-
2023년 5월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 5. 23. 09:16
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.雨です。
雨が降ると車のフロントガラスが曇り、エアコンを使ってこれを解消する仕組みのデフロスターがある。
フロントガラスの曇りは消え、エアコンが嫌いな私の胸に曇りが生じる。
비가 옵니다.
비가 내리면 차의 앞 유리가 흐려지고, 에어컨을 사용해 이를 해소하는 구조의 디프로스터가 있다.
앞 유리의 흐림은 사라지고, 에어컨을 싫어하는 내 가슴에 흐림이 생긴다.
うまいこと言ってる場合ではなく、どちらの曇りも同時に解消できる強者を湛える日の訪れを心より待ちわびる。
그럴싸한 말을 할 때가 아니고, 어느 쪽의 흐림도 동시에 해소할 수 있는 강자를 칭찬할 날이 찾아오기를 진심으로 고대한다.
私は免許を取って以来、何十年もこの問題に悩まされている。
いっそ、ライヒのクラウドバスターを車に搭載したらどうかと思うことさえある?
そうやって車内の雲を消すのだ。
나는 면허를 딴 이후, 수십 년이나 이 문제에 시달리고 있다.
차라리 라이히의 클라우드 버스터를 차에 탑재하면 어떨까 하는 생각마저 든다?
그렇게 해서 차 내의 구름을 지우는 것이다.
♧ Wilhelm Reich 빌헬름 라이히(1897~1957) 오스트리아의 심리학자.
오르곤이라는 에너지가 존재함을 주장했고 이 오르곤 에너지를 이용해 구름을 조종할 수 있다는 클라우드 버스터라는 기계를 만들었다고 함.
いやいや、大きさからいってクラウドバスターに自家用車を搭載するほうが現実的だ。
そうすれば車内の雲の原因となる空の雲を直接消せる。
ただし、立体駐車場には断られると思う。
아니 아니, 크기로 보아 클라우드 버스터에 자가용을 탑재하는 편이 현실적이다.
그러면 차 내 구름의 원인이 되는 하늘의 구름을 직접 지울 수 있다.
단, 주차장건물에는 거부당할 거라 생각한다.
駐車場に断られるし、人心を惑わすオカルト運転手として笑いものにされた挙句に投獄され、胸中に生じた黒雲が一層視界を曇らせる。
標準装備のデフロスターを使わなかったために逮捕される男。
주차장에 거부당하고, 인심을 현혹시키는 오컬트 운전자로 웃음거리가 된 끝에 투옥되어, 가슴속에 생긴 먹구름이 한층 더 시야를 흐리게 한다.
표준 장비 디프로스터를 사용하지 않았기 때문에 체포되는 남자.
都合により本日は外食となった。
既にエアコンを効かせてある店内からあか抜けない色使いの複合商業施設を望む窓の側のテーブルに座りボタボタと落ちる大粒の雨がバンコクでのひと時を思い出させ身がこわばる。
寒い。
사정에 의해 오늘은 외식을 하게 되었다.
벌써 에어컨을 틀어놓은 가게 안에서 세련되지 못한 배색의 복합상업시설을 마주보는 창문 쪽 테이블에 앉아 뚝뚝 떨어지는 굵은 비가 방콕에서의 한때를 떠올리게 하고 몸이 굳어진다.
춥다.
スコールが去り濡れた服のまま車内温度5度のタクシーに乗り、転げ出るようにしてホテルのロビーへ。
落雷でエレベーターが止まっているため9階まで階段で登る。
一刻も早く熱いシャワーを浴びたいが待てど暮らせどお湯は出ない。
安いホテルじゃないのに。
스콜이 지나가고 젖은 옷인 채 차내 온도 5도의 택시를 타고, 굴러 나오듯이 호텔 로비로.
낙뢰로 엘리베이터가 멈춰 있었기 때문에 9층까지 계단으로 올라간다.
한시라도 빨리 뜨거운 샤워를 하고 싶지만 언제까지고 기다려도 따뜻한 물은 나오지 않는다.
저렴한 호텔이 아닌데도.
排水口とは逆の方向に傾いているシャワールームの床のおかげで逃げられない水はバスルームの床に上陸してくる。
現地語でバスルームはホングナーム=水の部屋、だ。
なるほどそうか、設計ミスじゃないんだ。
(ミスだけど)
배수구와는 반대 방향으로 기울어져 있는 샤워룸 바닥 덕분에 빠져나가지 못하는 물은 배스룸 바닥에 상륙해 온다.
현지어로 배스룸은 홍남(ห้องน้ำ) = 물의 방, 이다.
과연 그런가, 설계 미스가 아니구나.
(미스지만)
階段を駆け下り再び猛暑の町へ出る。
店内の冷房はご免だ。
屋台で激辛のグリーンカレーでも食べて汗をかこう。
「おばちゃん、グリーンカレーね。可能なかぎり動物はどかして」
「あら、じゃあ誰が料理するのよ、ケケケケケ」
계단을 뛰어내려가 다시 무더위의 거리로 나선다.
가게 안의 냉방은 용서한다.
포장마차에서 아주 매운 그린 카레라도 먹고 땀을 흘리자.
「아줌마, 그린 카레요. 가능한 한 동물은 치우고」
「어머, 그럼 누가 요리하지, 케케케케케」
お待たせしました、という声とともにトマトとニンニクのスパゲティがテーブルに置かれた。
そうか、カプ〇リチョ△ーザに居たんだった。
ほうじ茶を思わす香りのハーブ使いが妙だ。
デカ!
기다리셨습니다, 라는 목소리와 함께 토마토와 마늘 스파게티가 테이블에 놓였다.
그래, 카프〇리초△사에 있었구나.
호지차를 생각나게 하는 향의 허브 사용이 묘하다.
커!
♧ カプリチョーザ 카프리초사 : 일본의 이탈리안 레스토랑 브랜드.
あのデカさは尋常じゃない。
本当なら入店する前に街中でランダムに声をかけ
「すいません、私と一緒にカプ〇リチョ△ーザに行ってもらえますか?一人じゃ多すぎるんです」
ひっかかった人と入店したい。完全に嘘だけど。
ユートピアに住んでいる己の心象風景として。
저 크기는 심상치 않다.
진짜라면 입점하기 전에 길거리에서 랜덤으로 말을 걸어
「실례합니다, 저랑 같이 카프〇리초△사에 가 주시겠습니까? 혼자서는 너무 많네요」
말 걸어진 사람과 입점하고 싶다. 완전 거짓말이지만.
유토피아에 살고 있는 자신의 심상 풍경으로서.
ユートピアに住んでいる己の心象風景として、カプ〇リチョ△ーザはフラミンゴの群れが棲む滝の見える湖の畔にあり、開け放った窓からは自然の冷気が流れ込んで清々しい。
セットメニューに付属するハーブティーの香りが脳内にも滝を出現させる。
と、その時、フラミンゴが一斉に窓から侵入して来る
유토피아에 살고 있는 자신의 심상 풍경으로서, 카프〇리초△사는 플라밍고 무리가 사는 폭포가 보이는 호숫가에 있으며, 활짝 열린 창문으로는 자연의 냉기가 흘러들어 상쾌하다.
세트메뉴에 부속된 허브티 향이 뇌 내에도 폭포를 출현시킨다.
그러자, 그때, 플라밍고가 일제히 창문으로 침입해 온다
滝壺の勾配が逆のために水があふれだしフラミンゴを襲ったのだ。
脳内の湖畔からも逃げ出したフラミンゴが鼻から飛び出して来た。
外は豪雨。ラパンの窓が盛大に曇る。えーい、窓全開で帰ろう!
またこんど!!!
폭포 밑의 기울기가 반대이기 때문에 물이 넘쳐 나와 플라밍고를 덮친 것이다.
뇌 내의 호숫가에서도 도망쳐 나온 플라밍고가 코에서 튀어나왔다.
밖은 호우. 라팡(차종)의 창문이 성대하게 흐려진다. 에ー이, 창문 다 열고서 돌아가자!
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 5월 25일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.26 2023년 5월 23일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.24 2023년 5월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.22 2023년 5월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.21 2023년 5월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.05.20