-
2023년 4월 18일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 4. 19. 11:44
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.私のファントムクオーツは何処?
나의 팬텀 쿼츠는 어디에?
かつて心身を崩壊させるほどの多忙な時代のステルスに気力と光明をもたらしていたのは水晶の中にゴーストまたはファントムと呼ばれる構造を持つ1本のファントムクーツでありました。
ゴーストがとてもリアルな山脈に見えるもので多くの水晶の中から偶然見つけたものでありました。
과거에 심신을 붕괴시킬 정도로 매우 바쁜 시대의 스텔스에게 기력과 광명을 가져오던 것은 수정 속의 고스트 또는 팬텀이라고 불리는 구조를 가진 1개의 팬텀 쿼츠였습니다.
고스트가 아주 리얼한 산맥으로 보이는 것으로 많은 수정들 속에서 우연히 발견한 것이었습니다.
水晶の中に見える山脈を眺めていると、それがあまりにリアルであるため本物の山脈を目の前にしているような清涼感に包まれ、雪崩のようにストレスが剥がれて行くのを感じることが出来た水晶が見つかりません。
수정 속에 보이는 산맥을 바라보고 있으면, 그것이 너무나 리얼하기 때문에 진짜 산맥이 눈앞에 있는 듯한 청량감에 휩싸여, 눈사태처럼 스트레스가 벗겨져 가는 것을 느낄 수 있었던 수정이 보이지 않습니다.
それは、かつて水晶の産地であった甲府の山道に点在する小さな水晶屋で見つけたものでありました。
店に入ると何処からもなく
ニャッ
ニャッ
と、か細いスタッカートが聞こえる店でありました。
그것은, 과거에 수정의 산지였던 고후의 산길에 산재한 작은 수정 가게에서 발견한 것이었습니다.
가게에 들어가면 어디선가 우는
냐옹
냐옹
하고, 갸날픈 스타카토가 들리는 가게였습니다.
貴重な物としての扱いが受けられず、まるで流し台に散らばった野菜くずのように無造作に置かれた硬く透明な石くずが何万年をも股にかけた沈黙合戦の真っ最中でありました。
沈黙
ニャッ
沈黙
沈黙
ニャッニャッ
귀중한 물건으로서의 취급을 받지 못하고, 마치 싱크대에 흩어진 야채 부스러기처럼 아무렇게나 놓인 단단하고 투명한 돌 부스러기가 수만 년 동안 세계 각지를 누빈 침묵 접전이 한창이었습니다.
침묵
냐옹
침묵
침묵
냐옹냐옹
水晶の山を見ながら
何でこんなに安いんだろう
と考えたものの、高度に貧乏を生きる身としては買えるもののオンパレードに呼吸を荒げていた。
ハーハー
ニャッ
ハーハー
ニャッ
ニャッ
수정 더미를 보면서
왜 이렇게 싼 거지?
라고 생각했지만, 고도의 가난을 살아가는 몸으로서는 살 수 있는 것의 대행진에 호흡을 거칠게 하고 있었다.
하아ー 하아ー
냐옹
하아ー 하아ー
냐옹
냐옹
「アレキサンダー!」
「え?」
「あ、いらっしゃい。アレキサンダー!」
ニャー!
「알렉산더!」
「에?」
「아, 어서와요. 알렉산더!」
냐ー!
「アレキサンダー、ダメでしょうそこに乗ったら」
丁度私の死角にあたるところに水晶の陳列台があり、雑に陳列された水晶の上でアレキサンダーは甲箱を組んでおりました。
「알렉산더, 안돼 거기에 올라가면」
마침 제 사각지대에 해당하는 곳에 수정 진열대가 있어, 조잡하게 진열된 수정 위에서 알렉산더는 식빵을 굽고 있었습니다.
「すいません、猫が乗ってましたけど、ここにも有りますんで良かったら見てください」
店主はそう言ってか細いスタッカートからは想像もできない程まるまると太ったアレキサンダーを抱き上げたであります。
「죄송합니다, 고양이가 올라가 있었지만, 여기에도 있으므로 괜찮다면 보세요」
가게 주인은 그렇게 말하고 가냘픈 스타카토에서는 상상도 할 수 없을 정도로 통통하게 살찐 알렉산더를 안아 올렸습니다.
アレキサンダーによって程よく温められたぬるい水晶を手に取りながら、値段の安さについて店主に尋ねた。
「それ、甲府産じゃないんですよ。南米のほうでダイナマイトで掘削された水晶のくずなんです」
くず…
알렉산더에 의해 적당히 데워진 미지근한 수정을 손에 들고서, 가격의 저렴함에 대해 주인에게 물었다.
「그거, 고후산 아니예요. 남미 쪽에서 다이너마이트로 굴착된 수정 부스러기예요」
부스러기...
私は何故かアレキサンダーのぬるい水晶に親近感を覚え、手に取りながら物色していた。
その中に件のファントムクオーツがあった。
ありがとうアレキサンダー!
나는 어째선지 알렉산더의 미지근한 수정에 친근감을 느껴, 손에 들고서 물색하고 있었다.
그중에 그 팬텀 쿼츠가 있었다.
고마워 알렉산더!
件の水晶は遠い異国でダイナマイトに吹き飛ばされ、アレキサンダーの下で温められ、私のポケットに着地した。
그 수정은 먼 남미에서 다이너마이트로 날려지고, 알렉산더의 밑에서 데워져, 내 포켓에 착지했다.
それは水晶はまるで切り刻まれたホログラムの断片が全体像を内包しているように、何万年もの間眠っていた広大な母なる山全体を内包してやってき来た。
そうか、水晶が無くなったのではなく、私が水晶の中で迷子なのだ…。
出られたらまたこんど!
그것은 수정은 마치 잘게 잘린 홀로그램의 단편이 전체상을 내포하고 있듯이, 몇만 년 동안 잠들어 있던 광대한 어미 산 전체를 내포해서 왔다.
그런가, 수정이 없어진 게 아니라, 내가 수정 속에서 미아인 것이다....
나갈 수 있다면 다음에 또!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 4월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.04.22 2023년 4월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.04.21 2023년 4월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.04.18 2023년 4월 16일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.04.17 2023년 4월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.04.16