-
2025년 1월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2025 2025. 1. 6. 23:30
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.8年ぶりの海外逃亡で最大の変化を感じたのは所謂ライドシェアと呼ばれる配車サービスであります。
アプリに行き先を入力すると、近辺に居るドライバー(白タク)が一斉にハイハイハイ!と挙手をするので、好きなのを選んでボタンを押すと数分で車がやって来る。
8년 만의 해외 도망에서 가장 큰 변화를 느낀 것은 소위 라이드 셰어라고 불리는 배차 서비스입니다.
앱에 목적지를 입력하면, 근방에 있는 드라이버(자가용 택시)가 일제히 네네네! 하고 거수를 하므로, 원하는 걸 택해 버튼을 누르면 몇 분 만에 차가 찾아온다.
挙手するドライバーは値段を明示するので交渉の手間が省け、ぼったくりの心配もない。ドライバーの顔写真やプロフィール、客からの評価も表示されるので安心だ。
アプリにはチャットや通話機能、翻訳機能まで付いている。
支払いは登録してあるクレジットカードで行う。
거수하는 드라이버는 가격을 명시하므로 교섭의 수고를 덜고, 바가지 걱정도 없다. 드라이버의 얼굴 사진이나 프로필, 고객으로부터의 평가도 표시되므로 안심이다.
앱에는 채팅과 통화 기능, 번역 기능까지 달려 있다.
지불은 등록되어 있는 신용카드로 행한다.
地図が表示され、自分とドライバーの現在地が分かり、乗車してからも不正に回り道をしていないかも分かる。不正を通報する機能もあり、最後にはドライバーの評価ボタンを押す。客も評価され、データベースに記録される。
これで、ドライバーも乗客も必然的にお行儀が良くなる。
지도가 표시되어, 자신과 운전자의 현재 위치를 알 수 있고, 승차하고 나서도 부정하게 빙빙 돌아가지 않을지도 알 수 있다. 부정을 신고하는 기능도 있고, 마지막에는 드라이버 평가 버튼을 누른다. 고객도 평가되어, 데이터베이스에 기록된다.
이걸로, 드라이버도 승객도 필연적으로 예의가 좋아진다.
しかし、この素晴らしいシステムはプロのタクシーサービスにとっては脅威になる。クリーンで正直なサービスを徹底して対抗すべきとろころを某国ではライドシェアのドライバーがプロのドライバーから集団暴行を受ける等の事件もあるという。
最近は収まっているらしい。
그러나, 이 훌륭한 시스템은 프로 택시 서비스에 있어서는 위협이 된다. 클린하고 정직한 서비스로 철저히 대항해야 할 것을 모 나라에서는 라이드 셰어의 드라이버가 프로의 드라이버로부터 집단 폭행을 당하는 등의 사건도 있다고 한다.
최근에는 잠잠해지고 있는 듯하다.
まあ、嘘と暴力で利権を維持しようとする人々はどこにでもいるけど。
東南アジアではGrabというアプリが一般的。とにかく便利。この8年間で驚くような進歩を見た。
Grabは食べ物の配達も行っている。
뭐어, 거짓말과 폭력으로 이권을 유지하려는 사람들은 어디에도 있지만.
동남아시아에서는 Grab이라는 앱이 일반적. 어쨌든 편리. 요 8년 새에 놀라운 진보를 보았다.
Grab은 음식 배달도 가고 있다.
ところでGrabのミュージシャン版があったらどうでしょう?
今日のライブに必要なパートのボタンを押すと、そのへんでくすぶっているミュージシャンがハイハイハイ!と挙手をする。
登録された顔写真とサンプル演奏を聞いて採用ボタンを押すと数分でやって来る。
그나저나 Grab의 뮤지션 판이 있다면 어떨까요?
오늘의 라이브에 필요한 파트의 버튼을 누르면, 그 근처에서 죽치고 있는 뮤지션이 네네네! 하고 거수를 한다.
등록된 얼굴 사진과 샘플 연주를 듣고 채용 버튼을 누르면 몇 분 만에 찾아온다.
一時のP-MODELはまるでGrabバンドのようなものだ。
私はミュージシャン然とした人が好きではないので、オーディションなどやらない。そこらへんに居る人間をポイとピックアップしてメンバーにしてしまう。
한때의 P-MODEL은 마치 Grab 밴드와 같은 것이다.
나는 뮤지션스런 사람을 좋아하지는 않으므로, 오디션 같은 건 하지 않는다. 그 근방에 있는 인간을 홱 픽업해서 멤버로 해 버린다.
Grabのオンデマンドに即応性のある性質を生かしたGrabミュージシャンのアプリをライブ会場の楽屋で立ち上げ、選曲表を示して
「全曲可能なキーボードとベーシスト」と書き込む。
それに反応してハイハイハイ!!と挙手した人材から物色する。
Grab의 온디맨드로 즉응성 있는 성질을 살린 Grab 뮤지션의 앱을 라이브 회장의 대기실에서 가동해, 선곡표를 제시하고
「전곡 가능한 키보드와 베이시스트」라고 써넣는다.
그것에 반응해 네네네!! 라고 거수한 인재로부터 물색한다.
プロフィールを見て必要条件を満たしている人材を探す。
★容姿端麗
★性格が良い
★現在地が会場から数分
★打ち上げを要求しない
★月末払い可
★日本語可能
等々。
프로필을 보고 필요조건을 충족하고 있는 인재를 찾는다.
★용모단려
★성격이 좋다
★현재 위치가 회장으로부터 몇 분
★뒷풀이를 요구하지 않는다
★월말 지불 가능
★일본어 가능
등등.
選択したミュージシャンの現在地が分かるので、到着順にサウンドチェックをすれば良い。
鎮西さんがGrabエンジニアで捕まえたアシスタントにマイクチェックをさせている。
선택한 뮤지션의 현재 위치를 알 수 있으므로, 도착 순서대로 사운드 체크를 하면 된다.
친제이 씨(사운드 엔지니어)가 Grab 엔지니어에서 붙잡은 어시스턴트에게 마이크 체크를 시키고 있다.
すでにアプリでサンプル演奏を聞いているしのでオーディションの必要もない。
サウンドチェックの終了した順からGrabスタイリストで捕まえたスタイリストに体を採寸してもらう。
ステージでは採寸に応じて制作されたホログラムの衣装を着てもらう。
停電しない限り全裸であることはバレない。
이미 앱으로 샘플 연주를 듣고 있으므로 오디션의 필요도 없다.
사운드 체크가 종료된 순서부터 Grab 스타일리스트에서 붙잡은 스타일리스트에게 몸의 치수를 재달라고 한다.
스테이지에서는 치수에 따라 제작된 홀로그램 의상을 입게 된다.
정전되지 않는 한 전라인 것은 들키지 않는다.
Grabミュージシャンは楽屋べんとうのデリバリーもしてくれる。
ところが配達途中で暴行を受けたという連絡があり、食事は開演ギリギリとなる。
Grab 뮤지션은 대기실 도시락의 딜리버리도 해준다.
그런데 배달 도중에 폭행을 당했다는 연락이 와, 식사는 개연 아슬아슬이 된다.
Grabミュージシャンによって本日のライブ要員は全て揃った。
鎮西さんもGrabエンジニアで拾ったアシスタントを自分の脇に座らせ準備は万端。
私はステージ袖に待機し出囃子が鳴る。
Grab 뮤지션에 의해 오늘의 라이브 요원은 모두 갖춰졌다.
친제이 도 Grab 엔지니어에서 주운 어시스턴트를 자신의 옆에 앉혀 준비는 만단.
나는 스테이지 옆 공간에서 대기하고 등장곡이 울린다.
出囃子のブレイクの後、キッカケで生演奏がガーン!と始まるが、舞台は真っ暗のまま。
しまったGrab照明呼ぶの忘れてた。。。
またこんど!!
등장곡의 브레이크 후, 시작 신호에 생 연주가 콰ー앙! 하고 시작하지만, 무대는 어두컴컴한 채.
아차, Grab 조명 부르는거 잊었다...
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2025' 카테고리의 다른 글
2024년 1월 9일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.01.09 2025년 1월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.01.07 2025년 1월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.01.05 2025년 1월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.01.04 2025년 1월 2일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2025.01.02