-
2023년 5월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 5. 21. 09:27
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.これは「ながら」Twです。
さて、何んの「ながら」でしょう?
という独り言から始まる今宵。
이것은 「하면서」 Tw입니다.
그럼, 무엇을 「하면서」죠?
라는 혼잣말에서 시작하는 오늘 밤.
答え
青くもなく、竹でもないのに
青竹踏み
답
파랗지도 않고, 대나무도 아닌데
아오타케후미
♧ 青竹踏み 아오타케후미 (푸른 대나무 밟기)
대나무를 밟는 건강법을 위해 만들어진 대나무를 본따 만든 발지압 기구
もしそこに身体の部位が見えるなら「踏み」という言葉に導かれた幻影である。
만약 거기에 신체 부위가 보인다면 「밟기」라는 말에 이끌린 환영이다.
それはヒラサワという名称に導かれた幻影の最下端である足部であるはず。
私の足部が青竹踏みをする幻影が見られるほどに幻肢痛に似たメカニズムにより私は健康になる。
그것은 히라사와라는 명칭에 이끌린 환영의 최하단인 발 부분일 터.
나의 발 부분이 아오타케후미를 하는 환영이 보일 정도로 환지통과 비슷한 메커니즘으로 인해 나는 건강해진다.
存在しない男の存在しない音楽によって何等かの実体験をするという意味では私の音楽は幻肢痛の類だが痛くないし、ほぼ害が無い。
存在しないものの実体験によって散々な目に合わせるアレ等は有害でありジワジワと痛くなるかもしれない。
アレ等を大量に作り出している生き物を「幻視人」と言う。
존재하지 않는 남자의 존재하지 않는 음악으로 인해 몇 가지 실체험을 한다는 의미에서 내 음악은 환지통의 종류이지만 아프지 않고, 거의 해가 없다.
존재하지 않는 것의 실체험에 의해서 산산히 흩어진 눈을 마주치는 그거들은 유해하고 서서히 아플게 될지도 모른다.
그거들을 대량으로 만들어 내고 있는 생물을 「환시인」이라고 한다.
見えない、感じない、をいいことに存在しないものを山ほど作り出した幻視人たちが去った後、世界はほぼ空っぽに近く、しかしそこで黄金の貴方を隠していた霧も晴れる。
보이지 않는다, 느껴지지 않는다, 를 기회삼아 존재하지 않는 것을 산더미처럼 만들어낸 환시인들이 떠난 뒤, 세상은 거의 텅 빈 것에 가깝고, 그러나 그곳에서 황금의 당신을 감추고 있던 안개도 걷힌다.
「幻視人」は幻視的存在という意味ではなく貴方に幻視を作り出す者という意味で「幻視人」と書いてアヨカヨと読む。
「환시인」은 환시적 존재라는 의미가 아니라 당신에게 환시를 만들어내는 자라는 의미로 「환시인」이라고 쓰고 아요카요라고 읽는다.
まったく、足がダルかっただけなのにとんだTWをする男が居る。
정말이지, 다리가 피로했을 뿐인데 엉뚱한 TW를 하는 남자가 있다.
足がダルいのは座りすぎたためだ。
スタジオ内エコノミー症候群はいくら血行を犠牲にしても何処にも辿り着かないので損した気分だ。
다리가 피로한 것은 너무 앉아 있었기 때문이다.
스튜디오 내 이코노미 증후군은 아무리 혈액순환을 희생해도 어디에도 다다르지 못하므로 손해를 본 기분이다.
もっとも仕事が終わって外に出たらクアラルンプールだったというのも困るけど。
もしもし、今KLなんだけど迎えに来てくれる?
かっこよくね?
무엇보다 일이 끝나고 밖으로 나가면 쿠알라룸푸르였다는 것도 곤란하지만.
여보세요, 지금 KL인데 데리러 와줄래?
멋지지 않냐?
自分のスタジオなんだからエコノミーとかシケたこと言わないでいっそファーストくらいの空間を確保できるだろう?と言いたい気持ちはわかる。
でもそれはしない。
자신의 스튜디오니까 이코노미라던가 우울한 말 하지 말고 차라리 퍼스트 정도의 공간을 확보할 수 있잖아? 라고 말하고 싶은 기분은 안다.
근데 그건 하지 않는다.
ファーストクラスにするとキャビンクルーのオバチャンがやれコレ飲むか?とかアレ食うか?とかうるさい。名前を呼ばれるのも不気味だ。
御親切に私にカタツムリを食わしたりもする。
퍼스트 클래스로 하면 캐빈 크루 아줌마가 야 이거 마실래? 라던가 그거 먹을래? 라던가 시끄럽다. 이름을 부르는 것도 어쩐지 기분 나쁘다.
친절하게 나에게 달팽이를 먹이기도 한다.
「おもてなし」なら私には飲み食いは無効。飲み食いより手品が見たい!
CAのオバチャン!イリュージョンやって!飛行機が消えるやつ!
「またこんどね」By CAのオバチャン。
またこんど❕!
「대접」이라면 나에게는 먹고 마시는 것은 무효. 먹고 마시는 것보다 마술이 보고 싶다!
CA 아줌마! 일루젼해! 비행기가 사라지는 거!
「다음에 또 봐요」 By CA 아줌마.
다음에 또❕!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 5월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.23 2023년 5월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.22 2023년 5월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.20 2023년 5월 18일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.19 2023년 5월 16일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.17