ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 11월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 11. 5. 23:39

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    らないだろうからえるけどがマインドマップをには脳内要素べていく時間よりデザインをアレコレする時間のほうが

     

    だってそうでしょ自分脳内左手いたキタナイあて名書きのようなられでやるなくす切手しないどこに

     

    모를 테니까 가르쳐주지만 내가 마인드맵을 그릴 때는 뇌 속 요소를 나열해 가는 시간보다 디자인을 이것저것 하는 시간의 쪽이 더 길다.

     

    왜냐니 그렇잖아? 자신의 뇌 속이 왼손으로 쓴 지저분한 수신인 이름 같다면 불쌍해서 할 마음 잃는다. 우표 붙일 마음도 들지 않는다. 어디에?

     

    もしいていて信号無視のコンクリートミキサーにかれ警察官チェックで携帯つけてログインされ制作中れなマインドマップをられるのは心外

     

    かれても脳内としてシュっとしていたいステルス

     

    만약 내가 길을 걷고 있다가 신호 무시 콘크리트 믹서 트럭에 치여, 경찰관이 소지품 체크로 휴대폰을 발견해 로그인되어, 제작 중인 불쌍한 마인드 맵을 보여지는 것은 유감이다.

     

    치여도 뇌 속은 늠름하고 멋있고 싶은 스텔스 마음.

     

    貧乏ほどなさいと祖父六蔵しておりました

     

    からオマエタチにもひとことっておきたい

     

    いつコンクリートミキサーにかれてもいいようにマインドマップはキチンといておきなさい

     

    가난할 때일수록 비싼 옷을 입으라고 할아버지 로쿠조는 말씀하셨습니다.

     

    내가 너희들에게도 한마디 해 두고 싶다.

     

    언제 콘크리트 믹서 트럭에 치여도 좋도록, 마인드맵은 깔끔히 그려두세요.

     

    それ以前基本的訓示

     

    はコンクリートミキサーにかれないよう注意しなさい

     

    그 이전에 기본적인 타이름을.

     

    걸을 때는 콘크리트 믹서 트럭에 치이지 않도록 주의하시오.

     

    ダメしでもう

     

    コンクリートミキサーの運転手かないように注意してください

     

    これで必要事項はカバーできたか

    今日安心してれる

     

    쐐기박기로 하나 더.

     

    콘크리트 믹서 트럭의 운전수는 사람을 (특히 나를) 치지 않도록 주의해 주세요.

     

    이걸로 필요 사항은 커버 되는가?

    오늘은 안심하고 잘 수 있다.

     

    しぶりに無農薬野菜いに遠征した

     

    何故沢山暴走族

     

    暴走族ケネディー電機ではエンジンを啓礼しながらバイクをして通過するように

     

    오랜만에 무농약 야채를 사러 원정했다.

     

    어째선지 많은 폭주족이 있었다.

     

    폭주족에게 고한다. 케네디 전기 앞에서는 엔진을 끄고, 경례하면서 오토바이를 밀며 지나가도록.

     

    ♧ ケネディー電機 케네디 전기. 이바라키현의 개인이 운영하는 전자제품 판매/수리점.

     

    農家奥様手作りの梅干しに期待ってったが今回店頭にはていなかった

     

    今後私梅干しハンターとして精進する所存です

    調味うめぼしではない本物梅干しが標的です

     

    농가의 부인 수제의 우메보시(매실절임)에 희미한 기대를 갖고서 갔지만, 이번에 매장에는 나와 있지 않았다.

     

    앞으로 저는 우메보시 헌터로 정진할 생각입니다.

    항간의 조미료 우메보시가 아닌, 진짜 우메보시가 표적입니다.

     

    手近なスーパーでは最近見かけなくなった有機にんじん

     

    本日有機無農薬にんじんを大量確保した

     

    手間しまなければ無農薬にんじんれを射止めるのはしくないらはとてもパワフルだがげはしない

     

    가까운 슈퍼에서는 최근 볼 수 없게 된 유기농 당근을 꿈에서 보는 나날.

     

    오늘은 유기농 무농약 당근을 대량으로 확보했다.

     

    수고를 아끼지 않으면 무농약 당근무리를 잡는 것은 어렵지 않다. 그들은 매우 파워풀하지만, 도망치지는 않는다.

     

    毎朝使っている2馬力のミキサーもとなくパワーがちてきているようにじる

     

    ならいったい何万キロったことになるだろう

     

    素材をカットし何万キロもれたミキサーにぶのもれた

    たいして威力のない無駄話

     

    매일 아침 쓰고 있는 2마력의 믹서기도 왠지 모르게 파워가 떨어져 가고 있는 것처럼 느껴진다.

     

    차라면 도대체 몇만 키로를 달린 게 되는 걸까.

     

    재료를 커트해, 수만 키로나 떨어진 믹서기로 옮기는 것도 지쳤다.

    (별로 위력 없는 잡담)

     

    とはまだまだける

     

    ミキサーと地球一周くらいはしてみよう

     

    라고는 해도, 아직 갈 수 있다.

     

    믹서기랑 함께 지구 한 바퀴 정도는 해보자.

     

    さっきからくだらない無駄口くしているがはマインドマップが左右方向びすぎ視界をはみっているからだ

     

    あれは一目概観できるのがましい

     

    上下要素をひねり

     

    아까부터 시시한 헛소리로 가득 채우고 있지만, 실은 마인드맵이 좌우 방향으로 너무 늘어나 시야를 빠져 나와 곤란해서다.

     

    저것은 한눈에 대강 살펴볼 수 있는 것이 바람직하다.

     

    위아래 요소를 짜내 내 뇌!

     

    それは使用ソフトの柔軟性欠如のせいだ主張している

     

    さすが

     

    그것은 사용 소프트웨어의 유연성 결여의 탓이다, 라고 뇌가 주장하고 있다.

     

    역시 내 뇌.

     

    ということではこれから柔軟性欠如したソフトと柔軟対決どこへ

     

    またこんど!!

     

    라는 이유로 나는 이제부터, 유연성 결여된 소프트웨어와 나의 유연한 뇌의 대결을 보러 간다. 어디에?

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.