのようだ

 

つまり上品靴下

 

로즈마리는 고상한 발레리안 루트 (쥐오줌풀) 같다.

 

, 고상한 양말의 향기.

 

上品靴下りを靴下以外ぎつけるつの睡蓮間引きした

 

今年かすために

 

고상한 양말의 향기를 양말 이외에서 맡는 남자는 2개의 수련을 솎아냈다.

 

올해도 피우기 위해서

 

つの睡蓮間引きした

 

今年かす

 

두 개의 수련을 솎아냈다.

 

올해도 피우기

 

今日のトイレ物語

 

トイレの一部えたらスキがくなってしまい用品すためのケースいそろえるはめに

 

오늘의 화장실 이야기.

 

화장실의 일부를 다시 칠하면 빈틈이 없어져 버려, 용품을 숨기기 위한 케이스 등을 사서 갖출 처지에.

 

スキのないトイレで

 

人類敬語りかけます

 

빈틈없는 화장실에서

 

인류에게 경어로 말을 겁니다.

 

あまりのさにカフェインりコーヒーを供給した

 

ありません今日はもうタンは無理なんですが。。。

 

水素病

 

너무나 졸려 카페인 든 커피를 공급했다.

 

명목 없습니다. 오늘은 이미 만땅은 무리입니다만...

 

수소병

 

今日のコーヒー物語

 

大人になってもコーヒーと麦茶区別がつかないほどコーヒーの価値理解していなかった

 

それがどうしてではむようになったのかそのきっかけをっている挙手願います

 

오늘의 커피 이야기

 

나는 어른이 되어도 커피와 보리차의 맛을 구별이 안 될 정도로 커피의 가치를 이해하지 못했다.

 

그것이 어떻게 해서 이제는 마시게 된 걸까. 그 계기를 알고 있는 자는 손 들기 바랍니다.

 

キッカケはサイゼリヤだ

 

男体山女体山にあるあの間違しのサイゼリヤだ

 

계기는 사이제리야다.

 

난타이 산과 뇨타이 산 사이에 있는, 그 틀린 그림 찾기의 건물, 사이제리야다.

 

♧ サイゼリヤ 사이제리야는 일본의 이탈리안 레스토랑 프렌차이즈.

키즈 메뉴판 뒷면에 틀린 그림 찾기가 있다고 합니다.

 

あの鎮西さんと間違いをすためにサイゼリヤにった

 

々もなからず間違ってはいるが発見はサイゼリのそれより困難

 

そんなコーヒーがしくなりませんか

 

그날도 친제이 씨(사운드 엔지니어)와 나는 틀린 그림을 찾기 위해 사이제리야에 갔다.

 

우리들도 적지 않게 틀리고는 있지만 발견은 사이제리의 그것보다 곤란하다.

 

그럴 때, 커피가 그립지 않습니까?

 

無意識のうちにマシンからがれるコーヒーの表面はミクロのでおおわれておりんだ口腔内感覚用意想像できた

 

ボボボとにコーヒーが口腔内流入した感覚予想外-Φ」口腔内流入した時脳梁右火花

 

なにこれうまい

 

무의식중에 머신에서 따라지는 커피의 표면은 마이크로의 거품으로 덮여 있어, 마셨을 때의 구강 내의 감각을 미리 상상할 수 있었다.

 

보글보글하는 소리와 함께 커피가 구강 내에 유입됐을 때의 감각에 이어, 예상 외의 -Φ구강 내에 유입됐을 때 뇌량 오른쪽과 왼쪽 사이에 불꽃이 튀고

 

뭐야 이거, 맛있어

 

麦茶とちがう。。。

 

泡麦茶

 

そういうのは

 

るコーヒーによってコーヒー専用味蕾のスイッチがれられた電気信号辞書かれ完全麦茶とはのラックに仕舞われた

 

보리차랑 달라...

 

거품 보리차

 

없다. 그런 것은 없다.

 

거품이 있는 커피에 의해 커피 전용 미뢰의 스위치가 들어갔다. 맛의 전기 신호 사전이 뽑혀, 완전히 보리차와는 다른 랙으로 마무리됐다.

 

それ以来どこのコーヒーをんでも麦茶はしなくなった

 

ではいコーヒーといコーヒーのけができる当社基準)。

 

그 이후 어떤 커피를 마셔도 보리차 맛은 나지 않아졌다.

 

이제는 좋은 커피와 나쁜 커피를 식별할 수 있다 (당사 기준).

 

今日予言

 

今日はオチないと

 

오늘의 예언

 

오늘 반전 결말 없다고 생각한다.

 

昭和時代々はルンバをりながらコーヒーをんではハイカラぶっていたTVかられてくるヘンなコーヒーのいながら

 

アラブのいおさんが♪」

 

そんなのない

あのからTV大嘘つき

 

またこんど!!

 

쇼와 시대. 사람들은 룸바를 추면서 커피를 마시고는 하이칼라인 척 하고 있었다. TV에서 흐르고 있는 이상한 커피 노래를 부르면서.

 

옛날 아랍의 높은 스님이♪」

 

그런 거 없다.

그때부터 TV는 거짓말쟁이.

 

다음에 또!!

 

♧ ハイカラ 하이칼라. 서양식 유행을 따르는 사람들을 이르던 말

 

西田佐知子 니시다 사치코라는 분의 コーヒールンバ 커피 룸바 라는 노래의 첫 구절.