TWhz 번역기 돌린거/2023
-
-
2023년 12월 30일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 30. 23:41
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 起床し、階段を降りながら前方の大窓を通して見える寄せ植えを冬バージョンにした。 朝一番に見る色彩として重要視されているものの一つ。 기상하고, 계단을 내려가면서 앞쪽의 큰 창문을 통해 보이는 플랜트 개더링을 겨울 버전으로 만들었다. 아침에 제일 먼저 보이는 색채로서 중요시되고 있는 것 중 하나. ヒヨドリが水を飲みに来てくれるのは良い。 水瓶の淵にとまって水を飲みながらθ228γ4AHDをするものだから瓶の周りはθ228γ4AHDだらけだ。 読み方:シータにいにいはちよんエーエイチディー 직박구리가 물을 마시러 와주는 것은 좋다. 물병 웅덩이에 머물러 물을 마시면서 θ..
-
2023년 12월 29일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 30. 00:19
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 師走の録音1つと動画撮影2つで小腹がすいた。 豆乳250ml、ニンジン小1本、ココナッツオイル、ヴィーガンバター、野菜ブイヨンをVitamixでアツアツになるまでぶん回す。 にんじんスープの出来上がり。 섣달의 녹음 1개와 동영상 촬영 2개로 출출해졌다. 두유 250ml, 당근 작은 거 1개, 코코넛 오일, 비건 버터, 야채 부용을 Vitamix로 뜨끈뜨끈해질 때까지 휘젓는다. 당근 수프 완성. 遠い昔に聞いた仕事納めの噂話に想いを馳せてスープを頂く。それは明日かもしれないし、明後日かも知れないし、年明けかもしれない。 納まる納まらないで言えば納まるよりの納まらないにやや近..
-
2023년 12월 28일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 29. 00:03
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. おや?こんなところに携帯が。。 しょうがないから確保して派出所へ。 아니? 이런 데에 휴대폰이.. 어쩔 수 없으니 확보해서 파출소로. 途中携帯に着信が。 出るか出ないか迷って出ない。 どうせもうすぐ派出所だ。 도중 휴대폰에 착신이. 받을까 받지 말까 망설이고서 받지 않는다. 어차피 이제 곧 파출소다. 派出所に着くと巡査が電話に対応していて、こう言った。 「ベージュのアイフォンですか?今電話したけど出なかったの?」 だから私は巡査にこう言った 「これがソレです」 파출소에 도착하면 순경이 전화를 받고 있고, 이렇게 말했다. 「베이지 아이폰이요? 지금 전화하고 있는데 ..
-
2023년 12월 26일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 26. 23:12
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 植え込みに霜柱が立つ冷たい歩道で4面の自動シャッターが全部上がるまで突っ立ていたのは私です。 화단에 서릿발이 서린 차가운 보도에서 4면의 자동 셔터가 전부 올라갈 때까지 우두커니 서 있던 것은 접니다. 白い息越しに空を仰ぎ聞き耳を立て、 熱海にシャークが出るなら つくば山頂にクジラが出てもおかしくない。 そう思って、あのクジラの声はどこから来るのかと意識を集中していたのは私です。 하얀 입김 너머로 하늘을 우러러보며 귀를 쫑긋 세우고, 아타미에 샤크가 나온다면 츠쿠바 산정상에 고래가 나와도 이상하지 않다. 그렇게 생각해, 그 고래의 소리는 어디서 오는 걸까 하고..
-
2023년 12월 25일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 25. 23:40
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 今年も太陽系ステルス陳皮が出来上がった。 館内はみかんの香りでいっぱい。 올해도 태양계 스텔스 진피가 완성되었다. 집 안은 귤의 향으로 가득. 有機みかんを箱買いし、皮を乾燥させ、Vitmixでぶん回す。 コンテナの蓋を開けると舞い上がる夕陽色の微粒子が楽園的柑橘臭を放って心身をスパークさせる。 陳皮の香りは気持ちを前向きにさせ、元気を取り戻す。 유기농 귤을 박스째로 사, 껍질을 건조시키고, Vitmix로 마구 돌린다. 통의 뚜껑을 열면 날아오르는 석양색의 미립자가 낙원적 감귤 냄새를 풍겨 심신을 스파크시킨다. 진피의 향은 기분을 긍정적으로 만들고, 기력을 되찾..
-
2023년 12월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 24. 23:31
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 今日はリンゴ甘酒を紐解いている。 体の中心が温かく脳が活発に働く。 오늘은 사과 감주를 읽어들이고// 있다. 몸의 중심이 따뜻하고 뇌가 활발하게 돌아간다. 明日のために柚子甘酒を解凍している。 つくば山頂より西南西の古民家に向けて感謝の空砲を放ちます。 내일을 위해 유자 감주를 해동시키고 있다. 츠쿠바산 정상에서 서남서의 오래된 민가를 향해 감사의 공포탄을 발사합니다. BSPは2024年1月13日(土)20:00~ と決定いたしました。 詳細は追ってお知らせいたします。 BSP는 2024년 1월 13일(토) 20:00~ 로 결정했습니다. 상세는 추후에 알려드립니..
-
2023년 12월 23일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 12. 23. 23:32
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. この家にバケツが無いことを知って驚いたので買った。 かき集めて潰し、バケツに入れて捨ててしまいたい程多くの選択肢の中から選んだバケツが今日届いた。 이 집에 양동이가 없는 것을 알고 놀랐으므로 샀다. 긁어모아 으깨, 양동이에 넣어서 버리고 싶을 정도로 많은 선택지 중에서 고른 양동이가 오늘 도착했다. かき集めて潰し、バケツに入れて捨ててしまいたいような詐欺のクライシスに右往左往する二足歩行の認知不全は肩に落ちたフケが払われるように2023年と共に消えてしまう夜明けと書かれたTシャツがベストセラーになる年末を夢見て買ったバケツが届いた。 긁어모아 으깨, 양동이에 넣어서 버리고..