-
2025년 3월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2025 2025. 3. 7. 22:43
♧ 12 : 00 PM
丸一日かけて出来ず、断念したことが別の日に短時間で出来てしまうことがある。
その間、何も学んでいないのに。
それが昨日だ。
学ばず賢くなる人体の不思議。
学んでも賢くならない人体の不思議。온종일 걸려서 되지 않고, 단념했던 것이 다른 날에 단시간에 되어 버리는 일이 있다.
그 사이, 아무것도 배우지 않았는데.
그것이 어제다.
배우지 않고 똑똑해지는 인체의 불가사의.
배워도 똑똑해지지 않는 인체의 불가사의.学ばず賢くなる人体の不思議。
学んでも賢くならない人体の不思議。
学ばないから賢くならない人体の普通(多分これ普通じゃない)。
さて、今日もい昼休みだ。배우지 않고 똑똑해지는 인체의 불가사의.
배워도 똑똑해지지 않는 인체의 불가사의.
배우지 않으니까 똑똑해지지 않는 인체의 보통(아마 이거 보통은 아니다).
그런데, 오늘도 점심시간이다.昨年の今日は、昨年の今日のもっと昔にシトリンが仕掛けた剪定時限アートによりヒマラヤユキノシタが咲いた。
今年はまだだ。작년의 오늘은, 작년의 오늘의 더 이전에 시트린(折茂昌美 오리모 마사미 님)이 설치한 가지치기 시한 아트에 히말라야 바위취가 피었다.
올해는 아직이다.昨日、ヒマラヤクリスタルソルトが配達された。
ヒマラヤユキノシタはそれを己の上でまだ溶けぬ雪と定め眠りの継続を決め込んだと言われている(誰に?)。어제 히말라야 크리스탈 솔트가 배달되었다.
히말라야 바위취(히말라야 '유키노시타 : 雪の下 눈 아래')는 그것을 자기 위에서 아직 녹지 않은 눈으로 정해 잠의 계속을 결정했다고 말해지고 있다(누구에게?).そうでなくともヒマラヤユキノシタがあるあの場所は
あろるの庭園を我が物顔でツーカする黒ネコの代謝スプレー発射場であり、
その塩分の結晶を雪と間違えるユキノシタは「まだ雪溶けぬか」と二度寝する。그렇지 않아도 히말라야 바위취가 있는 그 장소는
아로루(자택)의 정원을 제 것인냥 통과하는 검은 고양이의 대사 스프레이 발사장이며,
그 염분의 결정을 눈으로 착각하는 바위취는 「아직 눈 녹지 않았나」하고 깼다가 다시 잔다.二度寝は代謝物結晶の産物と言われている(誰に?)。
オマエタチが二度寝する時何が起こっているか知りながら寝なさい。깼다가 다시 자는 것은 대사물 결정의 산물이라고 말해지고 있다(누구에게?).
너희들이 다시 잘 때 무엇이 일어나고 있는지 알면서 자라.やっと壁紙が決まり、現在職人さんが張り中だ。
これで、むき出しの壁に埋まった己の人柱を見ずに食事ができる。가까스로 벽지가 정해져, 현재 장인이 바르는 중이다.
이걸로, 드러난 벽에 묻힌 나 자신인 사람 제물를 보지 않고 식사를 할 수 있다.♧ 人柱 히토바시라 : 전근대 일본에서 행해졌다는 건물 등을 지을 때 살아있는 사람을 산채로 묻어서 신들에게 바치는 인신공양.
3月7日は人柱とおさらばする日だ。
昨年の今日はMIRAIが返却された。
早すぎた近未来の礎となった私。
人柱去る
「待ち人来る」のような良い兆しの標語として胸に刻みたい(標語か?)。3월 7일은 사람 제물과 작별하는 날이다.
작년의 오늘은 MIRAI가 반납되었다.
너무 일렀던 근미래의 초석이 되었던 나.사람제물 떠난다
「기다리는 사람 온다」와 같은 좋은 징조의 표어로서 가슴에 새기고 싶다(표어인가?).このところAIと共にJavascriptの制作に勤しんでいる。
それが実を結ぶかについては周囲の評価次第。
「ぷ」と言われればそれまで。
「お」と言われれば実が結ばれる。요즘 AI와 함께 Javascript의 제작에 힘쓰고 있다.
그것이 결실을 맺을지에 대해서는 주위의 평가에 따라.
「푸」 라고 말해지면 거기까지.
「오」 라고 말해지면 결실이 맺힌다.Javascriptと言えば、鈴木 慶一さんとの対談を思い出す。
現在最も関心のある物は何ですか?
という話題になった時、鈴木さんは
Dビームコントローラーという赤外線を使ったシンセのコントロール技術だとおっしゃった。
さすが鈴木さんだ、と思った。Javascript라고 하면, 스즈키 케이이치 씨와의 대담이 생각난다.
현재 가장 관심 있는 것은 무엇입니까?
하는 화제가 되었을 때, 스즈키 씨는
D빔 컨트롤러라고 하는 적외선을 사용한 신디 컨트롤 기술이라고 하셨다.
역시 스즈키 씨다, 라고 생각했다.♧ 스즈키 케이이치님는 음악가,
대표적으로 닌텐도 게임 MOTHER와 MOTHER 2의 사운드트랙을 담당하셨다고 합니다.
平沢さんは何ですか?と訊かれた時私は
Javascriptと答えた。
その時、鈴木さんの無言の表情が
あ、こいつ反則
と言ったのを読み取った。
親愛なる鈴木さん。히라사와 씨는 무엇입니까? 라고 물어졌을 때 나는
Javascript 라고 답했다.
그때, 스즈키 씨의 무언의 표정이
아, 이 녀석 반칙을
라고 말한 것을 읽어냈다.
친애하는 스즈키 씨.第二種ミュージシャン同士の対談でJavascriptと言ったら何故反則なのかは国中の物知りに訪ねてください。
제2종 뮤지션끼리의 대담에서 Javascript 라고 하면 어째서 반칙인지는 온 나라의 박식한 이들에게 물어봐 주세요.
さあ、今日も昼休みは終わりだ。
今日も上司の悪口で汚れるのを阻止した私を崇めなさい。
またそのうち!!자아, 오늘도 점심시간은 끝이다.
오늘도 상사의 욕으로 더러워지는 것을 저지한 나를 숭상하라.
조만간 또!!♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.'TWhz 번역기 돌린거 > 2025' 카테고리의 다른 글
2025년 3월 9일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.09 2025년 3월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (2) 2025.03.08 2025년 3월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.04 2025년 3월 3일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2025.03.03 2025년 3월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.01