-
2023년 10월 9일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 10. 07:57
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.
森羅万象の公平な審判に
身を捧げた赤いザクロの実が
9時をお知らせします。
삼라만상의 공평한 심판에
몸을 바친 붉은 석류 열매가
9시를 알려드립니다.
トマトが9時5分を見つけました。
토마토가 9시 5분을 찾아냈습니다.
恐ろしく長い睡眠時間を自らに許している。
これは小2の春から小5の秋までの間に失った睡眠の回収である。
そろそろ起きなければ向こう20年の睡眠を使い果たしてしまう。
무섭도록 긴 수면시간을 스스로에게 허락하고 있다.
이것은 초2의 봄부터 초5의 가을까지의 사이에 잃은 수면의 회수이다.
슬슬 일어나지 않으면 향후 20년의 수면을 다 써버린다.
休憩という怪奇現象の間に心身は何をしてるんだろう。
何もせずじっとしているだけなのに失われた体力と気力が戻ってくる。
そしてまた何かをする。
何かをすることは何もしないことから授かる。
言うと思った?ときくにはパンチが足りない。
휴식이라는 괴기현상 동안 심신은 무엇을 하고 있는 걸까.
무엇도 하지 않고 가만히 있을 뿐인데 잃은 체력과 기력이 돌아온다.
그리고 다시 무언가를 한다.
무언가를 하는 것은 무엇도 하지 않는 것으로부터 주어진다.
할거라 생각했지? 라고 묻기에는 펀치가 부족하다.
窓辺の再生パイナップルが
何もしないことと何かをすることを同時に行えば永久機関になれる
と言っている。
창가의 재생 파인애플이
무엇도 하지 않는 것과 무언가를 하는 것을 동시에 하면 영구 기관이 될 수 있다
고 말하고 있다.
パイナップルは以前から「言うヤツ」だと思っていたが、あいつは言う。
파인애플은 예전부터 「말하는 놈」이라고 생각했었는데, 저 녀석은 말한다.
キッチンのツルムラサキがP-MODEL時代に盗まれたCS-10を見つけて来たよ。当時ケースが買えず背面上部に補強のアルミ板を貼ってある。カナダの若い女子バンドが使っているそうだ。
ツルムラサキは前から「見つけるヤツ」だと思っていたよ。
https://youtu.be/UcFQSqaAPXM?feature=shared
키친의 말라바 시금치가 P-MODEL 시대에 도둑맞은 CS-10을 찾아내서 왔어. 당시 케이스를 사지 못해 뒷면 상부에 보강 알루미늄판을 붙이고 있다. 캐나다의 젊은 여자 밴드가 사용하고 있다고 한다.
말라바 시금치는 전부터 「찾아내는 놈」이라고 생각했었어.
冷凍庫の冷凍バナナが「それは濡れ衣だ」と言っている。
「確かによく似ているが、時を経て今カナダにある確率がどれ程か考えてみるバナ」
と言っている。
バナナは凍らすと分別くさくなる。
냉동실의 냉동 바나나가 「그것은 누명이다」 라고 말하고 있다.
「확실히 쏙 빼닮았지만, 시간이 지나 지금 캐나다에 있을 확률이 얼만큼일지 생각해 봐라 바나」
라고 말하고 있다.
바나나는 얼리면 분별력 있는 척 하게 된다.
可能性を不可能性の根拠に使う習慣を見直せと二度目の収穫を待つテーブルの上の豆苗が言っている。
可能性は可能を含むから可能性なんだと。
これこそ私が豆苗を好きな理由だ。
가능성을 불가능성의 근거로 사용하는 습관을 고치라고 두 번째 수확을 기다리는 테이블 위의 완두콩 새싹이 말하고 있다.
가능성은 가능을 포함하니까 가능성인 거라고.
이것이야말로 내가 완두콩 새싹을 좋아하는 이유다.
ところで冷凍したフルーツや野菜を解凍するとドロドロになる。
遠い未来の進歩した医療による治療に期待してコールドスリープしている大富豪は治療の前にドロドロにならないのか?
「ならない」と国産のアボカドが言っている。
그나저나 냉동한 프루트나 야채를 해동하면 흐물흐물해진다.
먼 미래의 진보된 의료에 의한 치료를 기대하며 콜드 슬립하고 있는 대부호는 치료 전에 흐물흐물하게 되지 않을까?
「되지 않는다」고 국산 아보카도가 말한다.
発見された冷凍マンモスがドロドロにならないのと同じだ。
と、2週間前に半分にカットされた国産のアボガドがドロドロになりながら言い残している。
발견된 냉동 매머드가 흐물흐물해지지 않는 것과 같다.
라고, 2주 전에 반으로 커트된 국산 아보카도가 흐물흐물해지면서 말을 남기고 있다.
9つ戻るすごろくポスト。
睡眠を奪われた小2に世界は何をしたのか?
何かをしたのではなく、できなかったのである。
2019年からこっち、世界が私に出来なかったのと同じように。
逃げろ小2。夜明けは近い。
9칸 되돌아가는 스고로쿠(주사위놀이) 포스트.
수면을 빼앗긴 초2에게 세계는 무엇을 했는가?
무언가를 한 것이 아니라, 못 했던 거다.
2019년부터 이쪽, 세계가 나에게 못 했던 것과 마찬가지이듯.
도망쳐라 초2. 여명은 가깝다.
万物流転の協奏曲にその赤く染まる才能を捧げたラディッキオ・ロッソが10時をお知らせします。
またこんど!!
만물유전의 협주곡에 그 붉게 물드는 재능을 바친 라디치오 로쏘(자주색의 치커리의 일종)가 10시를 알려드립니다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 10월 12일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.10.12 2023년 10월 10일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.10 2023년 10월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.09 2023년 10월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.07 2023년 10월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.07