ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2022년 12월 13일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/~2022 2022. 12. 14. 13:58

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    母親玄関廊下かりをつけようとしたところでらせうく転倒するところであった

     

    トイレから玄関までの廊下水浸しであった

     

    トイレは完全まってがあふれバリアフリーの寝室へと流出していた

     

    어머니의 현관문을 열고, 캄캄 복도의 불을 켜려고 했다가// 발이 미끄러져 하마터면 넘어질 뻔했다.

     

    화장실에서 현관까지의 복도가 물바다였다.

     

    화장실은 완전히 막혀 물이 넘쳐, 배리어 프리의 침실로 유출되고 있었다.

     

    雑巾などでりるわけもなくててもよいパジャマやTシャツを廊下通路確保したところで業者電話

     

    どうせまた表示価格何倍にもなる経費請求されるだろうがえられない

     

    業者到着まで40すっかり廊下寝室げる

     

    どうだい兄弟

     

    걸레 같은 걸로 충분할 리도 없고, 버려도 되는 잠옷이나 티셔츠를 복도에 빈틈 없이 깔아, 통로를 확보한 곳에서 업자에게 전화.

     

    어차피 또 표시 가격의 몇배나 되는 숨겨진 경비를 청구받겠지만 선택의 여지가 없다.//

     

    업체 도착까지 40. 남김 없이 복도, 침실을 닦아낸다.

     

    어때, 형제.

     

    作曲ができるだけでなく廊下水拭きもできるのだしかもトイレの

     

    どうだい兄弟

     

    나는 작곡을 할 수 있을 뿐만 아니라, 복도 물걸레질도 할 수 있다. 게다가 화장실 물이다.

     

    어때, 형제.

     

    すっかりいたころに業者到着母親緊急出動要請をしたすっかりいびき

     

    をとるとトイレをあふれさせたまま熟睡できるようになるのだねると熟睡したままトイレをあふれさすことができるのだ

     

    うとった

     

    완전히 말랐을 쯤에 업자 도착. 어머니는 나에게 긴급 출동 요청을 한 뒤 완전히 크게 코골이.

     

    나이가 들면 화장실을 넘치게 한 채로 숙면을 할 수 있게 되는 것이다. 더욱더 나이를 먹을수록 숙면한 채로 화장실을 넘치게 할 수가 있는 것이다.

     

    할 거라 생각했지?

     

    業者はそのでみつもりを出力した拍子抜けするほどWeb表示価格通りだった近年稀にみるさない業者

     

    バズーカのような装置吸引加圧すものの一向れない

     

    してもいてもかない

    番窓口のヒラサワのようだ

     

    업자는 그 자리에서 견적을 출력했다. 맥이 빠질 정도로 웹의 표시가격 그대로였다. 근래 드물게 보이는 속이지 않는 업자

     

    바주카포와 같은 장치로 흡인과 가압을 반복하지만, 조금도 물은 내려가지 않는다.

     

    밀어도 당겨도 움직이지 않는다.

    5번 창구의 히라사와 같다.

     

    ダメですね

     

    業者った

     

    むむむこれは追加料金発生させるための演出というきつつ

     

    どうするんですか?」

     

    とステルスはった

     

    トイレします

     

     

    안되네요

     

    라고 업자는 말했다.

     

    으으음, 이건 추가 요금을 발생시키기 위한 연출인가? 라는 마음의 소리를 들으면서

     

    어떻게 할 건가요?

     

    라고 스텔스는 말했다.

     

    「변기 뗄게요

     

    왔다 왔다 왔다 왔다.

     

    だってコレですもん業者はバズーカをかけてみせた

     

    そのズゴーー!!という轟音にトイレはれた

     

    業者びの表情

     

    れました

     

    ったってすみません

     

    追加料金かった

     

    왜나면 이렇거든요라고 업자는 바주카포로 압박을 가해 보였다.

     

    그때, 즈궁ーー!!// 하는 굉음과 함께 화장실은 내려갔다.

     

    업자는 기쁨의 표정으로

     

    내려갔습니다

     

    라고 말했다. 의심해서 미안해요.

     

    추가 요금은 없었다.

     

    それから時間ほどして母親から無言電話

     

    またまったのか?!

     

    けつけるとトイレはまっていない。「どうした?」ている母親うと背中けたまま

     

    廊下電気消して

     

    はアレクサか

     

    그로부터 2시간 정도 지나 다시 어머니로부터 무언의 전화가 왔다.

     

    또 막힌 건가?!

     

    서둘러 가면 화장실은 막혀 있지 않다. 무슨 일이야?」 하고 자고 있는 어머니에게 말하자 등을 보인 

     

    복도 불 꺼줘

     

    나는 알렉사인가.

     

    一夜明けて今日業者がスタジオ掃除るので早起きして掃除しておかなくてはならない

     

    カバーをさないためのカバーをっておく

     

    うとった

     

    하룻밤 지나 오늘은 업자가 스튜디오 청소를 하러 오므로 일찍 일어나 청소해 두지 않으면 안 된다.

     

    커버를 더럽히지 않기 위한 커버를 먼저 씻어둔다.

     

    할 거라 생각했지?

     

    スタジオ掃除業者時間通りに到着

     

    ガラスの廊下くのはかを議論している

     

    200Kgっても大丈夫ですから説明してもビビっている

     

    先入観みが現実恐怖配置する光景今日あちこちでられる

     

    스튜디오 청소 업자는 제시간에 도착.

     

    유리 복도를 지나 창문을 닦는 것은 누가 할지를 논의하고 있다.

     

    200Kg 올라도 괜찮으니까요라고 설명해도 위축되어 있다.

     

    선입견이나 각인이 현실에 공포를 배치하는 광경은 오늘날 여기저기서 보이는 대로.

     

    勇敢あえて賞賛する作業員一人手すりの階段をガラスの廊下かってった

     

    そのはずみでアルブカ・スピラリス・フリズルシズルのしてをぶちまけた

     

    OK OK

     

    용감한 (굳이 칭찬한다) 작업원이 홀로 난간 없는 계단으로 유리 복도를 향해 올라갔다.

     

    그 여파로 알부카 스피랄리스 프리즐시즐 화분을 쓰러트려 깨뜨리고, 흙을 쏟았다.

     

    OK OK

     

     

    アルブカ・スピラリス・フリズルシズルは造語ではない

     

    そんな名前植物実在する

    しかもその形状たるや名前奇怪さだ

     

    알부카 스피랄리스 프리즐시즐은 내가 만든 말이 아니다.

     

    그런 이름의 식물이 실재한다.

    게다가 그 형상이란 이름을 능가하는 기괴함이다.

     

     

    フレミングの法則によれば

    コイルをける方向磁界発生する

     

    していてもしょうがないので告白すればアルブカ・スピラリス・フリズルシズルのアルブカ・スピラリス・フリズルシズルが散乱したことでバランスのれていた地球磁界地軸がずれてしまった

     

    플레밍의 법칙에 의하면

    코일을 지나가는 방향으로 자기장이 발생한다.

     

    숨기고 있어도 소용없으므로 고백하자면, 알부카 스피랄리스 프리즐시즐 화분이 깨져, 알부카 스피랄리스 프리즐시즐이 어지러이 흩어지면서 밸런스를 잡고 있던 지구의 자기장이 흐트러져, 지축이 어긋나 버렸다.

     

    懸命諸氏におづきかと

     

    地軸のずれによってじたこの世界線以前ではない

     

    はじめましてオマエタチ

    がヒラサワです

     

    またこんど!!

     

    현명한 여러분은 이미 눈치채셨을 거라고 생각한다.

     

    지축의 어긋남으로 인해 생긴 이 세계선의 나는 이전의 내가 아니다.

     

    처음 뵙겠습니다 너희들.

    제가 히라사와입니다.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.