-
2022년 12월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/~2022 2022. 12. 16. 15:31
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.1:冬季に長袖の下着を着用したとする。
2:その上にカッターシャツ等を着たとする。
3:そこでコートを着ようと袖に手を通すと下着の袖だけが上にまくれ上がり、カッターシャツの袖は不動を貫く。
それが私の不可思議体形。
1:겨울철에 긴 팔의 내의를 착용했다고 하자.
2:그 위에 커터 셔츠 등을 입었다고 하자.
3:거기서 코트를 입으려고 소매에 손을 넣으면 내의의 소매만이 위로 걷어 올려지고, 커터셔츠 소매는 부동 일관.
그것이 나의 불가사의 체형.
下着の上に何枚重ね着しようと同じ。
下着の袖だけがまくれあがる。
ヒラサワ次元は最下層と最上層しか存在しない。
내의 위에 몇 장 겹쳐 입어도// 똑같다.
내의의 소매만 걷어 올려진다.
히라사와 차원은 최하층과 최상층밖에 존재하지 않는다.
そして長袖の下着は、時間の経過とともに何もしなくとも肘の上までまくれ上がってくる。
つまり、長袖なのに半袖になる。
長袖は半袖。
言うと思った?
그리고 긴팔 내의는, 시간의 경과에 따라 아무것도 하지 않아도 팔꿈치 위까지 걷어 올려져온다.
즉, 긴 팔인데 반 팔이 된다.
긴 팔은 반 팔.
말할 거라 생각했지?
私の表皮では長袖は全て半袖へと向かうというシャツ力学の第二法則が働いている。
表皮とシャツが接触することで生じる現象。
袖すり合うも多少のエントロピー。
나의 표피에서는 긴 팔은 모두 반 팔로 향한다는 셔츠역학 제2법칙이 작용하고 있다.
표피와 셔츠가 접촉하는 데서 생기는 현상.
소매만 맞닿아도 다소의 엔트로피. (소데스리아우모 타쇼오노 엔토로피)
♧ 袖すり合うも他生の縁 (소데스리아우모 타쇼오노 엔) 소매만 맞닿아도 다른 생의 인연 / 옷깃만 스쳐도 인연
こんなクダラナイ話を高度なテクノロジーを使って公開している背後では、テクノロジーの解毒と浄化が着々と進んでいる。ありがとうテスラの人!
이런 시시한 이야기를 고도의 테크놀로지를 사용해 공개하고 있는 배후에서는, 테크놀로지의 해독과 정화가 착착 진행되고 있다. 고마워 테슬라의 사람!
しばらく放置されていたギターアルバム5曲目が完成した。近日世話役公開される。
急げ残りの着火!
잠시 방치되었었던 기타 앨범 5곡째가 완성되었다. 근일 도우미(직원) 공개된다.
서둘러라 남은 착화!
♧ 170奇炉の1分間 170기로의 1분간이라는 이벤트의 이야기.
불시에 올라오는 着火された 착화되었다 라는 트윗을 힌트로 특설 사이트의 퍼즐을 풀면 기타 제작 과정을 담은 1분간의 영상을 볼 수 있는 이벤트.
이제는 왠지 감상 공개 영상으로 된 것 같지만...5曲目は最も穏やかで散文的であり、ロタス・アユタヤの音が著しくガラスである。
熱のある事象の背後で動く淡々とした冷たい原理法則のように著しくガラスである。
5곡째는 가장 평온하고 산문적이며, 로터스 아유타야의 소리가 두드러지게 유리 같다.//
열이 있는 사실 현상의 배후에서 움직이는 담담하고 차가운 원리법칙처럼 두드러지게 유리 같다.
歪ませたEVO PHYTOELECTRONの音が事象と原理法則の間に介入する意識の摩擦音のようだ。
일그러뜨린 EVO PHYTOELECTRON의 소리가 사실 현상과 원리법칙 사이에 개입하는 의식의 마찰음과 같다.
しかも8分以上ある。
はっきりしないまま8分が経過する。
게다가 8분 이상이다.
명확하지 않은 채 8분이 경과한다.
世話役諸先生方の感想が楽しみな今宵。
도우미 선생님들의 감상이 기대되는 오늘 밤.
フレーズになることを拒否するかのように逃げ回る運指。
視点をアユタヤの遺跡の頂上に置き、見下ろす水辺の波紋は逃げ回る運指の奇跡。それは結局のところ波の干渉のような旋律であることが分かるように。
反フレーズのフレーズ。
言うと思った?
프레이즈가 되는 것울 거부하는 것 처럼 도망다니는 운지법.
시점을 아유타야 유적의 정상에 두고, 내려다보는 물가의 파문은 도망다니는 운지법의 기적. 그것은 결국 파도의 간섭과 같은 선율임을 알 수 있도록.
반 프레이즈의 프레이즈
말할 거라 생각했지?
反ギタリストは「丁度良い」を無くしてしまった。
それは出力の低いピックアップで軽く触るだけのようなピッキングから得られるガラスのような音と、高出力で歪ませた音の組み合わせ。
「おまえはいつも極端なんだよ」
父は常にそう言っていた。
息子が火をつけ父親が消す。
またこんど!!
반 기타리스트는 「적당하다」를 잃어버렸다.
그것은 출력 낮은 픽업으로 가볍게 만지기만 하는 듯한 피킹에서 얻을 수 있는 유리와 같은 소리와, 고출력으로 일그러러뜨린 소리의 조합.
「너는 언제나 극단적이야」
아버지는 항상 그렇게 말하고 있었다.
아들이 불을 붙이고 아버지가 끈다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > ~2022' 카테고리의 다른 글
2022년 12월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.18 2022년 12월 16일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.17 2022년 12월 13일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.14 2022년 12월 12일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.13 2022년 12월 11일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.12