ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 10월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 10. 17. 23:39

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    10曲目終了全体像めてみた

     

    ステルス新感覚とステルス伝統芸のバランスも

     

    10곡째가 종료되어, 전체적인 모습을 내다봤다.

     

    스텔스 신감각과 스텔스 전통예의 밸런스도 좋다.

     

    今回世話役先生方には試聴していただいていない

     

    ここらで辛口先生ってご意見伺おうかとえている

     

    その大雑把なマスタリングをするのがメンドクサイ

     

    이번에는 도우미(직원/관계자) 선생님들에게는 시범 청취되어지지 않았다.

     

    이쯤에서 매운맛 선생님으로 범위를 좁혀 의견을 여쭈어볼까 생각하고 있다.

     

    , 그 전에 대충 마스터링을 하는 것이 귀찮다.

     

    そのような用途のマスタリングならAI事足りる

     

    ところがそのAIのマスタリングソフトをってこなければならない

     

    AIマスタリングエンジニアをネット通販時代

     

    野菜ブイヨンと一緒のカートにるから一石二鳥

     

    그런 용도의 마스터링이라면 AI로 충분하다.

     

    그런데, 그 전에 AI 마스터링 소프트웨어를 사오지 않으면 안 된다.

     

    AI 마스터링 엔지니어를 인터넷 쇼핑으로 사는 시대.

     

    야채 부용이랑 같이 카트에 들어가니 일석이조다.

     

    ここでマスタリング・エンジニアのくか野菜ブイヨンのくかっている

     

    ところで新譜のマスタリングは勿論鎮西エンジニアにおいする

     

    여기서 마스터링 엔지니어 이야기로 갈지, 야채 부용 이야기로 갈지 망설이고 있다.

     

    그나저나 신보의 마스터링은 물론 친제이 엔지니어에게 부탁한다.

     

    AIのマスタリングエンジニアは楽曲まれる音色意味とその相対関係意味とアレンジの意味理解できない

     

    楽曲のタイプをつかの類型から判断音圧えて明晰仕上げることができる

     

    つまりよりよい成立

     

    AI 마스터링 엔지니어는 악곡에 포함된 음색의 의미와 그 상대관계의 의미와 어레인지의 의미를 이해하지 못한다.

     

    악곡의 타입을 몇 가지의 유형으로부터 판단해 음압을 갖추어 명석하게 마무리할 수가 있다.

     

    , 보다 좋은 성립.

     

    てが明晰であることをうアーティストは存在するえばのように

     

    あるいは意図的されたバランスをむアーティストは存在するえばのように

     

    何故そうなのかを理解しないAI優等生がマスタリングをしてもへそがりのアーティストは上機嫌にならないかもしれない

     

    때때로, 모든 게 명석한 것을 싫어하는 아티스트는 많이 존재한다. 예를 들면 나 같은.

     

    혹은 의도적으로 무너진 밸런스를 좋아하는 아티스트는 많이 존재한다. 예를 들면 나 같은.

     

    어째서 그런 건지를 이해하지 못하는 AI 우등생이 마스터링을 해도 심술쟁이 아티스트는 신이 나지 않을지도 모른다.

     

    あるいはるようった耳障りになるイジメをらうもある

     

    ところでマスタリングがなのかをご存知ない諸氏のために専門用語使わずにご説明しましょう

     

    それにはまず5丁目合鍵屋さんののお弁当屋さんまでご足労願います

     

    혹은 귀에 거슬리게 만든 소리가 도를 넘게 귀에 거슬리게 되는 괴롭힘을 당하기도 한다.

     

    그나저나, 마스터링이 무엇인지 모르시는 여러분들을 위해 전문용어를 쓰지 않고 설명하죠.

     

    그러려면 우선, 5번지의 모퉁이, 열쇠가게 옆의 도시락 가게까지 오시기 바랍니다.

     

    升田リング弁当到着した何故リングなのか店主でさえからないものをかるわけがない

     

    こういう劣悪なダジャレはかったことにしてしい

     

    店頭には々なタイプの弁当がありそれぞれの弁当いはあれど皆完成度

     

    마스다 링 도시락에 도착했다. 어째서 인 건지 점주조차 모르는 것을 내가 알 리가 없다.

     

    이런 열악한 말장난은 없었던 걸로 해주길 바란다.

     

    매장에는 다양한 타입의 도시락이 있어, 각각의 도시락은 호불호는 있어도 모두 완성도는 높다.

     

    それぞれの完成度いが不統一によって量的があるように統一感さがブランドイメージもらせている

     

    使われている素材色合いによって店内印象えている領域じている

     

    菜食者用かれたタグは利用者不必要限定してしまうれがある

     

    각각의 완성도는 높지만, 그릇의 통일 안 됨에 의해 양적인 차이가 있는 것처럼 보이고, 통일감 없음이 브랜드 이미지도 흐려지게 한다.

     

    사용되고 있는 소재의 색조에 의해, 점내에 어두운 인상을 주고 있는 영역이 생기고 있다.

     

    채식자용이라고 적힌 태그는 이용자를 불필요하게 한정해버릴 우려가 있다.

     

    そこでマスタリング・エンジニアの登場となる

    エンジニアはまず統一化弁当種類によって量的差いことを視覚的える

     

    単体では茶色弁当りの素材使った弁当全体見渡した茶色だけがまるさを解消やかにえるようにした

     

    거기서 마스터링 엔지니어의 등장이다.

    엔지니어는 우선 그릇의 통일화를 도모해 도시락의 종류에 따라 양적 차이가 없는 것을 시각적으로 다듬는다.

     

    단독으로는 갈색이 많은 도시락 옆에 다양한 색의 배합이 좋은 소재를 사용한 도시락을 놓아, 전체를 바라봤을 때 갈색만이 모이는 무거움을 해소해, 색가 산뜻하게 보이게 했다.

     

    菜食者用かれたタグをプラントベースにありのままをえる表現えた

     

    最後店内壁紙全体的食欲をそそるやかな色合いにした

     

    完了しましたとエンジニアが店主報告する

     

    채식자용이라고 적힌 태그를 플랜트 베이스로 고쳐 적어, 단지 있는 그대로를 전하는 표현으로 바꿨다.

     

    마지막으로 점내의 벽지의 색을 바꿔, 전체적으로 식욕을 돋우는 화려한 색조로 했다.

     

    완료했습니다 하고 엔지니어가 점주에게 보고한다.

     

    すると店主はこう

     

    いやいやウチはピタゴリアンを歓迎する姿勢強調したいのでプラントベース"ピタゴリアン"その一般食混在させて配置してしい

     

    修正案

    こうして店主意図より弁当店内になりました

     

    그러면 점주는 이렇게 말한다

     

    아니 아니, 나는 피타고리안을 환영하는 자세를 강조하고 싶으므로 "플랜트 베이스""피타고리안"으로 고쳐 적고, 그 위에서 일반식과 혼재시켜 배치해 주길 바란다

     

    하고 수정안을 내놓는다.

    이렇게 해서 점주의 의도를 헤아려, 보다 더 도시락이 돋보이는 점내가 되었습니다.

     

    以上がマスタリングです

     

    きましたか

     

    その貴方人生のマスタリングをいでください

     

    またこんど!!

     

    이상이 마스터링입니다.

     

    뭔가 눈치채셨습니까?

     

    바로 그겁니다! 당신의 인생의 마스터링을 서둘러 주세요.

     

    다음에 또!!

     

     

Designed by Tistory.