-
2023년 10월 13일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 13. 23:57
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.
ずいぶん長い間留守にしていたように感じる。
第三次世界大戦はもう終わったか?
꽤 오랫동안 집을 비우고 있던 것처럼 느껴진다.
제3차 세계대전은 이미 끝났는가?
世界がどんなふうに変わったかをチェックしてみよう。
もしも私が文字盤にマリリンモンローの写真が貼られた懐中時計を首から下げていたろどうする?
세계가 어떤 식으로 변했는지를 체크해보자.
만약 내가 문자판에 마릴린 먼로의 사진을 붙인 회중시계를 목에 걸고 있다면 어떡할 거지?
多分反応はこうだ。
「自撮りください」
「同じ物を買います」
やはり何も変わっていなかった。
아마도 반응은 이렇다.
「셀카 주세요」
「같은 것을 삽니다」
역시 아무것도 변하지 않았다.
こちらに戻って来て冷水のおいしさを痛感している。
冷水は温度に応じてその透明感が変化する。
透明感と言っても物理的な透明感ではなく、存在の透明感だ。
이쪽으로 돌아와 냉수의 맛을 통감하고 있다.
냉수는 온도에 따라 그 투명감이 변화한다.
투명감이라고 해도 물리적인 투명감이 아니라, 존재의 투명감이다.
冷水はしゃっくりを止めてくれる。ただし私の方法は効かない人もいます。
巷に何千と溢れる「一発で止めるとか、30秒で止める」などと豪語して自らの信頼を崩壊させて居る治療家のいうことを聞いて私は止まったため試しがない。人の健康を預かるプロなら何故公正な表現をしないのだろう。
냉수는 딸꾹질을 멈춰준다. 다만 저의 방법은 효과 없는 사람도 있습니다.
항간에 몇천으로 넘쳐나는 「한 방에 멈춘다던가, 30초 만에 멈춘다」 따위로 호언장담하며 스스로의 신뢰를 붕괴시키고 있는 치료가의 하는 말을 듣고 나는 멈췄기 때문에 시도하지 않았다. 남의 건강을 맡는 프로라면 어째서 공정한 표현을 하지 않는 걸까.
ついで私には完全に効くけど万人にきくとは限らい方法を書いておくよ。
熱めの白湯と氷入りで冷水を用意。まず白湯を三口飲む。次に巨大な深呼吸そしてこれ以上入らないとこで止め、そのまま冷水を多めに三口飲む。この時下方向に圧を加えれような飲み方を工夫してほしい。
これでダメなもう一回。
내친 김에 나에게는 완전히 효과 있지만 만인에게 효과 있다고는 할 수 없는 방법을 적어둘게.
뜨거운 끓인 물과 얼음 든 냉수를 준비. 먼저 끓인 물을 세 모금 마신다. 다음으로 거대한 심호흡 그리고 이 이상 들어가지 않는 데서 멈춰, 그대로 냉수를 넉넉히 세 모금 마신다. 이때 아래 방향으로 압력을 가할 수 있을 것 같은 마시는 방법을 궁리하길 바란다.
冷水時に息継ぎはNG
냉수 때 숨 쉬면 NG
効かない人いには気の毒だけど、この方法辿りつくまで長い時間がかかった。
大したことないけど。
효과 없는 사람에게는 안타깝지만, 이 방법 도달하기까지 긴 시간이 걸렸다.
별거 아니지만.
さて、しゃっくりが止まったところで「フルヘ」歌ってみよう。
あれは「民衆のためのしゃっくり返し」
と呼ばれている。
一度も呼ばれていない。
그럼, 딸꾹질이 멈춘 데서 「후루헥」 불러보자.
저것은 「민중을 위한 딸꾹질 뒤집기」
라고 불리고 있다.
한 번도 불리지 않는다.
多分反応はこうだ。
自撮りください。
Tシャツ売ってください。
아마 반응은 이렇다.
셀카 주세요.
티셔츠 팔아주세요.
あれから45分経って本当に世界が変わっていないか確かめてみよう。
私がTシャツにマリリンモンロウの写真をあしらい、「ご無沙汰しています母さん」と書いてあったらオマエタチはどんな反応をするだろう。
그로부터 45분 지나 정말로 세계가 변하지 않았는지 확인해 보자.
내가 티셔츠에 마릴린 먼로의 사진을 곁들여, 「오랜만입니다 어머니」라고 써있다면 너희들은 어떤 반응을 할까.
もう一度存在の粗い冷水を通り、存在の粗いものだけで構成されたからだで元ってこようか。
その時私の細胞はほとんどヘンリーでできており、そのような外見でもどってくる。
다시 한번 존재의 거칠거칠한 냉수를 지나, 존재의 거칠거칠한 것만으로 구성된 몸으로 돌아올까.
그때 내 세포는 대부분 헨리로 되어 있어, 그러한 외관으로 되돌아온다.
そうしておいてオマエタチの前に現れたとき、オマエタチの反応はどうか?
그래놓고서 너희들 앞에 나타났을 때, 너희들의 반응은 어떨까?
「自撮りくださいか?」
ここに自撮りくださいのボーダーアラインがあるともう。
いいこと聞いた。
またこんど”!!
「셀카 주세요인가?」
여기서 셀카 주세요의 보더라인이 있을 거라 생각한다.
좋은 걸 들었다.
다음에 또”!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 10월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.15 2023년 10월 14일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.10.14 2023년 10월 12일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2023.10.12 2023년 10월 10일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.10 2023년 10월 9일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.10.10