ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 7월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 7. 8. 23:50

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

     

    そしてあろるのきる紋章

    Twin Lotus

     

    그리고 아로루(자택)의 살아있는 문장

    Twin Lotus

     

    つかの間木陰うため資料館ればきなカエルの水槽子供たちががっていたのだ

     

    カエルのこれ以上先いガラスの鼻先けてくにげたい欲求からこの子供嫌信号していたのだ

     

    ところが

     

    잠깐 나무 그늘에서 더위를 식히고, 돌아올 때 물을 사기 위해 자료관에 들어서면, 커다란 개구리 수조 앞에 아이들이 모여들어 있었던 것이다.

     

    개구리의, 이 이상 앞길이 없는 유리 벽에 코끝을 대고 더욱더 멀리 도망치 싶은 욕구로 움직이는 발바닥으로 「이 아이 싫다의 신호를 보내고 있었던 것이다.

     

    그런데

     

    づくとカエルはきをえこちらにづいて

     

    やかましい子供たちがスゲエ!」子供はだいたいスゲエんでいるオマエタチは何時そうんだ)

     

    どうやらはカエルにかれているらしい

     

    내가 다가가면 개구리는 방향을 바꿔 이쪽으로 다가온다.

     

    요란스런 아이들이 굉장해애!하고 외친다(남자아이는 대부분 굉장해애! 하고 외치고 있다. 너희들은 언제 그렇게 외쳤지?).

     

    아무래도 나는 개구리의 마음에 들고 있는 듯하다.

     

    カエルはこれ以上先いこちらのガラスのをよじってづこうとしている

     

    さい二足歩行がスゲエ

     

    きい両生類はよじ

     

    水槽かられるとカエルは反対側のガラスのへと子供からざかる方向へとった

     

    개구리는 이 이상 앞길이 없는 이쪽의 유리 벽을 기어올라 나에게 다가오려 하고 있다.

     

    작은 이족보행이 굉장해애! 하고 말하고

     

    커다란 양서류는 기어오른다

     

    내가 수조로부터 멀어지면 개구리는 반대쪽 유리 벽으로, 아이에게서 멀어지는 방향으로 떠났다.

     

    さい二足歩行くそお!」った

     

    子供はしばしばくそお!」うがっている

     

    大人毎日くそおっている

     

    작은 이족보행은 젠자앙!이라 말했다.

     

    아이는 종종 젠자앙!이라 말하지만, 대체로 얼굴은 웃고 있다.

     

    어른은 매일 젠자앙이라 말하고, 얼굴은 화나 있다.

     

    背後るいくそお!」きながらデシオーネにって帰宅した

     

    大人今日茶番劇からった敗北感くそお緩慢行列就寝する

     

    では解決進歩などいともらずに

     

    등 뒤로 밝은 젠자앙!을 들으면서 물을 사, 데시오네(현재 차에  붙이신 명칭)를 타고 귀가했다.

     

    어른은 오늘도 촌극으로부터 받은 패배감에 젠자앙이라 하고서, 완만한 죽음의 행렬 속에서 취침한다.

     

    적의 손 안에서는 해결이나 진보 같은 건 없다고도 알지 못하고.

     

    子供のようにくそお!」カエルのようにからはいつ

     

    水槽はなくあるのはかれた一本線だけだ

     

    아이처럼 젠자앙!하고 외치고, 개구리처럼 손에서 뛰쳐나오는 날은 언제?

     

    손 위에 수조의 벽은 없고, 있는 것은 닭 앞에 쓰여진 한 줄 선뿐이다.

     

    水連のピンクと黄色のグラデがにステルス・ピタゴリアン・アイスクリームをらせる原動力となる

     

    昨年かなかったため二年ぶりにソレをった

     

    수련 꽃의 핑크와 노란색의 그라데이션이 나에게 스텔스 피타고리안 아이스크림을 만들게 하는 원동력이 된다.

     

    작년에는 피지 않았기 때문에 2년 만에 그것을 만들었다.

     

    ソレはやっぱりウマぎる

     

    魔物はもとより悪徳弁護士死体った女神さえのステルスと一緒にしゃがみこんでくそお!」ウマいなどっていないのに濃厚

     

    そういえばのステルス

     

    그것은 역시 너무 맛있다.

     

    마물은 물론, 악덕 변호사의 시체에 들러붙은 여신조차 여름의 스텔스와 함께 쭈그려 앉아 젠자앙!하고 말할 정도로 맛있다. 소 젖 같은 건 들어 있지 않은데도 농후하다.

     

    그러고 보니 여름의 스텔스.

     

    Q(google 翻訳) もう一度海外旅行したいですか中国られるといいですねここの何年っています😭

     

    Aこのがあるつのしたら国外ツアーを決行したいとっています

     

    たせしましたもうしおちください

     

    Q(google 번역) 다시 한번 해외여행 하고 싶습니까? 중국에 오시면 좋겠네요. 이곳의 말뼈는 몇 년이고 기다리고 있습니다😭

     

    A이 세상이 어떤 하나의 형상을 보여준다면, 저는 국외 투어를 결행하고 싶다고 생각하고 있습니다.

     

    오래 기다리셨습니다. 조금 더 기다려주세요.

     

    Qここ数日るだけで焼成されるかのような酷暑いておりますが平沢さんは夏場Uターン通勤日傘などのアイテムはお使いになりますか

     

    Aのステルスは午前5出発日差しがくなるります

     

    その水連から目覚開花へとります

     

    Q요 며칠, 밖에 나가는 것만으로 구워질 듯한 무더위가 계속되고 있습니다만, 히라사와 씨는 여름철 U턴 통근 때, 양산 같은 아이템은 사용하고 계십니까?

     

    A여름의 스텔스는 오전 5시에 출발해, 햇볕이 더워지기 전에 돌아옵니다.

     

    그 사이에 정원의 수련은 꽃봉오리에서 눈떠, 개화에 이릅니다.

     

    QステルスにXやかましい一蹴されるためにはどうしたらよいでしょうか

     

    Aやかましい

     

    Q스텔스에게 X시끄러워하고 일축되기 위해서는 어떻게 하면 좋을까요?

     

    A시끄러워.

     

    Q自分世間れる大半のものがわず々それらに出会疲労する性分です後略

     

    A人生じですから沢山ざるをないちていますサバイバルのためにらざるをないざるをないかざるをないらざるをないやめざるをないめざるをない

     

    Q자신은 세간에 넘쳐나는 대부분의 것이 피부에 맞지 않아, 날마다 그것들을 마주칠 때마다 피로해지는 천성입니다. 후략.

     

    A나의 인생과 같으시니 많은 할 수밖에 없다로 가득 차 있습니다. 서바이벌을 위해, 만들 수밖에 없다, 볼 수밖에 없다, 갈 수밖에 없다, 알 수밖에 없다, 그만둘 수밖에 없다, 시작할 수밖에 없다

     

    えざるをないわざるをない無視せざるをないらざるをないけざるをない世界90%はゴミだとったシオドア・スタージョンのSF小説人間以上まざるをないってるはありません

     

    またこんど!!!

     

    생각할 수밖에 없다, 잃을 수밖에 없다, 무시할 수밖에 없다, 손에 잡힐 수밖에 없다, 등을 돌릴 수밖에 없다, 세계의 90%는 쓰레기라고 말한 시어도어 스터전의 SF소설 인간을 넘어서를 읽을 수밖에 없다, 등등. 풀 죽어 있을 틈은 없습니다.

     

    다음에 또!!!

     

Designed by Tistory.