-
2024년 2월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 2. 4. 00:31
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.これは梅でよろしいか?
이것은 매화가 맞습니까?
梅がバラ科であることを学んだ喜ばしき日。
意外なものが意外な科である可能性に託す希望その1。
私は何科ですか?
매화가 장미과인 것을 배운 기쁜 날.
의외의 것이 의외의 과일 가능성에 거는 희망 그 1.
저는 무슨 과입니까?
梅がバラ科であることに触れて生命の系譜を想う壮大な妄想の社前、
ベンツで乗り付け、豆まきの舞台前に陣取りレジ袋を大きく広げる貧しき二足歩行は何科であるか。
매화가 장미과인 걸로 생명의 계보를 생각하는 장대한 망상의 신사 앞,
벤츠로 달려가, 마메마키의 무대 앞에 자리를 차지해 비닐 봉투를 크게 펼치는 가난한 이족보행은 무슨 과인 걸까.
♧ 豆まき마메마키(콩 뿌리기) : 일본의 절분 날에 오니를 쫓아내기 위해 오니는 밖으로, 복은 안으로 라고 하며 콩을 뿌리는 풍습.
おじさん、豆が欲しけりゃ買ってあげるから後ろの子供に場所譲ってあげて。
と書かれたTシャツ姿の地元有力者が居たらサインしてほしい。
아저씨, 콩이 갖고 싶으면 사줄 테니까 뒤쪽의 아이한테 자리 양보해 줘.
라고 쓰여진 티셔츠 차림의 현지 영향력 있는 자가 있다면 사인해 주길 바란다.
大きな木の横に在り、絶滅寸前の小さな昭和風喫茶店があるというので行ったついでに見えた光景。
そうか、今日は豆まきか。
커다란 나무 옆에 있어, 절멸 직전인 작은 쇼와풍 찻집이 있다고 하므로 갔던 김에 보였던 광경.
그런가, 오늘은 마메마키인가.
昭和風喫茶店の中には古いアメリカ映画スターの写真がいっぱい。
憧れを映す眼福の館。3S政策で夢見る民の憩い。
大きな木があるY路地の手前。
쇼와풍 찻집 안에는 옛 미국 영화 스타의 사진이 가득.
그리움을 비추는 눈 호강의 집. 3S 정책으로 꿈꾸는 백성의 휴식.
커다란 나무가 있는 Y 골목의 바로 앞.
♧ 일본에서도 대중의 관심을 정치 말고 다른 데로 돌리는 3S 정책이 시행됐었다고 합니다.
♧ 御宝前 고호젠 : 신사나 절의 세전함이 있는 곳. 신님 또는 부처님의 앞이라는 뜻.
大木よ、長い間ご苦労様。
私はこちらへ向かう。
커다란 나무여, 오랫동안 수고했어요.
나는 이쪽으로 향한다.
ところで、これも梅でよろしいか?
그나저나, 이것도 매화가 맞습니까?
梅はバラ科でありサクラ属であり、それならサクラもバラ科であることを知って歓喜するシナプスの発火に照らされる夜。
私は何科何属として今宵在るのか。
매화는 장미과이자 벚나무속이고, 그렇다면 벚나무도 장미과인 것을 알고서 환희하는 시냅스의 발화에 비춰지는 밤.
나는 무슨 과 무슨 속으로 오늘 밤 있을 것인가.
鬼は外、福は内
と、まるでエアコンの熱交換のような二元論が鳴り響く。
そもそも桃太郎は鬼を退治したというより、和解した。
오니는 밖, 복은 안
이라는, 마치 에어컨의 열교환 같은 이원론이 울려 퍼진다.
애초에 모모타로(일본 설화 주인공)는 오니를 퇴치했다기보다는, 화해했다.
とはいえ、退治してもし足りない生き物が初めて退治された、と歴史の教科書に書かれる道へ折れよう。Y字路を。
라고 해도, 아무리 퇴치당해도 부족한 생물이 처음으로 퇴치되었다, 고 역사 교과서에 쓰여지는 길로 꺾자. Y자 길에서.
それはバラ科に遠く及ばず、
鬼以下であり
何科何属であると新しい教科書が教えてくれる道へ折れよう。
Y字路を。
그것은 장미과에 훨씬 미치지 못하고,
오니 이하이고
무슨 과 무슨 속이라고 새 교과서가 가르쳐 주는 길로 꺾자.
Y자 길에서.
大木よありがとう。
そっとむこうへと根を伸ばし、あちらでも茂ってくれるなら、また会いましょう。
またこんど!!!
큰 나무야 고마워.
슬쩍 건너편으로 뿌리를 뻗어, 저쪽에서도 우거져준다면, 다시 만나자.
다음에 또!!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 2월 5일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.02.05 2024년 2월 4일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.02.04 2024년 2월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.02 2024년 2월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.02 2024년 1월 30일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (2) 2024.01.30