ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 10월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 10. 19. 23:47

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    実体えないりを体験した

     

    普通いているかなり範囲

     

    してもつからない

     

    또다시 실체가 보이지 않는 꽃의 향기를 체험했다.

     

    보통 밖을 걷고 있을 때, 상당히 넓은 범위에서 향이 난다.

     

    찾아도 꽃이 발견되지 않는다.

     

    記憶によればあれは金木犀りだ季節的にも一致するがつからない

     

    金木犀りは二足歩行のどんな個体をも舞台げてくれる魔法正体露出香というイメージを勃発させるに相応しい歓喜芳香

     

    내 기억에 의하면, 저것은 금목서의 향기다. 계절적으로도 일치하지만 꽃이 발견되지 않는다.

     

    금목서의 향기는 이족보행의 어떤 개체도 영광스런 무대에 올려주는 마법의 정체 노출 향이라는 이미지를 발발시키기에 걸맞은 환희의 꽃향기.

     

    そのイメージは勃発という表現にふさわしくりと爆発的れる

     

    その胸中泡立感情要約すると一言になる

     

    ざまあみろ

     

    그 이미지는 발발이라는 표현에 걸맞게, 향기와 함께 폭발적으로 찾아온다.

     

    그때, 내 가슴속에 거품이 일어나는 감정을 요약하자면 다음의 한마디가 된다.

     

    꼴 좋다

     

    金木犀りは貴方にそうであってしくない存在によって制限され抑圧されれさせられ施錠されたこのなく貴方正体へとあらゆる防壁貫通して音声変換するとこうなる

     

    Good Morning Human

    汝光なり

     

    금목서의 향기는, 당신이 그러길 바라지 않는 존재에 의해 제한되고 억압되고 잊혀져 잠겨 있는 더할 나위 없이 좋은당신의 정체에 온갖 방벽을 관통해 닿는 빛의 다발, 음성으로 변환하면 이렇게 된다.

     

    Good Morning Human

    그댄 빛이니라

     

     排時光 배시광의 가사.

     

    ここ一時香そしてまためた

     

    それは開花てず人科らせなければと芳香として二足歩行史最大分岐点やかな高揚貴方へのレッドカーペットなのだ

     

    芳香貴方へのレッドカーペットなのだ

     

    かれたポストカードをろう

     

    요 몇 개월 동안에 한때 향이 나고, 사라지고, 그리고 다시 향기가 나기 시작했다.

     

    그것은, 개화를 기다리지 않고 사람과에게 알려야만 해 하는「서두르는 꽃향기로서 이족보행사 최대의 분기점을 화려한 고양으로 수놓는, 당신에게로의 레드카펫인 것이다.

     

    「서두르는 꽃향기」는 당신에게로의 레드카펫이다.

     

    라고 적힌 엽서를 누군가에게 보내자.

     

    ステルスのヨタ自分には関係ないがまあ文章芸としててやるか

     

    じる存在へと二足歩行仕上げたからこそ人科このなく交換不能存在であることをれさせんで使可能となり分相応満足毒薬てないのだTシャツはいかが

     

    나왔다 나왔어. 스텔스의 허튼 이야기. 나하고는 관계없지만, 뭐어 문장 재주로서 봐줄까.

     

    라고 느끼는 존재로 이족보행을 완성시켰으니까, 사람과에게 더할 나위 없이 고귀하고, 현명하고, 대체 불가능의존재인 것을 잊게 하고, 나아가 쓰고 버리기가 가능해져 분수에 맞는 만족」에 기뻐하는 독약을 거절할 수 없는 것이다 티셔츠는 어떻습니까?

     

    分相応貴方本分由来せずらが勝手貴方えたものだ

     

    金木犀りの主成分メチルジャスミンだとんだ

     

    んだとはいえメチルとはとわれればえられない無知はそのままだ

     

    분수에 맞음분수는 당신의 본분에서 유래하지 않고, 그들이 멋대로 정해 당신에게 준 것이다.

     

    금목서 향기의 주성분은 메틸 자스민(메틸 자스모네이트)이라고 배웠다.

     

    배웠다고는 해도 메틸이란 하고 질문받으면 대답할 수 없는 무지는 그대로다.

     

    無知はそのままゆえに、「メチルジャスミンという名前には可憐ヘクソカヅラという学術名もせず付与する科学一般界命名センスとはなるめきをることはできる

     

    メチルジャスミンという名前には化学いと美術いをじる

     

    무지는 그대로이므로, 메틸자스민이라는 이름에는, 가련한 꽃에 「닭오줌덩굴라는 부끄러움도 없이 부여하는 과학 일반계의 조잡한 명명 센스와는 다른 반짝임을 보는 것은 가능하다.

     

    「메틸 자스민」이라는 이름에는 화학의 냄새와 미술의 냄새를 느낀다.

     

    ♧ 계요등(닭오줌덩굴)의 일본이름 ヘクソカヅラ 헤쿠소카즈라는 직역하면 방귀똥덩굴...

    두 이름 다 그런 냄새가 난다고 하여 붙여진 이름이라고 합니다.

     

    毎日目撃するように科学める道具ではなく人科世界をよりくするという本分づきその名誉回復したいならその姿勢体現した物質名提示せよといわれて第一提示されるべき

     

    メチルジャスミン

     

    人科した科学的野蛮撤回のチャンスをもたらす

     

    という妄想無知

     

    매일 목격되는 것처럼 과학이, 사람을 속이고 폄하하는 도구가 아니라 사람과의 세계를 더 좋게 한다는 본분에 근거해 그 명예를 회복하고 싶다면, 그 태도를 구현한 물질명을 제시하라고 말해져서 첫 번째로 제시되어야 할

     

    「메틸 자스민」

     

    은 사람과에게 입힌 과학적 야만 철회의 찬스를 가져온다.

     

    라는 망상으로 노는 무지

     

    しかし何故花つからないんだろう

     

    貴方にそうあってしくないそうあっては存在たちが金木犀によって貴方がそうならないよう検閲封鎖しているという現在言論考察えている暴力手法ているのかという空想さえ可能にする体験々に

     

    그런데, 어째서 꽃이 발견되지 않는 걸까?

     

    당신이 그러길 바라지 않는, 그래서는 곤란한 존재들이, 금목서에 의해 당신이 그렇게 되지 않도록, 꽃을 검열하고 봉쇄하고 있다는, 바로 현재 언론고찰에 주어지고 있는 폭력과 똑같은 수법을 보고 있는 건가 하는 공상마저 가능하게 하는체험의 여러 가지에 비추어 보고.

     

    あるいは金木犀世相安全なるべく目立たないようにすというステルス戦法っているのか

     

    というしい妄想

     

    혹은 금목서가 세태와 신변의 안전에 비추어 보아, 가급적 눈에 띄지 않게 일을 성사시킨다는 스텔스 전법을 취하고 있는 건가.

     

    하는, 향기로운 망상.

     

    りだけがあり実体たことがという設定にはれる

     

    でるが実体たことがないステルスはもはやわぬ

     

    ひと昔前には名前ってるがたことないという現象一時見られたものの

     

    향기만 있고, 실체를 아무도 본 적이 없는 꽃. 이라는 설정에는 동경한다.

     

    연주하지만 실체는 아무도 본 적이 없는 스텔스는 이제는 이룰 수 없는 꿈인가.

     

    옛날에는 이름은 알고 있지만 본 적이 없다는 현상이 한때 보였지만.

     

    さてるくなりがった午前9

     

    金木犀暗号きにかけようか

     

    またこんど!!

     

    그럼, 하늘이 밝아지고, 비도 그친 오전 9.

     

    금목서의 암호를 풀러 나갈까.

     

    다음에 또!!

Designed by Tistory.