-
2023년 5월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 5. 6. 11:47
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.これで6曲目の着火が終わった。
最後に火を通すというこの製法は既に9曲を完成させている。
焼き音楽はいかが?
이걸로 6곡째의 착화가 끝났다.
마지막에 익힌다는 이 제조법은 이미 9곡을 완성시키고 있다.
구운 음악은 어떤가?
♧ 170奇炉の1分間 170기로의 1분간이라는 이벤트의 이야기.
불시에 올라오는 着火された 착화되었다 라는 트윗을 힌트로 특설 사이트의 퍼즐을 풀면 기타 앨범 제작 과정을 담은 1분간의 영상을 볼 수 있는 이벤트.
이제는 감상 공개 영상으로 되었지만...ギターを燃やしたり
美術館を燃やしたりした先人たち。作者ごと燃やすのはこのプロジェクトが世界初と思われます。
기타를 불태우거나
미술관을 불태우기도 했던 예전 사람들. 작자째로 불태우는 것은 이 프로젝트가 세계 최초라고 생각됩니다.
にも拘わらず
本日は燃ゆるゴミの収集は休みであり、こどもの日がその理由であるならば、こどもを燃やす者たちの全てを炙り出す作業員への感謝は止まず。
見えない英雄に敬礼する朝。
그럼에도 불구하고
오늘은 타는 쓰레기 수거는 휴무이며, 어린이의 날이 그 이유라면, 어린이를 불태우는 자들의 모든 것을 밝혀내는 작업원에게로의 감사는 그치지 않는다.
보이지 않는 영웅에게 경례하는 아침.
♧ 일본에서도 5월 5일은 어린이의 날로 공휴일이라고 합니다.
♧ 炙り出す 불로 쬐어 숨겨진 글자나 그림 등을 드러나게 하다.
見えない英雄に敬礼する男はヤマボウシと蘇鉄の間に挟まってブランチと定義される一日で最初のスムージーを飲んだ。
つくば降ろしに揺すられる蘇鉄の葉の先端に頬をチクチクされながら。
보이지 않는 영웅에게 경례하는 남자는 산딸나무와 소철나무 사이에 끼어 브런치로 정의되는 하루의 첫 스무디를 마셨다.
츠쿠바 내리바람에 흔들리는 소철나무 잎의 끝부분에 뺨을 따끔따끔하면서.
まったくもって大人の事情で催される「コドモの日フェスタ」は1%の空間を与えられた住宅密集地用こいのぼりと99%の空間を占める食い物の屋台とその順番待ちで蛇行する長蛇の列で出来ている。
燃やされるイカと麺と小麦粉。
완전히 어른들의 사정으로 열리는 「어린이의 날 페스티벌」은 1%의 공간이 주어진 주택밀집지용 코이노보리와 99%의 공간을 점령하는 음식 포장마차와 그 순번 대기로 구불구불 나아가는 긴 줄로 되어 있다.
태워지는 오징어랑 면이랑 밀가루.
♧こいのぼり 코이노보리 : 일본에서 5월 5일에 걸어놓는 잉어모양 연.
幼年ステルスが体験した屋台の集合(縁日)は非明晰さのトンネルに生じた魑魅魍魎の花園であった。
たった一つの欲望のために、日常の追加体験をするための長蛇の列ではなかった。
유년 스텔스가 체험한 포장마차의 집합(잿날)은 비명석함의 터널에 생긴 이매망량의 화원이었다.
단지 하나의 욕망을 위한, 일상의 추가 체험을 하기 위한 긴 줄이 아니었다.
非明晰さのトンネルに生じた魑魅魍魎の花園は幼児の心に渦巻く極彩色のプロセスとその相互作用が投影される生き生きとした不可解さであり、大人に強要される整合性で殺されたものをわずか年に1度か2度補完するサーカスの炎であった。
비명석함의 터널에 생긴 이매망량의 화원은 유아의 마음에 소용돌이치는 극채색의 프로세스와 그 상호작용이 투영되는 생생한 불가해함이며, 어른들에게 강요되는 정합성으로 죽임당한 것을 겨우 1년에 1번인가 2번 보완하는 서커스의 불꽃이었다.
それは、子供の心からシリコンゴム製の蛇の手触りや、蓄光性の妙な匂いのするガイコツや樟脳で動くポンポン舟の高らかな金属音を取り外してしまう「社会の都合」から年に数回だけ逃げ込むことが許される防空壕だった。
てんこ盛りのメタファー。
그것은, 어린이의 마음에서 실리콘 고무제의 뱀의 감촉이나 축광성의 묘한 냄새가 나는 해골이나 장뇌로 움직이는 장난감 배//의 높은 금속음을 떼어 내버리는 「사회의 사정」에서 1년에 몇 번만 도망쳐 들어오는 것이 허용되는 방공호였다.
수북히 담은 메타포.
二足歩行の想像力は枯渇した。
文脈の外にあるものは存在しないものとして宇宙をやせ細らせ、住民を退化させている。
「もう疲れた。誰か"三里"を押してー」と嘆く宇宙。
「右だけじゃなく左もねー」
と補足する反宇宙。
이족보행의 상상력은 고갈되었다.
문맥 밖에 있는 것은 존재하지 않는 것으로 우주를 야위게 하고, 주민을 퇴화시키고 있다.
「이제 지친다. 누군가 "삼리(혈)"를 눌러줘ー」라고 한탄하는 우주.
「오른쪽뿐만 아니라 왼쪽도ー」
라고 보충하는 반우주.
追いつかれてしまった。
どうやって終わろう。。
따라잡히고 말았다.
어떻게 끝내지..
Q:ステルス御自身の歌声を物の無機、有機問わず喩えるとしたら何でしょうか??
A:方解石
Q:스텔스 자신의 노랫소리를 물체의 무기, 유기 불문하고 비유한다면 무엇인가요?
A:방해석
Q:師匠にGWはありますか?あるとしたら師匠は何をして過ごしますか?気になります!!
A:ありません。
またこんど!!
Q:스승에게 GW(Gold Week 황금연휴)는 있습니까? 있다면 스승은 무엇을 하며 지냅니까? 궁금합니다!!
A:없습니다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 5월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.08 2023년 5월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.07 2023년 5월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.05 2023년 5월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.03 2023년 5월 1일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.01