ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 11월 11일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 11. 11. 23:58

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    じる下足番仕事睡眠起床時にこう決意した

     

    今日仕事仕事をしないことだ

     

    읊는 신발정리꾼은 일(수면)을 끝내고, 기상 시에 이렇게 결의했다.

     

    오늘의 일은, 일을 하지 않는 것이다.

     

    それがなかなか困難である証拠

     

    こうして仕事をしないことを報告する仕事をしている

     

    그것이 꽤 어렵다는 증거로,

     

    이렇게 일을 하지 않는 것을 보고하는 일을 하고 있다.

     

    詩人仕事中

     

    という寝室のドアにけて

     

    とか

     

    鉄板椅子そこにスプーンをって寝入った瞬間ちるスプーンが鉄板ます短時間睡眠

     

    などなど古今東西創作者睡眠意味Bっており冗談とのはざまでそれを告白する

     

    시인은 일하는 중

     

    이라는 팻말을 침실의 문에 걸고 잔다.

     

    라던가,

     

    철판 위에 의자를 놓고, 거기에 숟가락을 들고 앉아, 잠드는 순간에 떨어지는 숟가락이 철판을 치는 소리에 눈을 뜨는 단시간의 수면.

     

    등등, 동서고금의 창작자는, 수면의 의미B를 알고 있어, 농담의 틈으로 그것을 고백한다.

     

    ところがどうだい

     

    睡眠創作寄与しているかとわれればそのえはする

     

    むしろ覚醒している時間冗談とのはざまで告白しているのは非覚醒偉大さを煙幕なのだ

     

    非覚醒とは現実えていないままえているをむいているのことではないよのため

     

    그런데 어떤가?

     

    내 수면이 창작에 기여하고 있느냐고 물으면 그 말대로라고 대답은 한다.

     

    오히려 각성해있는 시간을 농담의 틈으로 고백하고 있는 것은 비각성의 위대함을 감추는 연막인 것이다.

     

    비각성이란, 현실이 보이지 않은 채로 보이고 있는 사람에게 이빨을 드러내고 있는 어리석은 이를 말하는 것이 아니야. 혹시나 해서.

     

    どうだいわかりにくいだろ

     

    みづらくて悶絶するだろ

     

    これは仕事をしない仕事絶好調という意味

     

    いい迷惑だろ兄弟

     

    어때? 알기 어렵지?

     

    다가가기 힘들어서 까무러치겠지?

     

    이것은, 일을 하지 않는 일이 절호조라는 의미다.

     

    성가시지? 형제.

     

    一旦終わったとったGアルバムのマスタリングが本当わった

     

    そもそもいた時間という性格上ジワジワと

     

    일단 끝났다고 생각했던 G앨범의 마스터링이 정말로 끝났다.

     

    애초에 빈 시간에 만든다고 하는 성격상 서서히 진행한다.

     

    いた時間作品ゆえやかにDLのみのリリースとえていたものが途中からこれはにすべきという意見へとなびく

     

    高品位余暇

     

    いてない時間高品位!>自分

     

    빈 시간의 작품이기에, 가볍게 DL만의 릴리즈로 생각하고 있던 것이, 도중부터 이것은 음반으로 해야 한다라는 의견으로 흔들린다.

     

    품위 있는 여가?

     

    비어있지 않은 시간도 품위 있게! >자신.

     

    によって自分作品自分評価するのはしくてが自分からたものだからたりこえてしまう

     

    そこでよいことをえた

    実在する第三者をダシに使

     

    この作品作品だとしたらどううか

     

    という方法これなかなか面白

     

    여느 때처럼 자신의 작품을 자신이 평가하는 것은 어렵고, 모든 게 자신에게서 나온 것이니 「당연」하게 들려버린다.

     

    그래서 좋은 생각을 했다.

    실재하는 제삼자를 수단으로 쓴다.

     

    이 작품이 그의 작품이라고 한다면 어떻게 생각하나

     

    라는 방법. 이거 꽤 재미있다.

     

    他人作品としていてみると

     

    おっとか?」となる場面があるので面白

     

    結果第三者作品としては

    くできているという結論

     

    のだ

     

    타인의 작품으로서 들어보면

     

    오옷이라던가 ?이 되는 장면이 있으므로 재미있다.

     

    결과, 제삼자의 작품으로서는

    잘 되어 있다는 결론.

     

    누구의?

     

    もしも非常によくできているという評価しければ第三者のレベルをとせばよい

     

    問題発言。(外国人ですから

     

    あくまで主観的自己評価方法ですからいわばびですから

     

     

    만약에 매우 잘 되어 있다는 평가를 원한다면 제삼자의 레벨을 떨어뜨리면 된다.

     

    문제 발언. (, 외국인이라서요)

     

    어디까지나 주관적인 자기평가 방법이니까요. 말하자면 놀이니까요.

     

    나쁜 놀이.

     

    ということでGアルバムは只今マスタリングをびの段階

     

    この撮影デザインなど市場されます

     

    発売までいましばらくおちください

     

    라는 것으로, G앨범은 지금 마스터링을 거쳐 나쁜 놀이의 단계.

     

    이후, 촬영, 디자인 등을 거쳐 시장에 내보내집니다.

     

    발매까지 이제 잠시만 기다려주세요.

     

    さてじる下足番をするか

     

    ルーレットにボールをげてみよう

     

    勿論ボールは1じゃない

    5のボールをげるパラレルルーレットだ

     

    그럼, 읊는 신발정리꾼은 다음에 무엇을 하는가.

     

    룰렛에 공을 던져보자.

     

    물론, 공은 1개가 아니다.

    5개의 공을 던지는 병행 룰렛이다.

     

    ルーレットがまるのをたずにお時間です

     

    といったところで本日仕事しない仕事はこれでおしまい

     

    また仕事でおいしましょう

     

    ごきげんよう

     

    またこんど!!

     

    룰렛이 멈추는 걸 기다리지 않고 시간이 다 되었습니다.

     

    라고 말한 데서 오늘의 일 하지 않는 일은 이걸로 끝.

     

    다음 일에 만나죠.

     

    안녕히 계십시오.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.