-
2025년 3월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2025 2025. 3. 4. 21:37
♧ 12 : 00 PM
風が春の匂いだった。
と思ったら昨日は雪だ。
嘔吐物は再び凍る前に撤去されていた。바람이 봄의 냄새였다.
고 생각했더니 어제는 눈이다.
토사물은 다시 얼기 전에 철거되어 있었다.屋内のサンパラソルは春先取り。
己に向かって逆噴射寸前。
この時、屋内ではライブ選曲確認のため「白く巨大で」がかかっている。
外の雪が次第に大粒になり、白くやや巨大だ。ボタ雪と言うが、そんな音がするほど重くない。실내의 만데빌라는 봄 선취.
자기를 향해 역분사 직전.
이때, 실내에는 라이브 선곡 확인 때문에 「하얗고 거대하며」가 흐르고 있다.
밖의 눈이 점차 굵어 지며, 하얗고 약간 거대하다. 보타눈(함박눈)이라고 하지만, 그런 소리가 날 정도로 무겁지 않다.(ボタボタ 보타보타 = 뚝뚝)Q in Nerveの回答が終わり、編集部に送った。
GHOST NOTESは長期間待ってもらうことになるが、さんざん待たせて「やっぱムリ」とか言う可能性浮上。
期待させて、クルっと背を向ける。それが私。Q in Nerve(팬클럽 회보의 질의응답)의 답변이 끝나, 편집부에 보냈다.
GHOST NOTES(팬클럽 회보에 실리는 산문)는 장기간 기다려 달라는 게 되겠으나, 실컷 기다리게 하고서 「역시 무리」라던가 말할 가능성 부상.
기대하게 하고서, 휙 하고 등을 돌린다. 그것이 나.岡田吉真氏の作品を毎年買ってきた。例えばこの花瓶とか。
오카다 요시마 씨의 작품을 매년 사 왔다. 예를 들면 이 꽃병이라던가.
で、こうするために買った岡田作品がこれ。
그래서, 이렇게 하기 위해서 산 오카다 작품이 이거.
なんだ!このポストは!!
뭐야! 이 포스트는!!
SSHOが中国のビザ申請に行った。
窓口でオバチャンがSSHOの顔をスキャンして「はいOKです」と言ってウインクした。
ウソだけど。SSHO가 중국 비자 신청하러 갔다.
창구에서 아줌마가 SSHO의 얼굴을 스캔하고서 「네 OK입니다」 라고 말하며 윙크했다.
거짓말이지만.♧ 서포트 멤버로 함께 공연하는 수수께끼의 오브젝트헤드 듀오 会人 에진 SSHO & TAZZ.
翌日TAZZがビザ申請に行くと、窓口のオバチャンは
「あんた昨日来たでしょ」
と言った。
ウソだけど。다음날 TAZZ가 비자 신청하러 가면, 창구의 아줌마는
「당신 어제 왔잖아요」
라고 했다.
거짓말이지만.もし私がビザ申請に行き、窓口のオバチャンにこう言われたらゾっとする。
「あんた、昨日来たでしょ」만약 내가 비자 신청하러 가, 창구의 아줌마에게 이런 말을 들으면 오싹하다.
「당신 어제 왔잖아요」一旦はゾっとするものの無事ビザを貰い、きっと何かの間違いか、オバチャンの冗談だと思う。
さて、晴れて上海に到着。
空港の入国審査官にパスポートを見せると彼はこう言う。
「あんた昨日来たでしょ」일단은 오싹하긴 하지만 무사히 비자를 받고, 분명 뭔가의 착각이거나, 아줌마의 농담이라고 생각한다.
그럼, 떳떳하게 상하이에 도착.
공항 입국 심사관에게 여권을 보여주면 그는 이렇게 말한다.
「당신 어제 왔잖아요」まあ、ステルス流のヨタ話はさておき、無事入国し、ホテルのカウンターでチェックインしようとすると、フロントにこう言われる。
「あんた誰?」
「いや、ヒラサワだけど」
「ヒラサワ様は昨日チェックインされています」뭐어, 스텔스류 허튼이야기는 제쳐두고, 무사히 입국해, 호텔 카운터에서 체크인하려고 하면, 프론트에서 이런 말을 듣는다.
「당신 누구?」
「아니, 히라사와인데」
「히라사와 님은 어제 체크인하셨습니다」仕方がないのでMaluan Bayのフェスで平沢進+会人を見て帰って来た。
で、私は誰?하는 수 없으므로 Maluan Bay의 페스티벌에서 히라사와 스스무 + 에진을 보고 돌아왔다.
그래서, 나는 누구?さあ、昼休みは終わりだ。
上司の悪口よりステルスのヨタ話のほうが精神衛生に良いだろ?
またそのうち!자아, 점심시간은 끝이다.
상사의 욕설보다 스텔스의 허튼 이야기의 쪽이 정신건강에 더 좋지?
조만간 또!♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.'TWhz 번역기 돌린거 > 2025' 카테고리의 다른 글
2025년 3월 8일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (2) 2025.03.08 2025년 3월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.07 2025년 3월 3일자 히라사와 스스무 트위터 (0) 2025.03.03 2025년 3월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.01 2025년 2월 27일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.02.27