ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 8월 15일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 8. 15. 23:21

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    首都高速6号向島線のように渋滞基本形であるような認知不整合からピンを本引けばスクリーンはやかにえられてきたことたちがしっぽをいてったあとにれるるほどの石英反射かぶ世界何処ですか

     

    수도고속도로 6호 무코지마선처럼 정체가 기본형인 듯한 인지의 부정합에서 핀을 1개 뽑아내면 스크린은 가볍게 떨어져, 가르쳐져 온 것들이 꼬리를 말고 도망간 후에 나타나는 목이 메일 정도의 꽃향기와 석영의 반사에 떠오르는 눈부신 세계는 어디입니까?

     

    スクリーンがちた首都高速6はどうなりますか

     

    万事がるハイウエイとなり天才でありであり安心である生成消滅(うつつ)往来する思考大河となりましょう

     

    스크린이 떨어진 후 수도고속도로 6호는 어떻게 됩니까?

     

    만사로 이어지는 하이웨이가 되어, 천재이자 빛이며 안심인 백성들이 생성 소멸을 반복하는 현실 사이를 왕래하는 사고의 큰 강이 되겠죠.

     

    残像のようにえるあのだるまのロープウエイですか

     

    地球譫妄生存史によれば世界見渡文脈くべきピンの存在さない二足歩行日常です

     

    잔상처럼 보이는 저 불덩이인 로프웨이는 무엇입니까?

     

    지구 섬망 생존사에 의하면, 세계를 전망하는 문맥 속에 뽑아야 할 핀의 존재를 허락하지 않는 이족보행의 일상입니다.

     

    巨大詐欺終焉かきされた感情分泌物れてトンズラしたたちが二足歩行しにやって

     

    新譜1曲目わり、2曲目曲目がまなっているよ

     

    制作初期段階わりというのは歌詞以外出来たという意味歌詞一番最後着手する

     

    거대한 사기가 종언을 맞이해, 휘저어진 감정의 분비물에 숨어 도망갔던 자들이 다시 이족보행을 속이러 찾아오는 날.

     

    이미 신보의 1곡째는 끝났고, 2곡째와 3곡째가 도마에 오르고 있어.

     

    (제작 초기 단계에서 이라는 것은 가사 이외가 완성되었다는 의미. 가사는 제일 마지막에 착수한다)

     

    問題のマシンは相変わらずしゃっくりけるがたりなかったりする

     

    日曜日鞍馬天狗にやって愛馬ろにシトリンをせて

     

    문제의 머신은 변함없이 딸꾹질을 계속하지만 나오거나 나오지 않거나 한다.

     

    일요일에 쿠라마텐구가 조력자로 찾아온다. 애마 뒤에 시트린(折茂昌美 오리모 마사미 님)을 태우고.

     

    ♧ 鞍馬天狗 쿠라마텐구 : 쿠라마산에 산다는 텐구 요괴. 여기서는 아마 PEVO 1호 님을 지칭.

     

    愛馬手綱鞍馬天狗鞍馬天狗手綱をシトリンが

     

    シトリンの手綱八百万八百万いの手綱うエンタングルな時代劇

     

    애마의 고삐를 쿠라마텐구가 쥐고, 쿠라마텐구의 고삐를 시트린이 쥔다.

     

    시트린의 고삐를 팔백만 신이 쥐고, 팔백만 신은 서로의 고삐를 서로 쥐는 인탱글한 시대극이다.

     

    鞍馬天狗びた月代熱風かれそのがシトリンの前髪数本がし火葬場のようないをちながらやってくるはずなので玄米からったアイスクリームでやしてげようと

     

    쿠라마텐구의 뻗은 사카야키가 열풍에 휘날려, 그 열이 시트린의 앞머리 몇 가닥을 태워, 화장터 같은 냄새를 풍기면서 찾아올 터이므로, 현미밥으로 만든 아이스크림으로 식혀 드리자 생각한다.

     

    ♧ 月代 사카야키 : 일본 전통 머리 모양. 뒷머리 옆머리는 상투를 틀어 올리고 이마부터 정수리까지 삭발한 머리 모양.

     

    QMandrake時代にテレビやラジオへ出演したことはありますか

     

    Aありませんあの時代MANDRAKEのようなスタイルの音楽れるTVラジオなどありませんそれ以前MANDRAKEなどTVラジオにとってのメリットもありません

     

    QMandrake 시대에 티비나 라디오에 출연한 적은 있습니까?

     

    A없습니다. 그 시대에 MANDRAKE 같은 스타일의 음악을 받아들이는 TV 라디오 같은 건 없습니다. 그 이전에 MANDRAKE 같은 건 TV 라디오에 아무 메리트도 없습니다.

     

    Q師匠圧倒的歌詞素晴らしい表現力はどこからるんですか

     

    A毎日続けているXのポストが歌詞力筋えているのは事実です

     

    ですが源泉何処にあるのかりません

     

    Q스승의 압도적인 가사의 훌륭한 표현력은 어디서 오는 겁니까?

     

    A매일 계속하고 있는 X의 포스트가 가사력 근육을 단련시키고 있는 것은 흔들림 없는사실입니다.

     

    하지만, 원천이 어디에 있는 건지 저도 모릅니다.

     

    Q今監督との一番印象深出来事はなんですか

     

    Aそれはしてにすることはありません監督そのその居合わせたたちのみがっています

     

    監督印象効果的演出する回答でしょ

     

    Q곤 감독과의 제일 인상 깊은 일은 무엇입니까?

     

    A그것은 결코 공개할 일은 아닙니다. 감독과 저. 그때 그 자리에 있었던 사람들만이 알고 있습니다.

     

    감독의 인상을 효과적으로 연출하는 답변이죠?

     

    ♧ 今敏 곤 사토시 영화 감독님.

     

    Q?:合間えた綺麗です

     

    Aこうにえる世界けまわっています

     

    Q?:구름 사이로 보인 달이 예쁩니다.

     

    A달 너머에 보이는 구름의 소문이 세계를 돌아다니고 있습니다.

     

    昨年のポストをそのまま流用

     

    歴史節目二足歩行反省すべきことの

     

    完膚なきまでにされ大嘘鵜呑みにしそのお膳立てに加担してしまったことだ何度やられたテーブルのから貴方万能カードがあるそれにはこうかれている ほとんどてについて

     

    またこんど

     

    작년의 포스트를 그대로 돌려쓰기

     

    역사의 단락에서 이족보행이 반성해야 할 것 중 하나

     

    철저하게 속아, 큰 거짓말을 그대로 받아들이고, 그 밑작업에 가담해 버린 것이다. 몇 번 당했지? 테이블 밑에서 당신에게 건넬 만능 카드가 있다. 거기에는 이렇게 적혀 있다 거의 모든 것에 대해서

     

    다음에 또!

     

Designed by Tistory.