-
2024년 2월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 2. 19. 23:22
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.「恐れ入ります。”大事な証明書Ω-45”を紛失しましたので再発行お願いします」
「はい、それではお手元に”大事な証明書Ω-45”はございますか?」
「실례합니다. ”중요한 증명서 Ω-45”를 분실해버렸으므로 재발급 부탁드립니다」
「네, 그럼 수중에 ”중요한 증명서 Ω-45”는 있으십니까?」
「恐れ入ります。紛失しましたので再発行お願いしたくお電話しています」
「かしこまりました。未着ということですか?それとも紛失ということですか?」
「실례합니다. 분실해버렸으므로 재발급 부탁드리고 싶어 전화했습니다」
「알겠습니다. 미착인 것입니까? 아니면 분실인 것입니까?」
「紛失です。お手数ですが再発行は可能でしょうか?」
「はい。それでは再発行という形になりますがよろしいでしょうか?」
「はい…」
「분실입니다. 수고스럽겠지만, 재발급 가능할까요?」
「네, 그러면 재발급이라는 형태가 됩니다만 괜찮으신가요?」
「네…」
さて、私は次の段取りへと進む。
大輪X2、小輪X2の補助輪付き段取りであり、状況に応じて補助輪タスクが接地して回りだす4タスク体制の迅速転職型前進だ。
그럼, 나는 다음 절차로 나아간다.
큰 바퀴X2, 작은 바퀴X2의 보조 바퀴 달린 절차이며, 상황에 따라 보조 바퀴 태스크가 접지하여 돌기 시작하는 4 태스크 체제의 신속 전직형 전진이다.
ところで幼ステルスは自転車の運転をほぼ独学で学んだために乗り方が世間とは反対の左側から乗る癖がついている。
私はこれを逆自転車と呼んでいるが、私に施術される鍼も逆さまに打つ逆鍼であり、創造主が私を逆に作ったことに気付きつつある。
그나저나 유아 스텔스는 자전거 운전을 거의 독학으로 배웠기 때문에 타는 방법이 세간과는 반대인 왼쪽에서 타는 버릇이 있다.
나는 이것을 역자전거라고 부르고 있는데, 나에게 시술되는 침도 반대로 놓는 역침이며, 창조주가 나를 반대로 만들었다는 것을 깨닫고 있다.
私が逆であることは誕生時から始まっており、逆子である私は逃げ惑う群れとは反対へ行く成人として育った。
そして厄介なことに、ある偉大なグルによれば、私のチャクラは逆に回っているという。
내가 반대인 것은 탄생 때부터 시작되었고, 역아인 나는 우왕좌왕하는 무리와는 반대로♧ 가는 성인으로 자랐다.
그리고 귀찮게도, 어느 위대한 구루(गुरु : 스승, 선각자)에 의하면, 나의 차크라는 반대로 돌아가고 있다고 한다.
♧ 109区の氾濫 109호구의 범람의 가사.
そんなことより補助輪だ。
補助輪は恐怖心の緩和には役立つものの、自転車が二輪で走る原理には含まれない要素であるため、習得を遅らせるだけだ。
二輪が転倒するという恐怖は先入観の呪詛である。
そうは言うけど怖いよな。
그런 것보다 보조 바퀴다.
보조 바퀴는 공포심 완화에는 도움은 되겠지만, 자전거가 두 바퀴로 달리는 원리에는 포함되지 않는 요소이기 때문에, 습득을 늦출 뿐이다.
두 바퀴가 넘어진다는 공포는 선입관의 저주다.
그렇게 말하기는 해도 무섭긴 하지.
トロピカル国のお友達の中には、バイクの運転はできても自転車の運転はできないというタイプが複数いる。
彼女らには二輪だから転倒するという概念はなく、主な転倒理由は飲酒である。
트로피컬 나라의 친구 중에는, 오토바이 운전은 할 수 있어도 자전거 운전은 할 수 없다는 타입이 여럿 있다.
그녀들에게는 두 바퀴라서 넘어진다는 개념은 없고, 주된 넘어지는 이유는 음주다.
飲酒は車輪の無い人をも転倒させる。
人生を転倒させるケースもある。
このように、転倒は二輪だから起こる事件ではないのである。
음주는 바퀴가 없는 사람까지도 넘어지게 한다.
인생을 넘어지게 하는 케이스도 있다.
이렇듯, 넘어지는 것은 두 바퀴라서 일어나는 사건이 아닌 것이다.
だからと言って補助輪のように輪の数が多ければいいってもんじゃない。
七輪を囲んでチビチビやってた男だって転倒することがある。
그렇다고 해서 보조 바퀴처럼 바퀴 수가 많으면 좋은 게 아니다.
시치린(작은 풍로 七(시치) 일곱 칠, 輪(린) 바퀴 륜)을 둘러싸고 홀짝홀짝 마시던 남자라도 넘어지는 일이 있다.
飲酒は理性のジャイロにジンバルロックをかける場合もある。
そのまま固定されて人格になったジンバルロッカーには近寄らないのが得策だ。
음주는 이성의 자이로에 짐벌록을 거는 경우도 있다.
그대로 고정되어 인격으로 된 짐벌로커에게는 가까이 하지 않는 것이 상책이다.
何の話だっけ?
そうだ、大企業の電話嬢とのコントのような楽しい会話の話だった。
무슨 얘기였지?
그래, 대기업의 전화 아가씨와의 콩트 같은 즐거운 대화의 이야기였다.
明日は何の証明書を再発行してもらおうか?
正気証明書は病院も警察も役所も発行できない。じゃあ、誰が発行するの?
それは「時」が発行するよ。
ガンバレ、見えない正気たち!
またこんど!!!
내일은 무슨 증명서를 재발급 받을까?
제정신 증명서는 병원도 경찰도 관청도 발급할 수 없다. 그럼, 누가 발급하는 거야?
그것은 「시간」이 발급해.
힘내, 보이지 않는 제정신들!
다음에 또!!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 2월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.23 2024년 2월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.20 2024년 2월 18일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.18 2024년 2월 17일 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.18 2024년 2월 16일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.02.16