ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2022년 11월 29일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/~2022 2022. 11. 30. 17:18

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    緊急招集会議人里でインドカレーさんにった

     

    事件予感

     

    いやいや

     

    긴급 소집 회의 후, 사람 사는 동네에서 인도 커리집에 들어갔다.

     

    사건의 예감?

     

    아니아니

     

    勝手知ったるなのでベジカレーの激辛注文

     

    やっぱり事件予感

     

    どうしてどうして

     

    잘 알고 있는 가게이므로 베지 커리 「아주 매움을 주문.

     

    역시 사건의 예감?

     

    어째서 어째서.

     

    店員ゲキカラ?」した

     

    はい激辛

     

    もったいぶっているところをるとやはり事件フリ

     

    いやいやそこじゃない

     

    점원이 「아주매움?이라고 재차 확인했다.

     

    , 아주 매움.

     

    거드름 피우고 있는 걸 보니, 역시 사건의 전조?

     

    아니 아니, 거기가 아니다.

     

    今日5分間隔でおめしているよ

     

    あればいろいろできる

     

    コーヒーをんだり仮眠ったりストレッチしたり

     

    おっとカレー店内ろうか

     

    오늘은 5분 간격으로 힘쓰고 있어.

     

    5분이면 여러가지 할 수 있다.

     

    커피를 마시거나, 잠깐 눈을 붙이거나, 스트레칭 하거나.

     

    어이쿠, 커리집 점내로 돌아갈까.

     

    激辛確認したとき視界中腰になる人影

     

    だからなんだというのだ

     

    そりゃあかの事情があって中腰くらいなるわたるものは

     

    「아주 매움이라고 확인했을 때 시야의 구석에서 엉거주춤한 인기척을 보았다.

     

    그러니까 뭐라는 거냐.

     

    그건 뭔가 사정이 있어서 엉거주춤하는 거네.// 사람이란 것은.

     

    それはあるオバチャンでかにかれたような面持ちでがり一目散づいてくる

     

    あるオバチャンもありないがある種若さんもありないとっているのご贔屓さんはっている

     

    그것은 모종의 아줌마로,뭔가에 홀린 듯한 얼굴로 일어나서 한달음에 나에게 가까이 온다.

     

    모종의 아줌마도 있을 수 없지만, 모종의 젊은 아가씨도 있을 수 없다고 생각하고 있다. 나의 팬분은 미쳐있다.

     

    あるオバチャンはとの距離めてくる

     

    ついにのテーブルのにたちはだかった

     

    わあ最悪

     

    모종의 아줌마는 금세 나와의 거리를 좁혀온다.

     

    드디어 내 테이블 옆을 막아섰다.

     

    와아, 최악.

     

    あのお

     

    はい

     

    わあげられない。。。

     

    激辛とおっしゃいましたいぇね?」

     

    あれ

     

    はい

     

    저기이

     

    ,

     

    아아, 도망칠 수 없어...

     

    지금, 아주 매움이라고 말씀하셨죠?

     

    어라?

     

    ,

     

    うわあスゴイなんか中辛でこんなんなっちゃうのに

     

    あるオバチャンはそういいながら小猫って裏返ししたときのような仕草をした

     

    激辛召がるってどんなかといまして大変失礼ですけどうかがいました

     

    우와아, 굉장해. 나 같으면 중간 매움에서 이렇게 되어 버릴 텐데

     

    모종의 아줌마는 그러면서 작은 고양이를 손으로 잡고 뒤집었을 때와 같은 몸짓을 했다.

     

    「아주 매움 드시는 분은 어떤 분인가 싶어서요.  대단히 실례지만 여쭈었습니다.

     

    この激辛男がどんなかを目視するとあるオバチャンはけぎぃわやかにっていった

     

    あるオバチャン最悪とか想念してごめんなさい

     

    이 세상의 아주 매움 남자가 어떤지를 눈으로 보자 모종의 아줌마는 선뜻 떠났다.//

     

    모종의 아줌마, 최악이라던가 상념해서 미안해요.

     

    ここにつの教訓技術提示されている

     

    わかるかいオマエタチ

     

    여기에 하나의 교훈과 기술이 제시되어 있다.

     

    알겠나? 너희들.

     

    分間利用してコーヒーをアイソメトリックトレーニングをした

     

    オチよい時間調整

     

    5분 사이를 이용해서 커피를 마시고, 아이소메트릭 트레이닝을 했다.

     

    결말 전의 적당한 시간 조정.

     

    教訓技術とは

    もし街中でステルスと遭遇した好印象してをかける方法

     

    ステルスにこうえばいい

     

    今激辛とおっしゃいました?」

     

    またこんど!!

     

    교훈과 기술이란 무엇인가.

    만약 거리에서 스텔스와 조우했을 때. 좋은 인상을 남기고 말을 거는 방법.

     

    스텔스에게 다가가, 이렇게 말하면 된다.

     

    지금 엄청 매움이라고 말씀하셨어요?

     

    다음에 또!!

Designed by Tistory.