ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 4월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 4. 6. 23:01

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    簡易型半使てのヴェープがしく進歩してしい

     

    もはやドイツMODにロシアのアトマイザーを手巻きのコイルで有機コットンを台湾製のリキッドを気化させるというんだ趣味のよう

     

    のことかさっぱりからなくて正常

     

    간이형, 반 일회용의 베이프(전자담배)가 두드러지게 진보한 지 오래다.

     

    이제는, 독일제 MOD에 러시아제 애터마이저를 올려, 손으로 감은 코일로 유기농 코튼을 달궈, 대만제 리퀴드를 기화시킨다는 손이 많이 가는 취미는 먼 옛날 같다.

     

    (무슨 말인지 전혀 모르는 게 정상)

     

    では液漏れもしないカートリッジのアトマイザーが爆煙生成する時代

     

    しかしリキッドだけはずーっと台湾製ジャスミン緑茶使っていて使はない

     

    至高

     

    지금은 액체가 새지도 않는 카트리지식의 애터마이저가 맛이 진한 폭연을 생성하는 시대.

     

    하지만, 리퀴드만은 쭉 대만제 재스민 녹차를 쓰고 있어, 다른 걸 쓸 생각은 없다.

     

    최고의 향.

     

    断捨離のスイッチをONにして過去趣味道具処分した

     

    ジャスミン緑茶簡易MODがあれば事足りる

     

    단샤리의 스위치를 ON으로 해, 과거의 취미 도구를 처분했다.

     

    지금은 재스민 녹차와 간이 MOD가 있으면 충분하다.

     

    ♧ 断捨離 단샤리 : 불필요한 것을 끊고(断) 버리고(捨) 집착에서 벗어난다(離)

     

    いったいをしているかといえばフレーバーリキッドを電熱コイルでして生成されるミストを吸引する嗜好品のことだ

     

    はこれをめた瞬間からタバコは一切吸っていない禁断症状。(個人差がありますこれを使っても禁煙苦戦しているはいます

     

    도대체 무슨 이야기를 하고 있는가 하면, 플레이버 리퀴드를 전열 코일로 달궈 생성되는 미스트를 흡입하는 기호품을 말하는 것이다.

     

    나는 이것을 시작한 순간부터 담배는 일절 피우지 않았다. 금단 증상도 없다. (개인차가 있습니다. 이것을 사용해도 금연에 고전하고 있는 사람은 있습니다)

     

    10っていないが5っているとそのマジでタバコはっていないしからもえている

     

    タバコはその身体機能的効果えてあるムードやをどこかのところにアクセスしたりあるいは遮断したりという演出装置ねており創作者には利益のある嗜好品

     

    10년은 지나지 않았지만 5년은 지나 있다고 생각한다. 그동안 진짜로 담배는 피우지 않았고 머릿속에서도 사라져 있다.

     

    담배는 그 신체 기능적인 효과를 넘어 일종의 무드와 마음을 어딘가 다른 곳에 액세스하거나 혹은 차단하거나 하는 연출 장치를 겸하고 있어, 창작자에게는 이익이 있는 기호품이다.

     

    演出という意味ではヴェープのほうがれている個人差があります)。

     

    リキッドの調整により気分けたい方向へとより鋭利にチューニングできる

     

    しかも依存性れてしまうこともあるどこかのステルスとは性質物質

     

    연출이라는 의미에서는 베이프 쪽이 뛰어나다 (개인차가 있습니다).

     

    리퀴드 조정에 의해 기분을 기울이고 싶은 방향으로 더 예리하게 튜닝할 수 있다.

     

    게다가 의존성은 없고, 잊어버릴 수도 있다. 어딘가의 스텔스와는 반대의 성질을 가진 물질이다.

     

    ここまでいてなんでヴェープのなんかしているんだ?」

     

    ハタと

     

    하고, 여기까지 적고서 왜 베이프 얘기 같은 걸 하고 있는 거지?

     

    하고, 퍼뜩 생각한다.

     

    こんばんは

     

    依存性がありれたいけどしつこく脳内占領する物質です

     

    안녕하세요

     

    의존성이 있어, 잊고 싶지만 끈질기게 뇌 속을 점령하는 물질입니다.

     

    Q最近ヒト善性じられなくなりました師匠創作物拝見するとヒト善性じられているようにえます

     

    A周囲具体的々に善性つけるのは簡単ではありませんねそれなのに何故私善性確信っているような表現をするのか不思議でしょう

     

    つづく

     

    Q최근, 사람과의 선한 성질을 믿을 수 없게 되었습니다. 스승의 창작물을 보면, 사람과의 선한 성질을 믿고 계시는 듯하다고 생각됩니다.

     

    A주위의 구체적인 사람들에게서 선한 성질을 발견하는 것은 쉽지 않지요. 그런데도 어째서 제가 선한 성질에 확신을 갖고 있는 듯한 표현을 하는 건지 신기하겠죠.

     

    계속

     

    それは善良従順二足歩行善性らせれさせ萎縮させ消去しようとする仕掛けがあるのがえるからですそのつの仕掛けから解放され制限されていた能力性質がアンロックされたらどうなるかをえれば

     

    つづく

     

    그것은 선량하고 순종적인 이족보행의 선한 성질을 흐리게 하고, 잊게 하고, 위축시키고, 소거하려고 하는 장치가 있는 것이 보여서입니다. 그 하나하나의 장치로부터 해방되어, 제한되어 있던 능력이나 성질이 언락되면 어떻게 되는가를 생각하면,

     

    계속

     

    二足歩行がドエライ存在であることがかるでしょうかるというよりすにいかもしれませんそれがどれほどドエライかを一言すことができますがえておきますきっとれてくれないでしょうから

     

    이족보행이 훌륭한 존재인 것을 알 수 있겠죠. 안다기보다 생각나는 것에 가까울 지도 모릅니다. 그것이 얼마나 훌륭한지를 한마디로 나타낼 수 있습니다만, 지금은 삼가겠습니다. 분명 아무도 받아들여 주지 않을 테니까요.

     

    Q平沢氏たいてい孤高のカリスマなどと呼称されていますが本人的にはじることなどありますか

     

    Aその呼称よくわからんという意味ですから目標達成です

     

    Q히라사와 씨는, 대개 고고한 카리스마등으로 호칭되고 있습니다만, 당사자적으로는 뭔가 느끼는 것 같은 게 있습니까?

     

    A그 호칭은 잘 모르겠다는 의미니까 목표 달성입니다.

     

    Q救急車のサイレンはピーがですかポーがだったりしませんか

     

    Aピーでもポーでもなくトゥルルからです

     

    またこんど!!

     

    Q구급차의 사이렌은 삐가 먼저입니까? 가 먼저이거나 하지 않습니까?

     

    A도 뽀도 아닌, 따르르릉부터입니다.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.