ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 2월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 2. 4. 00:31

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

     

    これはでよろしいか

     

    이것은 매화가 맞습니까?

     

    がバラであることをんだばしき

     

    意外なものが意外である可能性希望その1。

     

    何科ですか

     

    매화가 장미과인 것을 배운 기쁜 날.

     

    의외의 것이 의외의 과일 가능성에 거는 희망 그 1.

     

    저는 무슨 과입니까?

     

    がバラであることにれて生命系譜壮大妄想社前

     

    ベンツでまきの舞台前陣取りレジきくげるしき二足歩行何科であるか

     

    매화가 장미과인 걸로 생명의 계보를 생각하는 장대한 망상의 신사 앞,

     

    벤츠로 달려가, 마메마키의 무대 앞에 자리를 차지해 비닐 봉투를 크게 펼치는 가난한 이족보행은 무슨 과인 걸까.

     

    ♧ 豆まき마메마키(콩 뿌리기) : 일본의 절분 날에 오니를 쫓아내기 위해 오니는 밖으로, 복은 안으로 라고 하며 콩을 뿌리는 풍습.

     

    おじさんしけりゃってあげるからろの子供場所譲ってあげて

     

    かれたTシャツ姿地元有力者たらサインしてほしい

     

    아저씨, 콩이 갖고 싶으면 사줄 테니까 뒤쪽의 아이한테 자리 양보해 줘.

     

    라고 쓰여진 티셔츠 차림의 현지 영향력 있는 자가 있다면 사인해 주길 바란다.

     

    きな絶滅寸前さな昭和風喫茶店があるというのでったついでにえた光景

     

    そうか今日まきか

     

    커다란 나무 옆에 있어, 절멸 직전인 작은 쇼와풍 찻집이 있다고 하므로 갔던 김에 보였던 광경.

     

    그런가, 오늘은 마메마키인가.

     

    昭和風喫茶店にはいアメリカ映画スターの写真がいっぱい

     

    れを眼福3S政策夢見

     

    きながあるY路地手前

     

    쇼와풍 찻집 안에는 옛 미국 영화 스타의 사진이 가득.

     

    그리움을 비추는 눈 호강의 집. 3S 정책으로 꿈꾸는 백성의 휴식.

     

    커다란 나무가 있는 Y 골목의 바로 앞.

     

    ♧ 일본에서도 대중의 관심을 정치 말고 다른 데로 돌리는 3S 정책이 시행됐었다고 합니다.

     

     

    ♧ 御宝前 고호젠 : 신사나 절의 세전함이 있는 곳. 신님 또는 부처님의 앞이라는 뜻.

     

    大木苦労様

     

    はこちらへかう

     

    커다란 나무여, 오랫동안 수고했어요.

     

    나는 이쪽으로 향한다.

     

     

    ところでこれもでよろしいか

     

    그나저나, 이것도 매화가 맞습니까?

     

    はバラでありサクラでありそれならサクラもバラであることをって歓喜するシナプスの発火らされる

     

    何科何属として今宵在るのか

     

    매화는 장미과이자 벚나무속이고, 그렇다면 벚나무도 장미과인 것을 알고서 환희하는 시냅스의 발화에 비춰지는 .

     

    나는 무슨 과 무슨 속으로 오늘 밤 있을 것인가.

     

     

    まるでエアコンの熱交換のような二元論

     

    そもそも桃太郎退治したというより和解した

     

    오니는 밖, 복은 안

     

    이라는, 마치 에어컨의 열교환 같은 이원론이 울려 퍼진다.

     

    애초에 모모타로(일본 설화 주인공)는 오니를 퇴치했다기보다는, 화해했다.

     

    とはいえ退治してもしりないめて退治された歴史教科書かれるれようY字路

     

    라고 해도, 아무리 퇴치당해도 부족한 생물이 처음으로 퇴치되었다, 고 역사 교과서에 쓰여지는 길로 꺾자. Y자 길에서.

     

    それはバラばず

     

    鬼以下であり

     

    何科何属であるとしい教科書えてくれるれよう

     

    Y字路

     

    그것은 장미과에 훨씬 미치지 못하고,

     

    오니 이하이고

     

    무슨 과 무슨 속이라고 새 교과서가 가르쳐 주는 길로 꺾자.

     

    Y자 길에서.

     

    大木よありがとう

     

    そっとむこうへとばしあちらでもってくれるならまたいましょう

     

    またこんど!!!

     

    큰 나무야 고마워.

     

    슬쩍 건너편으로 뿌리를 뻗어, 저쪽에서도 우거져준다면, 다시 만나자.

     

    다음에 또!!!

     

Designed by Tistory.