-
2025년 4월 14일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2025 2025. 4. 14. 22:58
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.洗車をしたのに雨が降る。
세차를 했는데 비가 내린다.
何度も言うが
「洗車をしろ、例え車を持っていなくても」
は父の遺言だ。
몇 번이고 말하지만
「세차를 해라, 설령 차를 가지고 있지 않더라도」
는 아버지의 유언이다.
これは、ギターを買うお金が無いのでピックだけ買った小学生ステルスの、ギターの有る近未来の現実を生成するために50円で出来るイメージ遊戯に通底する原理を別の側面からもう少し厳しく表現したものだ。
え?
이것은, 기타를 살 돈이 없으므로 피크만 샀던 초등학생 스텔스의, 기타가 있는 가까운 미래의 현실을 생성하기 위해 50엔으로 할 수 있는 이미지 유희에 공통되는 원리를 다른 측면에서 조금 더 엄하게 표현한 것이다.
에?
要約すると:良い現実を生成したいなら、ボケっとするな。
요약하자면 : 좋은 현실을 생성하고 싶다면, 멍하니 있지 마라.
ボケっとしていると二足歩行を取り巻く世界は全力を投じて、不可能性と不満と不足の道へと人科を引きずり込む。
そして、カラカランと鐘を鳴らしてこう言う。
はーい、善人、一丁上がりぃ!
멍하니 있으면 이족보행을 둘러싼 세계는 온 힘을 들여, 불가능성과 불만과 부족의 길로 사람과를 끌어들인다.
그리고, 딸랑딸랑 종을 울리고서 이렇게 말한다.
네ー, 착한 사람, 하나 올라갑니다아!
だから貴方がボケっとしていて、自らに敗者の烙印を押そうとしているのに気づいたら
「洗車をしろ、例え車を持っていなくとも」
と唱えてくれ。
그러니 당신이 멍하니 있고, 스스로에게 패자의 낙인을 찍으려 하고 있는 걸 깨달으면
「세차를 해라, 설령 차를 가지고 있지 않더라도」
라고 외쳐줘.
それは、存在しない物にフォーカスして感情を動かせということではない。
見えない物、存在しない物に脅威を定義して民を従わせるのは、あの鐘を鳴らす黄色いネクタイの男の得意技だ。
그것은, 존재하지 않는 것에 포커스해서 감정을 움직이라는 것이 아니다.
보이지 않는 것, 존재하지 않는 것에 위협을 정의해 백성들을 따르게 하는 것은, 저 종을 울리는 노란 넥타이의 남자의 주특기다.あの鐘を鳴らす男が休みなく生成する悪意の文脈は、二足歩行の中に育てられた反射と不協和を利用して外部的に編集された信念に心地良く、抜け出すには苦痛や孤独の代償が要る。
저 종을 울리는 남자가 쉬지 않고 생성하는 악의의 문맥은, 이족보행 안에서 길러진 반사와 불협화를 이용해 외부적으로 편집된 신념으로 기분 좋고, 빠져나오려면 고통이나 고독의 대가가 필요하다.
「洗車をしろ、例え車を持っていなくとも」
と、平然と息子に投げつけるパラドックスの冗談は、悪意の文脈が示す未来を容認する「編集された信念」を破壊するマントラなのだ。
「세차를 해라, 설령 차를 가지고 있지 않더라도」
하고, 태연히 아들에게 내던지는 패러독스의 농담은, 악의의 문맥이 보여주는 미래를 용인하는 「편집된 신념」을 파괴하는 만트라인 것이다.
編集された信念に心地よい、鐘を鳴らす男の寝言にこそ大量の矛盾を見つけ、脱出しようと試みる時に受ける攻撃や喪失に耐える時
「洗車をしろ、例え車を持っていなくても」
というマントラは貴方の正気を守ってくれる。
え?
편집된 신념으로 기분 좋은, 종을 울리는 남자의 헛소리에서야말로 대량의 모순을 발견해, 탈출하려고 시도할 때, 받는 공격이나 상실을 견딜 때
「세차를 해라, 설령 차를 가지고 있지 않더라도」
라는 만트라는 당신의 제정신을 지켜준다.
에?
だが、きっとオマエタチは
「ステキなお父様ですね」
で締めくくろうとしている。
ほら、鐘が鳴るぞ。
하지만, 분명 너희들은
「멋진 아버님이네요」
으로 끝내려고 하고 있다.
봐봐, 종이 울린다고.
どうだい、分りづらいだろう?
と言えば
「分かるような気かします」
と応えるかもしれない。
いいぞ、その調子だ。
어때, 알기 어렵지?
라고 말하면
「알 듯한 기분이 듭니다」
라고 대답할지도 모른다.
좋아, 그 기세다.
雨降るぞ。
またこんど!!
비 내린다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2025' 카테고리의 다른 글
2025년 4월 17일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2025.04.17 2025년 4월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.04.15 2025년 4월 13일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2025.04.13 2025년 4월 12일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.04.12 2025년 4월 11일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.04.11