ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 1월 14일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 1. 15. 00:10

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    将来

    ギターアルバム制作BSP

    やるかもしれない

     

    かもしれない

     

    なので決定ではない

    得意早合点しないように

     

    가까운 장래

    기타 앨범 제작의 BSP

    할지도 모른다.

     

    일지도 모른다.

     

    이므로 결정이 아니다.

    특기인 지레짐작하지 말도록.

     

    ♧ BSP : Back Space Pass

    라이브나 이벤트 등을 한 뒤 부정기적으로 실시되는 뒷이야기 유튜브 스트리밍 방송.

     

    さすがにかけ余暇労働

    途中仕切3曲放流などめてほとんどのエピソードはれているものの足掛騒動めををばけばこそ

     

    과연 햇수로 4년의 여가 노동.

    도중 재시작하여 3곡 방류 등을 포함해 대부분의 에피소드는 잊고 있지만, 햇수로 4년의 소동의 마무리를, 이라는 하늘의 목소리를 듣는다면야.

     

    世話役先生方感想文みながらをチラと背景すという形態なうえにいとけばこそなれば

     

    だがそれは依然としてかもしれない空間

     

    面白そう時空すを忍耐

     

    도우미(직원/관계자) 선생님들의 감상문을 읽으면서 곡을 슬쩍 배경에 입힌다는 형태는 편한 데다가 얻는 게 많다는 하늘의 목소리를 듣는다면야.

     

    하지만, 그것은 여전히 일지도 모른다공간 속.

     

    재밌겠다 시공에 배어나오기를 기다리는 인내의 끝.

     

    さすがのキジバトも今日らず地面いていた

     

    記憶によれば地面また数日後には二羽けばられれていた

     

    今年もソレかもしれない

     

    かもしれない産卵寒風

     

    과연 멧비둘기도 오늘은 병의 얼음에 오르지 않고, 땅을 걷고 있었다.

     

    기억에 의하면 땅을 걷고, 다시 와서 걷고, 며칠 후에는 두 마리로 걷고, 알아채면 둥지가 만들어져 알이 낳아져 있었다.

     

    올해도 그거일지도 모른다.

     

    일지도 모르는 산란의 가지. 찬바람에 흔들려.

     

    夜間には

     

    玄関ドアの人感センサーにマイクロツララががり人間判断されてドア照明深夜突然点灯した

     

    병의 물이 어는 야간에는

     

    현관문의 인체 감지 센서에 마이크로 고드름이 생겨, 인간으로 판단되어 현관 조명이 심야에 갑자기 켜졌다.

     

    かが突然訪ねてたのかとドアをければそこにはツララ人間がいた

     

    人感センサーを反応させたことにより自分人間昇格したとのぼせったツララ人間

     

    누가 갑자기 찾아온 건가 하고 문을 열면, 거기엔 고드름 인간이 있었다.

     

    인체 감지 센서를 반응시킨 걸로 자신은 인간으로 승격되었다고 달아오른 고드름 인간.

     

    人感センサー大好人間なののぼせたでやがて

     

    , 인체 감지 센서 정말로 좋아하는 인간인 거야. 하고는, 올라간 열에 이윽고 녹아.

     

    今取んでいる課題明日終わらせたい

     

    そして課題課題流転してゆく

     

    P新譜作業はまだ富士山麓丁目あたりでをかぶって

     

    지금 씨름하고 있는 과제를 내일 끝내고 싶다.

     

    그리고 다음 과제, 다음 과제로 윤회해 간다.

     

    P의 신보 작업은 아직 멀리 후지산 기슭의 5번지 근처에서 구름을 뒤집어써.

     

    そういえばピタゴリアン食堂のホームページで営業中確認Gooooogle map目的地セットしたところmap嬢曰

     

    本日休業可能性があります

     

    とのことソレ事情通map

     

    그러고 보니, 피타고리안 식당 홈페이지에서 영업 중을 확인해, Gooooogle map에 목적지 세팅했더니, map양 가로되,

     

    오늘은 휴무의 가능성이 있습니다

     

    라는 것. 그거 계열의 사정에 통달한 map.

     

    営業中いながらってみると休業、「休業中というけどってみると営業中なのがそのスジのよくある事情

     

    ついに検索エンジンにもそう認知されたソレ事情

     

    しかし目指したいていた

     

    영업 중이라면서 가보면 휴업이고, 휴업 중이라는데 가보면 영업 중인 것이 그 계통의 흔히 있는 사정.

     

    드디어 검색 엔진에도 그렇게 인지된 그거 계열의 사정.

     

    하지만, 목표로 한 가게는 열려 있었다.

     

    ところでソレとてくて難儀する傾向にあったものの昨今食材費高騰により地味らされついに目立つほどってんでいる

     

    らされて境地います

     

    그나저나, 그거 계열의 가게라고 해도 양이 많아 곤란한 경향이 있었지만, 요즘 식재료비 상승으로 조용하게 양이 줄어들어, 마침내 눈에 띌 정도로 줄여와서 기뻐하고 있다.

     

    줄어들어 기뻐하는 경지의 남자가 찾아뵙겠습니다.

     

    らされて境地30万人のツララ人間っている

     

    人感センサーもなくいたりえたりだ

     

    줄어들어 기뻐하는 남자의 경지30만 명의 고드름 인간이 서 있다.

     

    인체 감지 센서도 쉴 틈 없이 켜졌다 꺼졌다 한다.

     

    深夜

     

    はーいどなたでしょう?」

     

    ドアをけたりめたりがない

     

    20万回開閉ける

     

    10万回昼寝時間てください

     

    またこんど!!

     

    심야에

     

    , 누구신가요?

     

    하고, 문을 열고 닫고 잘 틈이 없다.

     

    20만 번의 개폐로 날이 밝는다.

     

    나머지 10만 번은 낮잠 시간에 찾아와 주세요.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.