-
2024년 11월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 11. 17. 21:27
♧ 리트윗 (11월 15일 10 : 29 PM 친제이 엔지니어님의 트윗)
https://x.com/taoraiman/status/1857415510213947772
3曲目のMIXです。
この曲はパート的にA、B、C、D、Eまであり、その中の声がメイン、ハーモニー、コーラス、ファルセット、低音部など。MIXしながら楽しめます。
楽しめ過ぎてMIX、今日は終わりませんでした・・・
すみません、また明日に。3곡째 MIX입니다.
이 곡은 파트적으로 A, B, C, D, E까지 있어, 그 안의 목소리가 메인, 하모니, 코러스, 팔세토, 저음 부분 등. MIX 하면서 즐길 수 있어요.
너무 즐겼으므로 MIX, 오늘은 끝나지 않았습니다 ・・・
죄송해요, 내일 또 봐요.♧ 리트윗 (11월 16일 10 : 01 PM 친제이 엔지니어님의 트윗)
https://x.com/taoraiman/status/1857771038542803299
3曲目のMIX終了です。
すかさず4曲目の歌録りになりましたが、当然今日中に全部はできません。
師匠は「この曲は簡単だから」と言ってました。
本当かな?・・・
次はまた3日後になります。3곡째의 MIX 종료입니다.
곧바로 4곡째의 노래 녹음이 되었습니다만, 당연히 오늘 안에 전부는 못합니다.
스승은 「이 곡은 간단하니까」 라고 했습니다.
정말일까나? ・・・
다음은 또 3일 후가 됩니다.♧ 01 : 37 PM
鎮西エンジニアは若いころから、まだバイクで野山を駆け回っている(楽屋オチ)頃から
音数は少ないほうが難しい
と言っていた。
ゆえに今回は難しいと思うが、簡単だと思う。どっちだ。친제이 엔지니어는 젊었을때부터, 아직 오토바이로 야산을 돌아니고 있을 (내부적 이야기) 무렵부터
음 수는 적은 쪽이 더 어렵다
고 말하고 있었다.
따라서 이번에는 어렵다고 생각하지만, 간단하고 생각한다. 어느 쪽인데.この世のシンセサイザーがデジタル化する直前のビンテージテクノ風味な曲が幾つかあり、それらは音数を減らしてある。
するとヴォーカルが良く前に出て来る。
そのようなMIXを鎮西さんはオーサワの「ひとくち小豆ようかん」をビーフジャーキーのようにかじりながらワイルドに行っている。이 세상의 신디사이저가 디지털화되기 직전의 빈티지 테크노 풍미의 곡이 몇 개 있어, 그것들은 음 수를 줄이고 있다.
그러면 보컬이 곧잘 앞으로 나온다.
그런 MIX를 친제이 씨는 오사와(식품 브랜드)의 「한입 팥양갱」을 소고기 육포처럼 베어먹으면서 와일드하게 가고 있다.今日は9曲目の歌詞を書こうかと思う。既に3行書いた。
要約すると:今日も怪鳥오늘은 9곡째의 가사를 쓸까 한다. 이미 3줄 썼다.
요약하면 : 오늘도 괴조(쾌조)首から下はAIが勝手に生成したもの。
私に事前確認しなかったために猫が飛びかかろうとしているの図。목에서 아래는 AI가 알아서 생성한 것.
나에게서 사전 확인을 받지 않았기 때문에 고양이가 날아오려고 하고 있는 그림.現在RECは週休二日制で行われており、全体であと2日空白にするだけで逃亡計画が実施できることが分かった。
録音中逃亡が不謹慎でない世界。
それは創造的精神を保つための無生産的創造行為と定義される。
ぷ。현재 REC는 주휴2일제로 진행되고 있어, 전체에서 앞으로 2일만 공백으로 하면 도피 계획이 실시될 수 있는 것을 알았다.
녹음중 도망이 불성실이 아닌 세계.
그것은 창조적 정신을 유지하기 위한 무생산적 창조행위로 정의된다.
푸.♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 11월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.11.21 2024년 11월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.11.19 2024년 11월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.11.15 2024년 11월 14일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.11.14 2024년 11월 13일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.11.13