ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2024년 9월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 9. 6. 23:27

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    山火事のような朝焼けを百回入園式られぬいた百三才児のブレザーのポケットのような財布ちていたが無視した

     

    산불 같은 아침노을을 등지고 백 번의 입학식에 끝까지 입혀진 백삼세 아이의 블레이저 포켓 같은 지갑이 떨어져 있었지만 무시했다.

     

    民家勝手口からってくる柔軟剤のケミカルバラにすっかりされた上機嫌になってから自転車のスピードが時速24km周辺浮遊している

     

    モーターアシストとアシストの境界スピードだ

     

    ステルス境界

     

    민가의 부엌문으로부터 풍겨 오는 섬유유연제의 케미컬 장미정원에 완전히 속은 뇌가 신바람이 나고 나서 자전거의 스피드가 시속 24km 주변을 부유하고 있다.

     

    모터 어시스트와 비 어시스트의 경계 스피드다.

     

    스텔스, 경계를 간다.

     

    時速24Kmになるとアシストがれるのが電動アシスト自転車法的基準

     

    SFでもやらない透明ビニールで防菌演出をする絶好調伝染ショー施設脇素早くツーカする

     

    시속 24Km가 되면 어시스트가 끊기는 것이 전동 어시스트 자전거의 법적 기준.

     

    삼류 SF에서도 하지 않는 투명 비닐로 방균의 연출을 하는 절호조의 전염쇼 시설 옆을 재빠르게 통과한다.

     

    バラされたのおかげでこの先二度わることのない境界こうにえる反生命的保護被保護幸福共演世界から砲弾かない時速24Km

     

    山火事朝焼

    されたされける境界線

     

    가짜 장미정원에 속은 뇌 덕분에 앞으로 두 번 다시 섞일 일 없는 경계 너머로 보이는 반생명적인 보호와 피보호의 행복한 협연 세계에서 오는 포탄이 닿지 않는 시속 24Km를 간다.

     

    산불의 아침노을.

    속았던 뇌와 계속 속는 뇌의 경계선.

     

    民家屋根出現した真円太陽はまだこうでライトアップされた牛丼屋看板がその輝度店内にうつむいたままの勤勉労働者がそれ相応んだ朝食蛍光灯明滅らす光景ながら人生一度当事者でなかった光景

     

    민가의 지붕 사이에 출현한 완전하게 동그란 태양은 아직 구름의 너머에, 라이트 업된 규동집의 간판이 그 밝기를 서로 경쟁하는 가게 안에서 고개를 숙인 채인 이름 없는 근면 노동자가 그에 걸맞게 택한 「아침식사 덮밥」을 형광등의 희미한 깜빡임이 비추는 광경을 보면서, 인생에서 한 번도 당사자가 아니었던 광경이라고 속삭인다.

     

    勤勉労働者将来勤勉労働者になることを夢見ていたのなら成功者

     

    がパイロットでもなくロックスターでもなく60特許発明家でもなく難病治療法発見する医師にもならなかったことはいだ

     

    그 근면 노동자가 4살 때, 장래 이름 없는 근면 노동자가 되는 것을 꿈꿨었던 것이라면 그는 성공한 이다.

     

    그가 파일럿도 아닌, 록스타도 아닌, 60개의 특허를 가진 발명가도 아닌, 난치병 치료법을 찾아내는 의사도 되지 않았던 것은 다행이다.

     

    ほとんどの歳児えをするだろうそれは本分反映するやかな職業いない

     

    やかな職業やかとは職業のランクけの結果ではなくその本分きの投影結果

     

    だから歳児ける本分相応しいやかな職業夢見るにいない

     

    대부분의 4세 아이는 다른 대답을 하겠지. 그것은 그의 본분을 반영하는 화려한 직업임에 틀림없다.

     

    화려한 직업화려함이란, 직업의 랭크 매기기의 결과가 아니라, 그 사람의 본분의 반짝임의 투영의 결과다.

     

    그러니 4세 아이는, 빛날 수 있는 본분에 걸맞은 화려한 직업을 꿈꾸는 것이 틀림없다.

     

    知人

     

    オマエはいいよなきなやってっていけるなんか一生懸命勉強して就職してこのザマだ一生つまらん人生って

     

    その時私

    からまでオマエがんだいいしてついにからずじまいか

     

    오랜 지인이 나에게 말한다

     

    너는 좋겠네, 좋아하는 일을 하고 먹고 살 수 있다. 나 같은 건 평생 열심히 공부해서 취직해서 이 꼴이다. 평생 시시한 인생을 지내 왔다

     

    그때 나는 마음속으로 말한다

     

    「구석구석 모조리 네가 택한 길이다. 그 나이에도 끝내 알지 못하고 말았나

     

    TLには膨大分岐点用意されていたのを本分らせて勤勉労働者だとのパイロットをロックスターを60特許発明家難病治療法つける医師可能性勤勉労働者した自己責任

     

    TL에는 방대한 수의 분기점이 준비되어 있었던 것을 보고 왔다. 자기의 본분을 입 다물게 하고 이름 없는 근면 노동자「자기 분수라고 믿고, 자기 안의 파일럿을 죽이고, 록스타를 죽이고, 60개의 특허를 가진 발명가를 죽이고, 난치병의 치료법을 찾아내는 의사를 죽이고, 가능성의 모든 이름 있는 근면 노동자를 죽인 자기 책임.

     

    歳児周囲には々とえのきくでもない存在かう分岐への圧力説得ちている

     

    一方圧力説得より本分けるえられる分岐何度でもやってくる

     

    そんなものたことないというての大人第二種大人として

     

    つくな

     

    4세 아이의 주위에는 시시각각으로 「대체할 수 있는 아무것도 아닌 존재로 향하는 분기로의 압력과 설득으로 가득 차 있다.

     

    한편, 압력이나 설득보다 자기의 본분에 귀를 기울이는 이에게 주어지는 분기도 몇 번이고 찾아온다.

     

    그런 거 본 적 없다고 하는 모든 어른에게 제2종 어른으로서 나는 말한다.

     

    거짓말하지 마.

     

    さて時速24Km境界ってUターン地点やや緊張気味大声準備をしている

     

    最近飛脚出没するいジャージのオジサンのおはようございます!!!!」というデスメタルかないよう視線げてオジサンの姿をあらかじめえておかなければならない

     

    그럼, 시속 24Km로 경계를 달려온 나는 U턴 지점을 지나, 약간 긴장한 기분으로 큰 소리를 낼 준비를 하고 있다.

     

    최근 우는 파발꾼의 언덕에 출몰하는 빨간 츄리닝 아저씨의 좋은 아침입니다!!!!하는 데스메탈 풍의 목소리에 놀라지 않도록 시선을 올려 아저씨의 모습을 미리 포착해 놓지 않으면 안 된다

     

    デスメタルソリッドエアー風大声飛脚対戦終了頂上くころめるさに百回入園式られぬいた百三才時のブレザーのポケットが50劣化える姿鮮明らしていた

     

    あれから何度かれたんだろう

     

    でも無視する

     

    데스 메탈 대 솔리드 에어풍 큰 소리의 우는 파발꾼의 언덕대전이 종료해, 정상에 도착할 무렵 해는 이미 하늘을 파랗게 물들이는 높이에 올라, 백 번의 입학식에 끝까지 입혀진 백삼세 아이의 블레이저 포켓이 거기에 50년을 거친 열화를 견디는 모습을 선명하게 비추고 있었다.

     

    그로부터 몇 번이고 차에 치였겠지.

     

    하지만 무시한다.

     

    もう一度自転車のスピードをげよう

     

    予想だにしない新鮮作業展開いる曲目っている

     

    またこんど!!!

     

    다시 한번 자전거의 스피드를 올리자.

     

    예상치 못한 신선한 작업 전개를 강요하는 5곡째가 기다리고 있다.

     

    다음에 또!!!

Designed by Tistory.