ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 3월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 3. 25. 10:56

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    エールフランスよりおTwいてしまい処分できなくなったポスターを人目につく寄贈した

     

    ようとえばオマエタチもれる場所

     

    에어 프랑스 님으로부터 감사의 Tw를 받아 버려, 처분할 수 없게 된 포스터를 남의 눈에 띄는 곳에 기증했다.

     

    보려고 하면 너희들도 볼 수 있는 장소.

     

     

    트위터에서 즐기는 エールフランス航空 Air France

    “@hirasawa 弊社の昔のポスターを大切に保存しUPくださいまして、誠にありがとうございます。”

    twitter.com

     

    ♧ 인용 트윗

     

    月締メ・フォルマントは納品された

     

    6曲目はボツになり6めに着手した

     

    Jaguar(COLD LEAF)はメンテにされた

     

    츠키지메 포르만트는 납품되었다.

     

    6곡째는 폐기 되어 새로운 6곡째에 착수했다.

     

    Jaguar(COLD LEAF)(기타)는 메인터넌스로 나갔다.

     

    ♧ 月締メ・フォルマント 츠키지메 포르만트 : 매달 월말에 올라오는 팬클럽 회원 한정 공개 업무 보고 영상.

     

    MIRAIってきたどの未来からってたのだろう

     

    まだ未来では水素からるエネルギーは有望かれているが天才舞台ければばたけないインフラの人柱めたままられる

     

    こんばんはなかった近未来です

     

    MIRAI가 돌아왔다. 어느 미래에서 돌아온 걸까.

     

    아직 못 본 미래에서는 수소에서 얻는 에너지는 유망하다고 말해지지만 천재도 무대가 없으면 날갯짓을 못한다. 인프라의 벽에 사람 제물을 묻은 채 꾸게 되는 꿈의 반짝임.

     

    안녕하세요, 오지 않은 근미래입니다.

     

    人柱経験まるステルス品質

     

    사람 제물 경험의 수로 정해지는 스텔스 품질.

     

    未来投影される内側同志のエレジーにけるにぽっかりと侵入してきた

     

    車検請求書している

     

    同志はおいなしにける

     

    新型のヤツさえなければ

    41はたぶんタン

     

    빛나는 미래가 투영되는 벽의 안쪽에서 동지의 엘레지에 귀를 기울이는 나의 눈앞에 뻥 구멍이 뚫려, 사람의 손이 침입해 왔다.

     

    손은 자동차 정기 검사 청구서를 내밀고 있다.

     

    동지인 제물//은 아랑곳하지 않고 계속 노래한다.

     

    신형 녀석만 오지 않으면,

    4번에 1번은 아마도 만땅

     

    請求書、4はたぶんわれるという不確実さのされたわけではない

     

    端末にクレジットカードをめばって確実支払実行される

     

    れの世界約束された世界

     

    水素には

     

    청구서는 4번에 1번은 아마도 지불된다, 고 하는 불확실함 속에서 보내진 것이 아니다.

     

    단말기에 신용카드를 꽂으면 하는 소리가 나고 확실하게 결제는 실행된다.

     

    동경의 의 세계. 약속된 의 세계.

     

    수소에는 가 없다.

     

    くとも満開

     

    そこに不服があろうか

    サクランボにってどこにでもける

     

    けない

     

    가 없어도 벚꽃은 만개.

     

    거기에 무슨 불복이 있겠는가.

    앵두 타고 어디든지 갈 수 있다.

     

    갈 수 없다.

     

    季節哀歌似合わぬ

     

    MIRAIけりゃ味蕾希望

     

    今日まれてめてうどべた

     

    うどべたんだ

     

    벚꽃의 계절에 애가는 안 어울린다.

     

    MIRAI가 괴로우면 미뢰에 희망을.

     

    오늘, 태어나서 처음으로 땅두릅을 먹었다.

     

    나는 땅두릅을 먹은 것이다!

     

    われるまま味噌汁にした

     

    うどは食感神経には陽気なパルスをるものの味蕾敷居いようだなかなか敷居えてやってない

     

    남이 하라는 대로 된장국으로 했다.

     

    땅두릅은 식감 신경(없음)에는 쾌활한 펄스를 보내지만 미뢰의 문턱은 높은 듯하다. 좀처럼 맛이 문턱을 넘어 오지 않는다.

     

    うどんという波打尻尾使って味蕾敷居なくえる

     

    うど何故手放した

     

    「우동(うどん)」은 이라는 물결치는 꼬리를 이용해 헤엄쳐, 미뢰의 문턱을 어렵지 않게 넘는다.

     

    땅두릅(うど)이여 어째서 을 놓아버렸지?

     

    うどによればでスヤスヤっていたスキにタイをもぎられ名前使われてしまったという

     

    んがむなすりさん日本人にはってもくてもじにこえますからどうかして

     

    땅두릅에 의하면, 산에서 새근새근 잠든 틈에 태국인에게 을 빼앗겨 이름으로 사용되어 버렸다고 한다.

     

    「んがむなすり(응암나스리, 태국인 지인 분), 일본인에게는 「ん」이 있든 없든 똑같이 들리니까 제발 을 돌려줘.

     

    さてヤンキーの野球選手がガムをみながら仕事するように食感神経()けるうど陽気なパルスにわせてきをしながら曲目着手した

     

    ウソだけど

     

    그래서, 양키 야구선수가 껌을 씹으며 일하듯이, 나는 식감 신경(없음)으로 받는 땅두릅의 쾌활한 펄스에 맞춰 눈을 깜빡이며 새로운 6곡째에 착수했다.

     

    (거짓말이지만)

     

    きがあまりに車検代があまりに脳内桜りかけたころ天使ぎしりするようながこう

     

    がまん」「がまん

     

    やめろ!「けたら味蕾敷居えて

     

    ああ、「我慢すぎて

     

    またこんど!!

     

    눈 깜빡임이 너무 빨라, 자동차 검사비가 너무 비싸, 뇌내 벚꽃이 질 무렵, 천사의 이를 가는 듯한 목소리가 이렇게 말한다.

     

    참아」 「참아(我慢 がま 참음/견딤)

     

    그만해! 을 붙이면 미뢰의 문턱을 넘어온다.

     

    아아, 참음의 맛이 너무 써.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.