ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 9월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 9. 1. 23:52

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    ライブのステージでしか使わないノートPC挙動がおかしい

     

    スタートラインにつき、「ヨーイ

     

    ちょっとってね

     

    まるステルス品質

     

    라이브 스테이지에서밖에 사용하지 않는 노트북의 거동이 이상하다.

     

    스타트라인을 따라, 준비로 준비해

     

    잠깐만요

     

    의 수로 결정되는 스텔스 품질.

     

    一年半起動しなかったPC何等かの出来事こっても不思議じゃない

     

    出来事こらないよう月一でライブをやればよい

     

    あれMIRAIUseless Box原理っている

     

    手段目的化する宇宙りたたずみ

     

    일 년 반 기동 되지 않았던 PC에 어떤 일이 일어나도 이상하지 않다.

     

    일이 일어나지 않도록, 한 달에 한 번으로 라이브를 하면 된다.

     

    어라? MIRAIUseless Box와 같은 원리의 강을 내려가고 있다?

     

    수단이 목적화하는 우주에서 혼자 멈춰서.

     

    しかも筐体にパームレストからキーボード周辺がベトベトにけている

     

    そんなことあるのか検索してみるとあるあるあるみんなのノートブックがけている!!

     

    게다가 몸체, 특히 팜레스트에서부터 키보드 주변이 끈적끈적하게 녹아 있다.

     

    그런 일 있는 건가? 싶어서 검색해 보면, 있다 있다 있다. 모두의 노트북이 녹아있다!!

     

    初代AMIGAからもうなんだかからないメーカーのPCまで生活エリアけたPCなんかたことなかった

     

    ところがみんなけたノートブックにっている

     

    仲間入りできたことをばしく

     

    초대 AMIGA에서부터, 이젠 뭔지 모르는 메이커의 PC까지, 내 생활 에리어 안에서 녹은 PC 같은 건 본 적 없었다.

     

    그런데, 모두 녹은 노트북으로 곤란해하고 있다.

     

    나도 한패가 된 것을 기쁘게 생각한다.

     

    筐体表面けるのはコーティング加水分解するからだそうだ

     

    エタノールでコーティングごととしてしまう方法いようだ

     

    エタノールはスタジオ常備品

     

    몸체의 표면이 녹는 것은, 코팅제가 가수분해되어서라고 한다.

     

    에탄올로 코팅째 떼버리는 방법이 좋을 것 같다.

     

    에탄올은 스튜디오 상비품이다.

     

    エタノールはプラグなどの接点くのに使われる

     

    スタジオでよく会話

     

    あるエンジニア:「この接点をエタノールできます

     

    あるアーティスト:「はい

     

    あるエンジニア:「自分くためにエタノールんでもいいですか?」

     

    あるアーティスト:「それタダのアルです

     

    에탄올은 플러그 등의 접점을 닦는 데에 사용된다.

     

    스튜디오에서 자주 듣는 대화.

     

    한 엔지니어:「이 접점을 에탄올로 닦겠습니다

     

    한 아티스트:「

     

    한 엔지니어:「저도 자신을 닦기 위해 에탄올 마셔도 됩니까?

     

    한 아티스트:「그거 그냥 알코올 중독입니다

     

    という会話はウソですのでツウぶって吹聴しないでください

     

    라는 대화는 거짓말이므로 아는 척하며 퍼뜨리지 말아 주세요.

     

    加水分解といえばたんぱく加水分解物

     

    化学調味料ではないが警戒心火花らしたい

     

    いったいどんなたんぱくをかしてられるんだろう

     

    こっそり処理したいたんぱくが行列するオイシイ世界という妄想りですか?」

     

    かれたTシャツをパジャマわりに感想求

     

    가수분해라고 하면 단백질 가수분해물이다.

     

    화학조미료는 아니지만 경계심의 불꽃으로 비춰보고 싶다.

     

    도대체 어떤 단백질을 녹여서 만들어지는 걸까.

     

    슬쩍 처리하고 싶은 단백질이 줄을 선 맛있는 세계. 라는 망상이 있습니까?

     

    라고 적힌 티셔츠를 잠옷 대신 입은 감상 구한다.

     

    一方

    分解されずにお手元いちゃうたんぱくの雄弁DNA

     

    かれたはどこでえますか

     

    한편,

    분해되지 않고 수중에 닿아 버리는 단백질의 유창한 DNA

     

    라고 적힌 족자는 어디서 살 수 있습니까?

     

    おやライブでしか使わないもう一方のノートブックのディスプレーから画面横断する一直線のドットけがえている

     

    一年半

    けるものあればるものあり

     

    아니? 라이브에서밖에 사용하지 않는 또 다른 노트북 디스플레이에서 화면을 횡단하는 일직선의 불량화소가 사라져 있다.

     

    1년 반

    녹는 것 있으면 낫는 것 있음.

     

    ドットけというのはディスプレーの一部らずにくなっている部分のこと

     

    非常けだったので機能支障はなかった

     

    機能支障はないもののホクロは場所によっては邪魔だったりっぽかったりするのと同様のドットけはっぽかった

     

    勿論ウソです

     

    불량화소라는 것은, 디스플레이의 일부가 빛나지 않고 검게 되어 있는 부분을 말하는 것.

     

    아주 가느다란 불량이었으므로 기능에 지장은 없었다.

     

    얼굴의 기능에 지장은 없지만 점은 자리에 따라서는 방해되거나 요염하거나 하는 것과 마찬가지로, 내 불량화소는 요염했다.

     

    물론 거짓말입니다.

     

    一応二台ともケースにまれるまであと数時間

     

    일단 두 대 다 케이스에 넣고, 차에 싣기까지 앞으로 몇 시간.

     

    それが重要であるかどうかはケースの有無ればわかる重要なものほど堅牢なケースにめられる

     

    いキャリアをじてケースがいのはだけである

     

    またこんど!!

     

    그것이 중요한지 아닌지는 케이스의 유무를 보면 알 수 있다. 중요한 것일수록 견고한 케이스에 넣어진다.

     

    오랜 커리어를 통해 케이스가 없는 것은 나뿐이다.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.