ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 4월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 4. 8. 08:59

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    常時開いているそのはそのままこの雨空をポカンと見上げてくがいい

     

    HALDYN DOMEげない

     

    そのわりにはアレがあるぞ

     

    そんなすがいい5くらいにチケットが発売されるだろ

     

    財布めをうまく制御するんだ

     

    これ以上言うとされる

     

    상시 열려 있는 그 입은 그대로, 이 비 오는 하늘을 멍하니 올려다보며 듣는 것이 좋다.

     

    HALDYN DOME은 도망가지 않는다.

     

    그 대신 가을에는 그게 있다고.

     

    그럴 때는 생각해 내는 게 좋다, 5월쯤에 티켓이 발매되겠지?

     

    지갑 여닫음을 잘 제어하라고.

     

    이 이상 말하면 죽임당한다.

     

    ♧ HALDYN DOME은 2000년대 이전 솔로 앨범들과 사운드트랙, 실험적 프로젝트 등이 담긴 음반 박스세트.

    한동안 중단되었다가 올해  4월 10일 다시 재판매 개시.

     

     

    この携帯トンネル分銅携帯。。。

     

    HALDYN DOMEへの途中かけた

     

    警告写真場所にトンネル分銅った状態MagSafe充電すると分銅びて危険

     

    , 이 휴대폰은 터널 분동휴대폰...

     

    HALDYN DOME으로의 여행 도중에 본 사람.

     

    경고 : 사진의 자리에 터널 분동을 붙인 상태에서 MagSafe로 충전하면 분동이 열을 띠어 위험

     

     밴드 Shampoo의 멤버 折茂昌美 오리모 마사미 님 / 시트린

     

    ♧ HALDYN DOME의 팬클럽 회원 한정 구매 특전. 이번에 재판매되는 버전의 특전은 메탈릭 스티커라고 합니다만 이전에는 저 모양의 알루미늄 원판형 오브젝트였다고 합니다.  

     

    みたらし団子二串抹茶二杯半分平らげた女性はすっくとかってこうった

     

    adiós a la verdadアディオス   ヴェルダ)」

     

    미타라시 당고 두 꼬치와 말차 두잔을 반쯤 먹어 치운 여성은 벌떡 자리에서 일어나 나를 향해 이렇게 말했다.

     

    먼저, 나그네. adiós a la verdad아디오스 아 라 베르다드)」

     

    ♧ 달콤한 간장소스를 바른 당고 꼬치

     

    adiós a la verdadHALDYN DOME翻訳するとこうなる

     

    。『真実よサヨウナラ

     

    먼저, 나그네. adiós a la verdadHALDYN DOME적으로 번역하면 이렇게 된다.

     

    먼저, 나그네. 진실이여 안녕히

     

     

    さっぱりイミフのフレンドリーな解説

     

    HALDYN DOME平沢がソロになってから目指した場所

     

    トンネル分銅だいたいをした金属片HADYN DOME目指平沢いている

     

    도저히 의미불명인 사람 프렌들리한 해설.

     

    HALDYN DOME : 히라사와가 솔로가 되고 나서 목표로 한 장소.

     

    터널 분동 : 대체로 의 형태를 한 금속 조각으로, HADYN DOME을 목표로 하는 히라사와가 가지고 다니고 있다.

     

    adiós a la verdadアディオス   ヴェルダ):一見脱出不可能える世界へと々を隷属させるために捏造された真実から自由になるための意思表示。『真実真実ではない

     

    HALDYN DOME一段かりやすくなった時代へようこそ

     

    adiós a la verdad아디오스 아 라 베르다드: 언뜻 보면 탈출 불가능해 보이는 세계로 사람들을 예속시키기 위해 날조된 진실로부터 자유로워지기 위한 의사표시. 진실은 진실이 아니다.

     

    HALDYN DOME이 한층 더 알기 쉬워진 시대에 어서 오세요.

     

    真実よサヨウナラ

     

    いたTシャツをるのがきです

     

    진실이여 안녕히

     

    라고 그린 티셔츠를 입는 것을 좋아합니다.

     

    トンネル分銅現代

     

    iPhone 12 Pro Max 背面のリングにピッタリはまる発熱危険まねしないように出来ているのは何故

     

    トンネル分銅がこの時代にこそ活躍すべきだからである

     

    ほんとは偶然だけど

     

    터널 분동이 현대의

     

    iPhone 12 Pro Max 뒷면의 링에 딱 들어맞는 (발열 위험 흉내 내지 않는다) 것처럼 되어있는 것은 어째서일까.

     

    터널 분동이 이 시대에야말로 활약해야 해서다.

     

    (사실은 우연이지만)

     

    Q本日入学式えましたがじクラスになった々と何一せないままってきてしまい月曜日くてたまりません

     

    A社交性けるはダメとわりましたがここでしてくださいぜんぜんダメじゃないりにはそんなばかりでより社会貢献しています

     

    Q저는 오늘 입학식을 마쳤습니다만, 같은 반이 된 분들과 무엇 하나 말하지 못한 채 돌아와 버려서, 월요일이 두려워 견딜 수 없습니다.

     

    A사교성이 부족한 사람은 안 된다고 배웠습니다만, 여기서 다시 배워 주세요. 전혀 안 되는 게 아니다. 제 주변에는 그런 사람들뿐으로, 더 깊이 사회공헌을 하고 있습니다. 계속.

     

    ゆえに絶対自己否定してはいけません特定利害にフォーカスした社会特定々をれる機能けるという欠陥があるのですリラックスしていれば貴方とウマがうとじたからしかけてくれるでしょうこうしなければいけないというもないのでいでいましょう

     

    이어서:

    따라서 절대로 자기 부정해서는 안됩니다. 특정 이해에 포커스를 맞춘 사회가 특정 사람들을 받아들이는 기능이 부족하다는 결함이 있는 것입니다. 릴렉스하고 있으면 당신과 죽이 잘 맞는다고 느낀 사람으로부터 말을 걸어주겠죠. 이렇게 하지 않으면 안 된다, 라는 것은 아무것도 없으므로 편안하게 있읍시다.

     

    iPhone 12 Pro Maxはシトリンの私物です

     

    ちなみにのワイアレス充電しないAndroid携帯では発熱こっていません

     

    iPhone 12 Pro Max는 시트린의 소유물입니다.

     

    덧붙여서 저의 무선 충전을 하지 않는 Android 휴대폰에서는 발열은 일어나지 않았습니다.

     

    あの写真ったのはタイの地獄寺ばれている寺院1地獄までの洪水めず農作業用運転手ごと900りて地獄った

     

    地獄沙汰金次第

     

    またこんど!!

     

    저 사진을 찍은 데는 태국의 흔히 지옥사로 불리고 있는 사원 중 하나. 지옥까지로의 길이 홍수로 차가 나아가지 못하자, 농사일용 차를 운전사째로 900엔에 빌려 지옥으로 갔다.

     

    지옥의 일도 돈에 따라.

     

    다음에 또!!

     

    ♧ 地獄の沙汰も金次第 지옥의 일도 돈에 따라 :  무슨 일이든지 돈만 있으면 다 된다는 일본의 속담.

    비슷한 우리나라의 속담으로는 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다.

     

Designed by Tistory.