-
2024년 2월 27일 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 2. 27. 23:55
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.昨日、洗い物をしながら、突然
「あ!そうか」
と声を発した男は洗い物を中断して部屋のあちこちをメジャーで測り始めた。
어제, 설거지를 하면서, 돌연
「아! 그래」
하고 소리를 낸 남자는 설거지를 중단하고 방의 여기저기를 줄자로 재기 시작했다.
「あ!」は天啓がステルス脳を貫いた時に自動的に発せられる音声で、
それは家具の配置に関する電撃的先入観の瓦解による大声であった。
「아!」는 하늘의 계시가 스텔스 뇌를 꿰뚫었을 때 자동적으로 내보내지는 음성으로,
그것은 가구의 배치에 관한 전격적 선입관의 와해에 의한 큰 소리였다.
洗い物を中断した手から滴り落ちる水滴などおかまいなしで、10年間隷属していた先入観からの解放に微振動しながら測量を続けた。
それゆえ、測量には常に微振動の幅、1センチから5センチの誤差がある。
설거지를 중단한 손에서 뚝뚝 떨어지는 물방울 따위 아랑곳하지 않고, 10년 동안 예속되어 있던 선입관으로부터의 해방에 미세진동하면서 측량을 계속했다.
그런 이유로, 측량에는 항상 미세진동의 폭, 1센티에서 5센티의 오차가 있다.
大丈夫。手の微振動に合わせて世界も微振動しているので、差し引き誤差はゼロだ。
なら面白いが
躍動する心の微振動が物質界に投影されただけなのだ。
괜찮다. 손의 미세진동에 맞추어 세계도 미세진동하고 있으므로, 차감해서 오차는 제로다.
이라면 재미있지만.
약동하는 마음의 미세진동이 물질계에 투영되었을 뿐인 것이다.
この世には様々な振動や解放による揺れがあり、それは同時に貴方の恐怖を揺らすスイッチもONにする。
本当の振動と投影された恐怖の振動を合算してはならぬ、と地を這う昆虫の長は言う。それは振動の企画者に首根っこをつかませることになる、と、ダンゴムシさえ言う。
이 세상에는 다양한 진동과 해방에 의한 흔들림이 있어, 그것은 동시에 당신의 공포를 뒤흔드는 스위치도 ON으로 한다.
진짜 진동과 투영된 공포의 진동을 합산해서는 안 된다, 고 땅을 기어가는 곤충의 대장은 말한다. 그것은 진동의 기획자에게 목덜미를 붙잡히게 된다, 고, 공벌레조차 말한다.
測量の結果、天啓は実現可能と判断された。
今よりずっと良い空間が生まれることとなる。
측량 결과, 하늘의 계시는 실현 가능하다고 판단되었다.
지금보다 훨씬 좋은 공간이 탄생하게 된다.
測量の結果、天啓は実現可能と判断された。
今よりずっと良い空間が生まれることとなる。
측량 결과, 하늘의 계시는 실현 가능하다고 판단되었다.
지금보다 훨씬 좋은 공간이 탄생하게 된다.
スタジオ拡張の天啓と相まって、これからの数か月でステルスの創作環境は生まれ変わると思われる。
今日、鎮西さんにもプランを話した。
鎮西さんは「ああ、はい」と言った。
스튜디오 확장의 하늘의 계시와 더불어, 앞으로의 몇 개월 안에 스텔스의 창작 환경은 다시 태어날 것이라 생각된다.
오늘, 친제이 씨(사운드 엔지니어)에게도 플랜을 얘기했다.
친제이 씨는 「아아, 네」라고 말했다.
この後、核Pの新譜制作作業開始までの道のりに何があるかというと、
まず確定申告を終わらせ、
既にメモリアルカードの大阪版のコンテンツは納品済であり、東京版はあと数日で納品となる。
その後追加公演の考察と準備があり、楽器の検証がある。
이후, 핵P의 신보 제작 작업 개시까지의 길에 무엇이 있는가 하면,
우선 확정신고를 끝내고,
이미 메모리얼 카드의 오사카판의 콘텐츠는 납품 완료이며, 도쿄판은 앞으로 며칠 안에 납품이 된다.
그 후 추가 공연의 고찰과 준비가 있고, 악기의 검증이 있다.
多分どこかでBSPのギターアルバム編があるという仮説があり、
追加公演を終わらせ、
そうこうしているうちに月締メ・フォルマントがあり、スタジオ拡張作業と並行して曲作りが始まるという予言がある。
아마 어딘가에 BSP 기타 앨범 편이 있을 것이라는 가설이 있고,
추가 공연을 끝내고,
이러쿵저러쿵 하고 있는 동안에 츠키지메 포르만트가 있고, 스튜디오 확장 작업과 병행하여 곡 만들기가 시작될 것이라는 예언이 있다.
♧ BSP : Back Space Pass
라이브나 이벤트 등을 한 뒤 부정기적으로 실시되는 뒷이야기 유튜브 스트리밍 방송.
♧ 月締メ・フォルマント 츠키지메 포르만트 : 매달 월말에 올라오는 팬클럽 회원 한정 공개 업무 보고 영상
ここで一つ、長い年月をかけて打ち破った法則が再び復活する気配は、一歩一歩近づいてくる緊迫感として抱きつき魔のように青の間に満ちるのを感じる。
それが満つる夜。
여기서 하나, 긴 세월에 걸쳐 깨부순 법칙이 다시 부활할 낌새는, 한 걸음 한 걸음 다가오는 긴박감으로 달라붙는 악마처럼 파란 방(자택 스튜디오)에 차오르는 것을 느낀다.
그것이 가득 차는 밤.
長い年月をかけてローテーションを調整し、寒い季節にレコーディングが配置されるようにしてきた。
それがこのままでいくと再び気温が上がる季節にあのクソ暑いヴォーカルブース入りするレコーディングの段取りに逆戻りしてしまう。
긴 세월에 걸쳐 로테이션을 조정하여, 추운 계절에 레코딩이 배치되도록 해 왔다.
그것이 이대로 가면 다시 기온이 오르는 계절에 그 더럽게 더운 보컬 부스에 들어가는 레코딩의 순서로 되돌아가 버린다.
逆を体現する男として同じ逆でも「逆戻り」は性に合わない。
私は長年「逆前進」で己を育んで来た逃げ惑う群れとは反対へ行く逆子で逆鍼の権化だ。
반대로를 체현하는 남자로서 같은 역이라도 「되돌아가기(逆반대로 戻り돌아가기)」는 성미에 맞지 않는다.
나는 긴 세월 「반대로 전진」로 자신을 키워온 우왕좌왕하는 무리와는 반대로♧ 가는 역아로 역침의 화신이다.
♧ 109区の氾濫 109호구의 범람의 가사.
夏のレコーディングを回避するには、急ぐか、それとも逆にダラダラとやるか、いや逆に急ぐほうが、待てよ、逆にダラダラと…。
ああ、どっちも「逆」で決めかねる。
またこんど!!
여름의 레코딩을 회피하려면, 서두르던가, 아니면 반대로 빈둥빈둥 하던가, 아니 반대로 서두르는 편이, 기다려, 반대로 빈둥빈둥….
아아, 어느 쪽도 「반대로」라서 정할 수 없다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 3월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.03.01 2024년 2월 29일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.29 2024년 2월 26일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.02.26 2024년 2월 25일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.26 2024 2월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.24