ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2025년 3월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2025 2025. 3. 21. 23:31

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    梅干しのんだので

     

    우메보시(매실절임) 만드는 법을 배웠으므로.

     

    もいよいよ梅干しデビューが

     

    1979P-MODELデビュー

     

    1989ソロデビュー

     

    2025中国デビュー梅干しデビュー

     

    나도 드디어 우메보시 데뷔가 가깝다.

     

    1979: P-MODEL 데뷔

     

    1989: 솔로 데뷔

     

    2025: 중국 데뷔. 우메보시 데뷔.

     

    PEVO1がお天道様蹲踞座りで背筋ばしらばという眼光梅干しを姿

     

    梅干しがせるミュージシャンになりたいとったものだ

     

    PEVO 1호가 햇님 밑에 쪼그려 앉아 등을 펴고, 다가오면 벤다, 는 눈빛으로 우메보시를 말리는 모습을 보고,

     

    나도 우메보시를 말릴 수 있는 뮤지션이 되고 싶다고 생각하곤 했다.

     

    その後年月

    どんどん

    うにばず

    その天道様

    られぬ蹲踞胡坐をかき

    眼光くあてもなく火星

    グリーンランドで茶碗のかけらに

    たり

     

    それでも梅干しデビューしなかった

     

    그 후 세월이 지나고,

    점점 지나고,

    말할 것도 없이 지나고,

    그 사이, 햇님은 떠오르고,

    엉덩이를 땅에 붙이지 않는 쪼그린 자세는 양반다리를 하고

    눈빛은 갈 곳도 없이 화성의

    그린란드에서 찻사발 조각에

    닿고,

     

    그럼에도 나는 우메보시 데뷔하지 못했다.

     

    それから年月

     

    2022、「ZCON全公演わりデシオーネで帰宅してのしかかる疲労背負げしてテーブルにしたふと熱海方面された梅干しを楽屋ったことをしてよりした

     

    なんからないがした

     

    그로부터 세월은 지나,

     

    2022, ZCON의 모든 공연이 끝나고, 데시오네(현재 차에 붙이신 명칭)로 귀가해 덮쳐오는 피로를 업어치기하고 테이블에 엎드렸을 때, 문득, 아타미 방면에서 말린 우메보시를 대기실에서 받았던 것이 생각나 가방에서 꺼냈다.

     

    왠지 모르지만 꺼냈다.

     

    きっと気付刺激しかったのだろう

     

    百会から電離層るすっぱさでめると同時一粒わり地球電離層がすっかりえてしまうころにすっきりとれがれていることに気付いた

     

    분명 강한 정신 차림의 자극을 원했던 것이겠지.

     

    백회혈에서부터 전리층을 돌파하는 시큼함으로 눈이 떠짐과 동시에, 한 알을 다 먹어, 지구의 전리층이 완전히 사라져 버릴 때쯤에, 개운하게 피로가 풀리고 있는 것을 깨달았다.

     

    熱海すげー

     

    った

     

    아타미 굉장해.

     

    라고 생각했다.

     

    熱海金色夜叉温泉シャークを生成したお天道様

     

    気高美学

    塩抜きにする策士知恵

    奇譚愛馬って鞍馬天狗=「自然塩()

     

    だからないまって

     

    熱海すげー

     

    わしめる梅干

     

    아타미의 바다에 금색야차와 온천샤크를 생성한 햇님과

     

    「적에게 소금을 보낸다」의 기품있는 미학과

    「적을 소금빼기 시킨다」의 책사의 지혜

    의 기담을, 애마를 몰고서 달리는 쿠라마텐구(쿠라마산에 산다는 텐구 요괴) = 「천일(?)

     

    뭔지 모를 힘이 어우러져

     

    아타미 굉장해

     

    라고 말하게 하는 우메보시.

     

    ♧ 오자키 고요의 소설 金色夜叉 금색야차의 배경은 아타미

    상어영화 温泉シャーク온천샤크의 배경도 아타미

     

    ♧ "敵に塩を送る 적에게 소금을 보낸다"는 곤경에 처한 적을 오히려 도와준다는 관용구.

    塩抜き는 직역하면 소금빼기. 포로 등의 식사에 소금을 넣지 않아 염분 부족으로 기력을 잃게 만든다는 형벌.

     

    その梅干しをると決意した

     

    P-MODELデビューから43

     

    ZCONから3

     

    2025いよいよ梅干しデビューする

     

    그때, 나도 우메보시를 만든다고 결심했다.

     

    P-MODEL 데뷔로부터 43.

     

    ZCON으로부터 3

     

    2025, 드디어 나는 우메보시 데뷔한다.

     

    にもわらずつい先日

     

    梅干しをった

     

    吐露する

     

    그럼에도 불구하고, 바로 얼마 전

     

    우메보시를 샀다

     

    고 토로하는 나.

     

    しかし

     

    2025ずデビューする

     

    なんなら中国ツアーける

     

    하지만, 만든다.

     

    2025년에 반드시 데뷔한다.

     

    뭣하면 중국 투어 중에 절인다.

     

    つくばの平将門飯塚伊賀七無念世界発飛行機くお天道様

     

    領域系ステルス梅干しの完成夢見

     

    츠쿠바의 하늘을 날아가는 타이라노 마사카도의 목을 말리고, 이이즈카 이가시치의 원통함을 날아가는 세계 최초의 비행기의 날개에 빛나는 햇님으로 말린다

     

    영역계 스텔스 우메보시의 완성을 꿈꾸며.

     

    ♧ 平将門 타이라노 마사카도 : 일본 헤이안 시대의 무사 

    飯塚伊賀七 이이즈카 이가시치, 먼 옛날(1700 ~ 1800년도)의 일본의 발명가.

     

    するとオマエタチは

     

    うへうへへへうへへへへ物販ってくださいうへうへへへ

     

     

    またこんど!!

     

    그러면 너희들은 말한다

     

    우헤, 우헤헤헤, 우헤헤헤헤, 굿즈로 팔아주세요. 우헤, 우헤헤헤

     

    거절한다.

     

    다음에 또!!

Designed by Tistory.