-
2022년 9월 13일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/~2022 2022. 9. 14. 16:55
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.睡蓮が爆発的に咲いて止まらない。
そして巨大。
수련이 폭발적으로 피어 멈추지 않는다.
그리고 거대.
ただ間引きしただけでこんなにエネルギッシュになるとは。人間の断食のようなものなのか?
그저 솎아낸 것만으로 이렇게 에너제틱하게 되다니. 인간의 단식 같은 건가?
ちがうか。。。
同じか。。。。
ちがうか。。。
同じか。。。。
激しく揺れる思索と勘の乱気流。
ちがうか。。。
다른가...
같은가....
다른가...
같은가....
격하게 흔들리는 사색과 감의 난기류.
다른가...
というわけで先週は札幌にいたわけで、あれから1週間も経っているし1週間しか経っていない。
라는 이유로 저번주는 삿포로에 있었던 것이고, 그로부터 일주일이나 지났고 일주일밖에 지나지 않았다.
ホテル然としていない宿に泊まり、悪くない「形」を備えた部屋であったけど、あちこちに頭をぶつける。
空間と同じ色の出っ張りは、洒落てはいるが、頭をぶつける。
호텔답지 않은 숙소에 머물러, 나쁘지 않은 「모양」을 갖춘 방이었지만, 여기저기에 머리를 부딪친다.
공간과 같은 색의 돌출부는, 멋은 있지만, 머리를 부딪친다.
部屋にはターンテーブルが置かれており、塩ビのLPを貸してくれる。
ANOTHER GREEN WORLDが貸し出しの棚に置かれていた。
1975年の作品。今聴いても実に新しい。
방에는 턴테이블이 놓여 있고, 염화비닐 LP를 빌려준다.
ANOTHER GREEN WORLD가 대출 선반에 놓여 있었다.
1975년의 작품. 지금 들어도 실로 새롭다.
徒歩圏内にはピタゴリアン食堂があり、ぐらぐらするテーブル以外は不便は感じなかった。
なんと、繁盛していた。
도보권 내에는 피타고리안식당이 있어, 흔들흔들거리는테이블 이외에는 불편은 느끼지못했다.
놀랍게도, 번성하고 있었다.
穀物コーヒーをおいしいと思ったとこがないけど、おいしいと思った。
곡물 커피는 맛있다고 생각한 적이 없지만, 맛있다고 생각했다.
何十年もかかってコーヒーと麦茶の違いが分かるようになった男は穀物コーヒーと麦茶の違いが分かるために後何十年行かなければならないのか。その道を。
몇십 년이나 걸려 커피와 보리차의 차이를 알게 된 남자는 곡물 커피와 보리차의 차이를 알기 위해 앞으로 몇십 년을 가지 않으면 안 되는 걸까. 그 길을.
狸小路を行ったり来たりするとき、アーケード街の入り口にボロボロの車を駐車しておくと治安は悪くなり、ゴミが散らかり、綺麗な車を駐車しておくとその逆になるという実験のことを思い出す。
綺麗に洗車されたボロボロの車を駐車しておくとどうなるんだろう?
다누키코지를 왔다 갔다 할 때, 아케이드거리입구에 너덜너덜한차를 주차해 두면 치안이 나빠져, 쓰레기가 널브러지고, 깨끗한 차를 주차해 두면 그 반대로 된다는 실험을 떠올린다.
깨끗하게 세차된 너덜너덜한 차를 주차해 두면 어떻게 될까?
夜には大通りを歩き、視界で1番目に高いテレビ塔などみながら肌寒さに襟を立てる男の側にはいろいろな高いものがあった。
ビルとか、電柱とか、
밤에는 큰길을 걸으며, 시야에서 1번째로 높은 티비 탑 등을 보면서 쌀쌀함에 옷깃을 세우는 남자 쪽에는 여러 가지의 높은 것들이 있었다.
빌딩이라던가, 전신주라던가,
男がホテルの部屋でまた頭をぶつけるまであと25分。
寒さで引き返した。
남자가 호텔 방에서 또 머리를 부딪치기까지 앞으로 25분.
추위로 되돌아갔다.
なにかと整頓と混沌の中に身を置く時間となり、呼吸法のために座すまでに2回頭をぶつける。
たんこぶのできる瞑想。
이런저런 정돈과 혼돈 속에 몸을 맡기는 시간이 되어, 호흡법을 위해 앉기까지 2번 머리를 부딪친다.
혹이 생기는 명상.
とはいえ、やはり鉄筋の建物は体が拒否しているのが分かる。
寝汗をかくほど寒い。
暑いのか寒いのかわからない。
ぶつければ痛いのは、他の構造物内と同じ。
라고 해도, 역시 철근 건물은 몸이 거부하고 있는 것을 알 수 있다.
식은땀이 날 정도로 춥다.
더운 건지 추운 건지 알 수 없다.
부딪히면 아픈 것은, 다른 구조물 안과 마찬가지.
鉄筋の親分、TVが首をしめに来る夢をみて飛び起きた。もちろん頭をぶつけた。
美しい造形は痛いものだ。
またこんど!!
철근의 우두머리, TV가 목을 조르러 오는 꿈을 꿔 벌떡 일어났다. 물론 머리를 부딪쳤다.
아름다운 조형은 아픈 것이다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > ~2022' 카테고리의 다른 글
2022년 9월 16일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.09.17 2022년 9월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.09.16 2022년 9월 12일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.09.13 2022년 9월 11일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.09.12 2022년 9월 10일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.09.11