-
2023년 10월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 7. 23:56
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.モンゴルで開催されるフェス出演のオファーがあり、状況が見えないので説明をしてほしいと言った。
すると、まず現場に到着したら絶壁のところにある銀色のクレーンで一人ずつ運ばれて線路脇のステージに行くと説明され、理解力が置いてけぼりを食らった。
몽골에서 개최되는 페스티벌 출연의 오퍼가 있어, 정황이 보이지 않으므로 설명을 해달라고 했다.
그러자, 우선 현장에 도착하면 절벽 있는 곳에 있는 은색의 크레인으로 한 명씩 옮겨져 선로 옆의 스테이지로 간다고 설명되어, 이해력이 따돌려졌다.
線路脇にはステージなどなく、ただ砂利道にハイビスカスが咲いているだけだ。
フェスはゴシック系の意匠で統一するので私には自転車付きのピアノを演奏してほしいという。
面白くないので断ろうとすると、知り合いの日本人姉妹が現れお姉さんが話しかけてきた。この人につかまると長い。
선로 옆에는 스테이지가 없고, 단지 자갈길에 히비스커스가 피어 있을 뿐이다.
페스티벌은 고딕계의 디자인으로 통일하므로 나에게는 자전거 달린 피아노를 연주해 달라고 한다.
재미없으므로 거절하려고 하면, 아는 사이인 일본인 자매가 나타나 언니가 말을 걸어왔다. 이 사람에게 잡히면 길다.
お姉さんを無視して、妹に「帰りたいのでタクシーの運転手に見せるメモを書いてと頼むとタイ語で「右に曲がる」しか書いてくれない。
いったいどうやってこの悪夢から抜け出せばいいんだと考えて朝が来た。
おはよう、オマエタチ。
언니를 무시하고, 동생에게 「돌아가고 싶으므로 택시 운전사에게 보여줄 메모를 써달라고 부탁하면 태국어로 「오른쪽으로 돈다」밖에 써주지 않는다.
도대체 어떻게 이 악몽에서 빠져나가야 할까 하고 생각해 아침이 왔다.
좋은 아침, 너희들.
トロピカルゾーンから戻ってくれば、つくば山頂はすっかり秋になっていた。
あろるの庭園には二か所に見事なクモの巣が張られており、あまりに見事なために撤去するかどうか迷っている。
いずれ撤去するが一度くらい獲物を捕ってからにしよう。それまでは美術品として扱う。
트로피컬 존에서 돌아오면, 츠쿠바 산 정상은 완전히 가을이 되어 있었다.
아로루(자택)의 정원에는 두 곳에 멋진 거미줄이 처져 있어, 너무 멋지기 때문에 철거할지 말지 망설이고 있다.
언젠가 철거하지만 한 번 정도 사냥감을 잡고 나서 하자. 그때까지는 미술품으로 취급한다.
夏の間に定着したUターン通勤路で肌寒さを感じたのは日陰を通るルートだからだ。
秋用のルートを求めて奇怪な動線を描くステルスUターン通勤をGPSアートにまで高めようか。
不審者が残すGPSの筆跡。
여름 동안에 정착한 U턴 통근로에서 쌀쌀함을 느낀 것은 그늘을 지나는 루트여서다.
가을용 루트를 찾아 기괴한 동선을 그리는 스텔스 U턴 통근을 GPS아트로까지 높여볼까.
수상한 자가 남기는 GPS의 필적.
GPSと言えば現在は精度の高いGPSが携帯に搭載されているが、2008年の万国点検隊「P-0」の実施時にはGPSを搭載した携帯など無く、小型の専用機を使ってイベントを実施しようとした。
ところが前日になって専用機が衛星を捕獲できなくなり、翌日のイベントの実施が危ぶまれたことがある。
GPS라고 하면 현재는 정밀도 높은 GPS가 휴대폰에 탑재돼 있지만, 2008년 만국점검대 「P-0」의 실시 때는 GPS를 탑재한 휴대폰 같은 건 없고, 소형 전용 기계를 이용해 이벤트를 실시하려고 했다.
그런데 전날이 되고 전용 기계가 위성을 포착할 수 없게 되어, 다음날 이벤트의 실시가 위태로웠던 적이 있다.
♧ 94년부터 00년대까지 팬들과 함께 한 동남아 여행 투어 이벤트. 2008년 태국에서의 「P-0」가 마지막.
深夜にスタッフが招集され、対策会議が行われたよ。
ところが連日のハードな動きによる疲労から、次々とスタッフがダウンしていったねえ。
1人だけピンピンしているステルス。
심야에 직원이 소집되어, 대책회의가 행해졌어.
그런데 연일의 하드한 움직임에 의한 피로로, 차례차례 스태프가 다운되어 갔네에.
한 명만 팔팔하게 있는 스텔스.
しかたない、スタッフをその場で寝かせ、私は緊急対策用のシナリオとイベントを書き、ナレーションを録音し、それぞれの担当スタッフを起こして説明して部屋に帰したよ。
明け方にすべてが終わり、そこで爆睡しているスタッフをたたき起こし、段取りを説明して作業開始したよ。その日は乗り切れた。
하는 수 없이, 스태프를 그 자리에서 재우고, 나는 긴급 대책용 시나리오와 이벤트를 쓰고, 나레이션을 녹음하고, 각각의 담당 스태프를 깨워서 설명하고 방으로 돌려보냈어.
동틀 녘에 모든 게 끝나고, 거기서 정신없이 자고 있는 스태프를 억지로 깨워서, 절차를 설명하고 작업 개시했어. 그날은 극복할 수 있었다.
この話を聞いてステルスは努力の人などと思わないでほしい。
これがピタゴリアンの性能なんだよ。
実感できる人だけ頷いてくれればそれでよい。
이 이야기를 듣고 스텔스는 노력의 사람 같은 거라 생각하지 않길 바란다.
이것이 피타고리안의 성능인 거야.
실감할 수 있는 사람만 끄덕여주면 그거면 된다.
あの時GPSで何をしようとしたか。
GPSに記録されたルートの通りプーケットの路地を歩いてゆくとた、地図上に言葉が浮かび上がる。
それが次のイベントのヒントになるんだった。
当時GPSなんか知ってる人はほとんどいないから、皆びっくりすると思った。残念。
그때 GPS로 무엇을 하려고 했나.
GPS에 기록된 루트대로 푸켓의 골목을 걸어가면, 지도 위에 말이 떠오른다.
그것이 다음 이벤트의 힌트가 되는 거다.
당시 GPS 같은 걸 알고 있는 사람은 거의 없으니까, 다들 깜짝 놀랄 거라 생각했다. 유감.
現在ならほとんど全員がGPSをもっているので、面白いイベントが考えられるよ。
でもやらない。もはや参加者が多すぎる。まとめられない。
현재라면 거의 전원이 GPS를 가지고 있으므로, 재미있는 이벤트를 생각할 수 있어.
근데 안 한다. 이제는 참가자가 너무 많다. 정리 안 된다.
どんどん大きくなるマイナーというパラドックス。
目指しても達成できない世界に努力もせずやって来た場所は愉快だが、目標ではないので退屈だ。
愉快は退屈である。
言うと思った?
점점 커지는 마이너라는 패러독스.
목표로도 달성할 수 없는 세계에 노력도 하지 않고 찾아온 곳은 유쾌하지만, 목표가 아니므로 지루하다.
유쾌는 지루함이다.
할 거라 생각했지?
さて、今日はイレギュラーなイベントとして接続師があろるの館にやってくるよ。
トロピカル会議で若干外れてしまった接続を元に戻してもらうよ。
じゃ、またこんど!!
그럼, 오늘은 이레귤러인 이벤트로 접속사가 아로루의 집에 찾아와.
트로피컬 회의로 약간 빗나가버린 접속을 원래대로 돌려달라고 할 거야.
그럼, 다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 10월 9일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.10 2023년 10월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.09 2023년 10월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.07 2023년 10월 5일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.10.05 2023년 10월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.03