-
2024년 11월 22일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 11. 22. 20:42
♧ 리트윗 (어제 11 : 04 PM 친제이 엔지니어님 트윗)
https://x.com/taoraiman/status/1859598708373061762
4曲目のMIX中。
このAメロの低音ボイスの処理はノンリバーブに。
大体完成に近くなりました。が、夜も更けてきまして、そのXゾーンに入ったような気がします。
しかも、この曲は難しい。
と、言うことで今日は終了。
また明日、新鮮な耳で聴きましょう。
それでも予定通りなので怪鳥です!!4곡째의 MIX 중.
이 A멜로디의 저음 보이스의 처리는 논 리버브로.
거의 완성에 가까워졌습니다. 만, 밤도 깊어져와서, 그 X 존에 들어간 듯한 기분이 듭니다.
게다가, 이 곡은 어렵다.
라는, 것으로 오늘은 종료.
내일 다시, 신선한 귀로 들어보죠.
그래도 예정대로이므로 괴조(쾌조)입니다!!♧ 10 : 34 AM
4曲目のMIXは持ち越しましたが、本日終了するでしょう。
ということは、5曲目のSTEMを用意しておかなくてはなりません。
はい、数分で作ります。4곡째의 MIX가 넘겨졌습니다만, 오늘 종료되겠죠.
라는 것은, 5곡째의 STEM을 준비해 두지 않으면 안 됩니다.
네, 몇 분만에 만듭니다.♧ 10 : 49 AM
只今DTEMは出力されております。
全ての歌詞が終了したことで、新譜制作における頭脳労働は90%が終了しました。
もしここで私がどこかに拉致されても鎮西さんが歌えば新譜は完成です。바로 지금 STEM은 출력되고 있습니다.
모든 가사가 종료된 것으로, 신보 제작에 있어서 두뇌 노동은 90%가 종료되었습니다.
만약 여기서 제가 어딘가에 납치되어도 친제이 씨가 부르면 신보는 완성입니다.只今STEMファイルはAスタジオからCスタジオに転送されています。
私は深蒸し茶の超濃いヤツを飲んでいます。바로 지금 STEM 파일은 A 스튜디오에서 C 스튜디오로 전송되고 있습니다.
저는 후카무시차(오래 쪄서 만든 녹차) 아주 진한 것을 마시고 있습니다.あ、次の曲はバカコーラスが有る。
今日は残業覚悟か。。아, 다음 곡은 바보 코러스가 있다.
오늘은 잔업 각오인가..
'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 11월 24일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.11.24 2024년 11월 23일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2024.11.23 2024년 11월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.11.21 2024년 11월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.11.19 2024년 11월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.11.17