-
2022년 12월 25일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/~2022 2022. 12. 26. 13:34
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.寒風拭きすさぶ中、海抜41メートルの頂きに登った。
近所の海抜41メートル。
찬바람 휘몰아치는 가운데, 해발 41미터 꼭대기에 올랐다.
근처의 해발 41미터.
公園に仕立てて本物のピラミッドを胡麻化してるんじゃないかと思うほどの雄姿でエルカスティーヨ(ピラミッドの名前)の幅広階段を思わせる石の階段を登り突風で煽られながら行くステルス。
공원으로 만들어 진짜 피라미드를 감추려는 게 아닌가 생각할 정도의 웅장한 모습으로 엘 카스티요(피라미드의 이름)의 폭넓은 계단을 생각나게 하는 돌계단을 올라 돌풍에 펄럭이면서 가는 스텔스.
あろるの館が丁度海抜20メートルの位置にあり、めったな津波じゃ飲み込まれない高さのさらに20メートル上に行けばさすが高所恐怖症の私もはしゃいでばかりは居られない。
いられないからスグ降りる。
아로루의 집(자택)이 정확히 해발 20미터의 위치에 있어, 어지간한 해일로는 삼켜지지 않는 높이의 20미터 더 위에 가면 역시 고소공포증이 있는 나도 까불고만 있을 수 없다.//
있을 수 없으니까 바로 내려간다.
階段を下降しながらこう思う。
「こんな高さだって手すりが無いぞ」
途中動画投稿するのか、カメラに向かって男女が踊りを踊っていた。私が見ると止まってしまう。
계단을 하강하면서 이렇게 생각한다.
「이런 높이도 난간이 없다고」
도중 동영상 투고를 하는 건지, 카메라를 향해 남녀가 춤을 추고 있었다. 내가 보면 멈춰버렸다.
そして降りる。すると踊り出す。
見る。止まる。
降りる。踊る。
見る。止まる。
그리고 내려간다. 그러면 춤추기 시작한다.
본다. 멈춘다.
내려간다. 춤춘다.
본다. 멈춘다.
人様にダンスを披露する動画投稿者をシャイにする何等かの要素が浮き彫りになる冬のピラミッド。
その途中のステルス。
다른 사람에게 댄스를 선보이는 동영상 투고자를 수줍게 하는 무언가의 요소가 부각되는 겨울의 피라미드.
그 중간의 스텔스.
動画投稿サイトのダンス系動画をくまなく探せばカメラに写り込んでいるステルスが見られる。
동영상 투고 사이트의 댄스계 동영상을 샅샅이 뒤지면 카메라에 찍혀 있는 스텔스를 볼 수 있다.
他人が公開している画像に写り込んだのはこれが初めてではない。
1969年の某コンサートの入場を待つ長蛇の列が雑誌に紹介され、その最先端にいる少年ステルスが晒されてしまった。
しかもそれは表紙。
私が最初に表紙を飾った日。
타인이 공개하고 있는 이미지에 찍힌 것은 이게 처음이 아니다.
1969년 모 콘서트 입장을 기다리는 긴 줄이 잡지에 소개되어, 가장 맨 앞에 있는 소년 스텔스가 눈에 띄게 되어 버렸다.
게다가 그건 표지.
내가 처음으로 표지를 장식한 날.
70年代に来日したバンドのライブ映像が出回っており、よーく見ると前から4列目で立ち上がっている長髪の男が居る。
あの後彼はパイプ椅子の上に立ち上がる。
周りが皆そうだから、そうしないと見えないのだと言っていた。
会場はメチャクチャ。
70년대에 일본에 온 밴드의 라이브 영상이 나돌고 있어, 잘ー 보면 앞에서 4열째에서 일어서고 있는 장발의 남자가 있다.
그 후 그는 접이식 의자 위에 일어선다.
주변이 다 그러니까, 그러지 않으면 볼 수 없다고 말하고 있었다.
회장은 엉망진창.
そりゃあトロピカル国の観光客たちのカメラに山ほど移り込んで世界に散らばってるよ。
그건 트로피컬 나라의 관광객들의 카메라에 산더미처럼 찍혀 세계에 흩어져 있어.
何の話だっけ?
そうそう、写り込んだ話だ。
そりゃあ立ち上がっていれば遠くからでも写り込むでしょう。
무슨 얘기였지?
그래 그래, 찍힌 이야기다.
그야 일어서 있었으면 멀리서도 찍히겠죠.
いやいや、ライブ会場での話じゃなくて海抜41メートルの話。
頂上からいろんなものが見渡せる。
そんな中で誰も立ち上がっていないのに一人だけ立ち上がってりゃカメラを向ければ写り込むというものだ。
아니 아니, 라이브 회장에서의 얘기가 아니고 해발 41미터의 얘기.
정상에서 갖가지 것을 바라 볼 수 있다.
그런 가운데 아무도 일어서 있지 않은데 혼자만 일어서 카메라를 향하면 찍힌다는 것이다.
そりゃあ高さだって世界1でしょうよ。他の大仏は皆座っているのに一人だけ立ってるんだから。
牛久大仏。
またこんど!!
그야 높이도 세계 1이겠죠. 다른 대불상들은 다 앉아 있는데 혼자만 서 있는 거니까.
우시쿠 대불.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > ~2022' 카테고리의 다른 글
2022년 12월 27일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.28 2022년 12월 26일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.27 2022년 12월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.25 2022년 12월 23일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.24 2022년 12월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2022.12.23