-
2023년 5월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 5. 3. 00:27
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.物質には4つの状態がある。
例:氷(個体)→水(液体)→蒸気(気体)
これにイオン化が加わってプラズマの4態になりましょうが、本日私は第五番目の状態を提唱します。
1:個体
2:液体
3:気体
4:プラズマ
5:花
물질에는 4가지의 상태가 있다.
예 : 얼음 (고체) → 물 (액체) → 증기 (기체)
여기에 이온화가 더해져 플라스마의 4상태가 되겠지만, 오늘 저는 제5번째의 상태를 제창합니다.
1 : 고체
2 : 액체
3 : 기체
4 : 플라스마
5 : 꽃
花状態にあるものは、その履歴を遡ることで個体時代に何であったかがわかります。
例えばこのワイルドヒヤシンスの個体時代は「花魁」です。
꽃 상태에 있는 것은, 그 이력을 거슬러 올라가는 걸로 고체 시대에 무엇이었는지 알 수 있습니다.
예를 들면 이 와일드 히아신스의 고체 시대는 「오이란(최상급 유녀)」입니다.
また、プラズマ時代の花魁はオーロラであり、気体期は酢酸リナリルの霧であり、液体時代はシソジュースとなります。
또한, 플라스마 시대의 오이란은 오로라이며, 기체 시기는 아세트산 리날릴의 안개이며, 액체 시대는 차조기 주스가 됩니다.
花魁の5状態については調べる価値があり、それ自体心身浄化の効果がありそうです。
しかし、ウツボカヅラの5状態については熟練を積むまで調べないほうが良いでしょう。初心者は寝込んでしまうでしょう。
오이란의 5상태에 대해서는 조사할 가치가 있어, 그 자체로 심신 정화의 효과가 있다고 합니다.
그러나, 벌레잡이통풀의 5상태에 대해서는 숙련을 쌓을 때까지 조사하지 않는 편이 좋습니다. 초심자는 몸져누워버리겠죠.
それから
「あちきがひやしんす」
とか言わないように。
暑い日に飲むシソジュースが花魁だとしても。
그 후
「제가 식히겠습니다 (あちきが冷しんす 아치키가 히야신스)」
라던가 말하지 않도록.
더운 날에 마시는 차조기 주스가 오이란이라 해도.
♧ 과거 일본에서 유녀들이 사용했다는 말투라고 합니다.
1인칭은 あちき 아치키. 어미가 ありんす 아린스 / しんす 신스 등으로 끝났다고 합니다.
Q:「金星」は伴奏がアコースティックギターのみで平沢さんの曲のなかでは珍しいと思いますが、そう至った経緯などあればお聞かせ下さい。
A:中野テルヲがゴミ捨て場で拾ったアコースティックギターをもらったので、ようし、これで一発作ってみよう。
という経緯です。
Q:「금성」은 반주가 어쿠스틱 기타만으로 히라사와 씨의 곡 중에서는 드물다고 생각합니다만, 그렇게 된 경위 같은 게 있으면 들려주세요.
A:나카노 테루오가 쓰레기장에서 주운 어쿠스틱 기타를 받았으므로, 좋아, 이걸로 한번 만들어 보자.
라고 하는 경위입니다.
♧ 中野テルヲ 나카노 테루오님은 동결 전까지의 P-MODEL의 베이시스트/송라이터 멤버.
もう追いつかれた。。。
벌써 따라잡혔다...
Q:そのアコギは今も所有していますか?
A:いいえ。GOK SOUNDの前に駐車してあった楽器車にノーブレーキの乗用車が突っ込み大破しました。
Q:그 어쿠스틱은 지금도 소유하고 있습니까?
A:아니요. GOK SOUND(녹음 스튜디오) 앞에 주차되어 있던 악기차에 노 브레이크의 승용차가 돌진하여 대파되었습니다.
Q:それヤバくね?
A:はい、ヤバいです。保険屋さんには親友から受け継がれた値段が付けられない程の勝のある楽器だと申告しました。もう手に入らないということでAMIGA2500に成りました。
Q:그거 큰일이잖아?
A:네, 큰일입니다. 보험사//에는 친우로부터 이어받은 가격을 매길 수 없을 정도의 가치 있는 악기라고 신고했습니다. 더는 손에 넣을 수 없다는 것이라 AMIGA2500로 바꿨습니다.//
Q:旬IVのPV群はどのような手法を用いて制作されてるんですか
A:ビデオ編集機材の民生機など存在しない時代の作品でTVモニターにカメラを向けたフィードバックやテロッパーと呼ばれる機械の誤用などで作られています。全ては人の兄YOU1の仕事です。
Q:슌IV의 PV들은 어떤 수법을 사용해 제작된 것입니까
A:비디오 편집 기재의 가정용 따위 존재하지 않는 시대의 작품으로 TV 모니터에 카메라를 댄 피드백이나 텔로퍼(텔롭 장치)라고 불리는 기계의 오용 등으로 만들어져 있습니다. 모든 것은 사람의 형 YOU1의 일입니다.
♧ 친형 분. 平沢裕一 히라사와 유이치 님.
Q:ライブや逃亡などで家を長期間空けるとき、植物の管理はどうされていますか?
A:親戚縁者に託します。知っていますか?私には血縁と祖先が存在します。
Q:라이브나 도망(휴양) 등으로 집을 장기간 비울 때, 식물 관리는 어떻게 하고 계십니까?
A:친척에게 맡깁니다. 알고 있습니까? 저에게는 혈연과 조상이 존재합니다.
Q:では人生を誤用するとどうなりますか?
A:平沢進になります。
Q:그럼 인생을 오용하면 어떻게 됩니까?
A:히라사와 스스무가 됩니다.
Q:9月のライブには当然もうすぐ納車される新しい車で大阪へ移動なさると思いますが、そのまま舞台に登場してお披露目する計画はないでしょうか?🤗 ♪🚙〜
A:ない。
Q:9월 라이브에는 당연히 이제 곧 납차되는 새로운 차로 오사카로 이동하실 거라 생각합니다만, 그대로 무대에 등장해서 선보이실 계획은 없으신가요? 🤗 ♪🚙〜
A:없음.
Q:では平沢進を誤用するとどうなりますか?
A:フォロワーが30万人を超えしまいます。
平沢は正しく使って健全な暮らしを。
またこんど!!
Q:그럼 히라사와 스스무를 오용하면 어떻게 됩니까?
A:팔로워가 30만 명을 넘어버립니다.
히라사와는 올바르게 사용하여 건전한 삶을.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 5월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.06 2023년 5월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.05 2023년 5월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.01 2023년 4월 30일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.01 2023년 4월 29일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.04.30