ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 3월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 3. 8. 14:18

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

     

    洗濯物似合階段

     

    可能性でしかない安全をふさがれる形状調あれば

    何気にかけられた洗濯物涼風でる可能性でしかない危険あり

     

    回読みましたね

     

    빨래가 어울리는 계단

     

    가능성일 수밖에 없는 안전으로 입을 막힌 형상의 가락이 있다면

    태연히 걸린 빨래의 서늘한 바람을 연주하는 가능성일 수밖에 없는 위험 있음.

     

    4번 읽었지요?

     

    によってじる

     

    によってじる

     

    そんな珍問答階段のある

     

    유에 의해 생기는 무

     

    무에 의해 생기는 유

     

    그런 기이한 문답을 내뱉는 계단이 있는 집은 눈이 핑 돈다.

     

    ならばらない車検づく条理はどうでしょう

     

    それもまた

     

    眩暈のある運転しないでください

     

    그렇다면, 타지 않는 차의 자동차 정기검사가 다가오는 도리는 어떨까요?

     

    그것 또한 눈이 핑 돈다.

     

    : 현기증이 있을 때는 운전하지 마세요.

     

    車検水素タンクの検査をするにあたってはタンク容量60%水素たされていなければダメだという

     

    貴方はぽっかりといたかもしれなそれはこのエピソードからまれる長編小説へのです

     

    정기검사 시, 수소탱크 검사를 할 때는 탱크 용량의 60%가 수소로 채워져 있지 않으면 안 된다고 한다.

     

    당신의 입은 떡 벌어졌을지도 모른다. 그것은 이 에피소드로부터 나올 장편 소설의 입구입니다.

     

    だがぽっかりといた人類をいくらいてもホアグラをホアグラになるほどべさせられた消化管暗闇えるだけ

     

    食欲外部化

    いつかこれを身体拡張えられるたら足跡をたどってげてしい

     

    하지만, 떡 벌어진 인류의 입을 아무리 들여다봐도, 푸아그라를 푸아그라가 될 정도로 먹인 소화관의 어둠이 보일 뿐.

     

    식욕의 외부화

    언젠가 이것을 신체 확장이라고 가르쳐지는 날이 오면 내 발자취를 더듬어 도망치길 바란다.

     

    明日大事わせがある

     

    現場までMIRAIくかラパンでくか思案している

     

    中庸

     

    내일은 중요한 협의가 있다.

     

    현장까지 MIRAI로 갈지 라팡(차종)으로 갈지 고민하고 있다.

     

    중용이 없는 남자.

     

    このラパンからりてるステルスのアーティストイメージは一切揺るがないことをご披露しようか

     

    るものられるな

    むものまれるな

    車乗るものられるな

     

    られたら

     

    이참에, 라팡에서 내려온 스텔스의 아티스트 이미지는 일절 흔들림이 없다는 것을 선보일까.

     

    옷은 입는 것, 입어지지 마라.

    술은 마시는 것, 마셔지지 마라.

    차는 타는 것, 타지지 마라

     

    차가 올라타면 죽는다.

     

    7双六TW

     

    洗濯物じシャツをおうとして血眼特定しようとしても無駄

     

    あれは30年前亀有婦人服店ったもの

     

    ヒラサワちのよい

     

    7칸 되돌아가는 스고로쿠(주사위놀이) TW.

     

    그 빨래와 같은 셔츠를 사려고 혈안이 되어 특정하려고 해도 헛수고다.

     

    저것은 약 30년 전에 카메아리의 여성복점에서 산 것.

     

    히라사와 오래 잘 간직하는 옷.//

     

    MADE IN INDONESIA

    素晴らしく長持ちする出来栄えだ。3回洗うとれなくなるトロピカル国製やボタンホールをれている某近隣国製とは一線

     

    当初金色だったきがわれただけである

     

    MADE IN INDONESIA

    의 훌륭하고 오래가는 만듦새. 3번 빨면 입을 수 없게 되는 모 트로피컬 나라 제나 단춧구멍을 여는 걸 잊고 있는 모 가까운 나라 제와는 선을 긋는다.

     

    처음에는 금색이었던 실의 반짝임을 잃었을 뿐이다.

     

    残念ながらそのかいのピラミッド商店街もろともえた

     

    かいにあった味噌屋味噌四角錐げていた

     

    안타깝지만 그 가게는 건너편 피라미드 가게와 함께 상가와 다 함께 사라졌다.

     

    건너편에 있던 된장 가게는 된장을 사각뿔 모양으로 수북이 담고 있었다.

     

    えた婦人服店るされたのシャツにはナタラージュうタグがいていた

     

    シヴァ ナタラージュとえば

    CERN

     

    CERNとピラミッドのをくぐってここにである

     

    사라진 여성복점에 매달린 그 셔츠에는 나타라자(시바 신의 이명)라고 하는 태그가 붙어 있었다.

     

    시바 나타라자라고 하면

    CERN이다.

     

    나는 CERN(유럽 입자 물리 연구소)과 피라미드 사이를 빠져나와 이곳에 온 자다.

     

    9:55

     

    마의 9:55

     

    Q上司服用している花粉症薬商品名をしつこくりをじものをおうとしてきます上司血中薬剤組成じになると想像したらどうしてもえることができませんめてください

     

    A素晴らしい想像力えます

     

    血管いましょう

    またこんど

     

    Q상사가 제가 복용하고 있는 꽃가루 알레르기 약의 상품명을 끈덕지게 캐내//, 같은 것을 사려고 합니다. 상사와 혈중 약제 조성이 같아진다고 상상하면 도저히 가르쳐 줄 수가 없습니다. 제 죄를 꾸짖어 주세요.

     

    A훌륭한 상상력을 칭찬합니다.

     

    혈관 밖에서 만납시다!

    다음에 또!

     

Designed by Tistory.