ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 3월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 3. 23. 13:04

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    あろるのにネズミの惨殺死体たわっていた月締メ・フォルマントを撮影した

     

    最近庭素通りする黒猫がやったとわれる

     

    いや撮影じゃなくて惨殺

     

    아로루(자택)의 정원에 쥐의 참살 사체가 눕혀져 있던 날에 츠키지메 포르만트를 촬영했다.

     

    요즘 정원을 지나가는 검은 고양이가 했다고 생각된다.

     

    아니, 촬영이 아니라 참살.

     

    ♧ 月締メ・フォルマント 츠키지메 포르만트 : 매달 월말에 올라오는 팬클럽 회원 한정 공개 업무 보고 영상.

     

    およそ1Km小道っている近所だけだとじる理由花見をしているたことが

     

    見事小道だがえれば殺到するのでえない

     

    대강 1km에 이르는 벚꽃 샛길을 알고 있는 사람은 이웃 사람뿐이라고 느끼는 이유는 꽃구경을 하고 있는 사람을 본 적이 없다.

     

    멋진 샛길이지만, 알려주면 사람이 쇄도하므로 알려주지 않는다.

     

    一年のうちある特殊大勢場所のちょいとくと見事野辺がある

     

    ない

     

    まだまだせばられていない桜原野りそうだ

     

    こんばんは桜原野家です

     

    1년 중, 어느 특수한 날에 많은 사람이 모이는 장소의 조금 뒤쪽을 들여다보면 멋진 벚꽃 들판이 있다.

     

    아무도 없다.

     

    아직 찾아보면 알려지지 않은 벚꽃 벌판은 있을 것이다.

     

    안녕하세요, 사쿠라겐야 가//입니다.

     

    場所には共通点があることを

     

    ほとんどの場合自然々としたパノラマのからられたような一角特殊奥行きがある

     

    奥行

    より正確には時行ときゆきだと

     

    내가 마음에 든 장소에는 공통점이 있는 것을 말한다.

     

    대부분의 경우,자연의 드넓은파노라마 속에서 잘라낸 듯한 일각에서 특수한 깊이가 있다.

     

    깊이?(奥行 오쿠유키 奥 깊을 오 行 갈 행)

    더 정확하게는 시간길이//(時行 토라유키 時 때 시 行 갈 행)라고 생각한다.

     

    時行

     

    またまたミュージシャンというものはわったことをいたがる

     

    とおいでしょう

     

    残念ながらはミュージシャンではなくでる用務員です

     

    さし

     

    時行

     

    このした指先落雷する

     

    시간길이?

     

    또다시, 뮤지션이라는 것은 별난 것을 말하고 싶어한다.

     

    고 생각하시죠?

     

    유감스럽게도 저는 뮤지션이 아니라 연주하는 용무원입니다.

     

    가슴을 펴고, 하늘을 가리키며 말한다

     

    시간길이

     

    (이때, 하늘을 가리킨 손가락 끝에 벼락이 친다)

     

    そこはステレオグラムを平衡法交叉法ある領域んでえるようなあのイメージが視覚ではなく時覚じるような

     

    時覚

     

    ここでフォロワーは人減

     

    거기는 스테레오그램을 평형법이나 교차법으로 봤을 때, 어떤 영역이 들어가 보이는 듯한, 그런 이미지가 시각이 아니라 시(시간)에 생기는 듯한 느낌.

     

    시각?

     

    (여기서 팔로워는 5명 줄어든다)

     

    時覚

     

    それは感覚同様人間のどこかの部位位置する何等かの器官によってれをじる感覚のことであるとだけが今日初めて主張している(かく)のことである

     

    시각?

     

    그것은 다른 감각과 마찬가지로, 인간의 어딘가의 부위에 위치한 무언가의 기관에 의해 시간의 흐름을 느끼는 감각을 말하는 것이라고 나만이 오늘 처음으로 주장하고 있는 을 말하는 것이다.

     

    人間にはいろいろなるものである

     

    さて場所共通点られた風景一角支配する時間何千年何万年のもののようにじる場所であるということだ

     

    (また人減

     

    인간에게는 여러 가지 이 있는 것이다.

     

    그래서, 마음에 드는 장소의 공통점은, 잘려나간 풍경의 일각을 지배하는 시간이 몇천 년, 몇만 년도 전의 것처럼 느껴지는 장소라는 점이다.

     

    (5명 줄고)

     

    要約するとわれぬかしさがありかつそれは実体験したことのないかしさとしてれない過去記憶であるような

     

    この感覚楽曲にも存在するともっぱらの

     

    요약하자면, 이루 말할 수 없는 그리움이 있고, 또 그것은 실제로 체험했던 적 없는 그리움으로서 헤아릴 수 없는 과거의 기억인 듯하다.

     

    이 감각은 내 악곡 속에도 존재한다는 소문이 자자하다.

     

    実際そういう場所があるのだ

     

    だとうなら30万人肥大したオマエタチをその場所れてってせてもいい

     

    ついでにからとしてもいい

     

    その理由える

     

    실제로 그러한 장소가 있는 것이다.

     

    거짓말이라고 생각한다면 약 30만 명으로 비대해진 너희들을 그 장소로 데리고 가서 보여주어도 좋다.

     

    하는 김에 낭떠러지에서 밀어 떨어뜨려도 좋다.

     

    그 이유는 나중에 생각한다.

     

    実際そういう場所徒歩自転車圏内ある

     

    30万人からとしたその理由えながらくステルスについてくればもうることができる

     

    そのからとされるけど

     

    실제로 그러한 장소가 도보, 자전거권 내에 3곳 있다.

     

    30만 명을 낭떠러지에서 밀어 떨어뜨린 후, 그 이유를 생각하며 걷는 스텔스를 따라오면 두 곳도 볼 수가 있다.

     

    그때마다 낭떠러지에서 떨어지지만.

     

    都合90万人としたオマエタチ一人ひとりにがろうとする90万人らすというきだがどうだ

     

    도합 90만 명을 떨어뜨린 후, 너희들 한 사람 한 사람에게 실을 나누고, 기어오르려는 90만 명 위에 드리우는 놀이 포함이지만 어때?

     

    この方法えるのは最多30万人2/3からないこうやってフォロワーをらしてくのだ

     

    というロジックでオマエタチはされないとかっている

     

    だったらちゃんとしろこら

     

    をだ?!

     

    でまたこんど!!

    明日編集するから

     

    이 방법으로 구할 수 있는 사람은 최대 30만 명. 2/3은 살릴 수 없다. 이렇게 해서 팔로워를 줄여가는 것이다.

     

    라는 로직으로 너희들은 속지 않는다는 걸 알고 있다.

     

    그렇다면 똑바로 해! 인마!

     

    무엇을?!

     

    낭떠러지 위에서 다음에 또!!

    내일은 편집하니까 없음!

     

Designed by Tistory.