-
2025년 3월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2025 2025. 3. 20. 23:05
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.♧ 설마 오늘부터 다시 9시 트윗 재개...???一年前の昨日、こんな投稿をしている。
-------------------------
やや大きな仕事を前に通過儀礼のように、あるいは切符をなくした駅の改札のように現れる機材やソフトのトラブルによる通せんぼ。
--------------------------일년 전 어제, 이런 투고를 하고 있다.
-------------------------
약간 큰 일을 앞두고 통과 의례처럼, 혹은 표를 잃어버린 역의 개찰구처럼 나타나는 기재나 소프트웨어의 트러블에 의한 길막기.
--------------------------そして昨日、ステージで9年使ったノートブックが使用不能になった。
ほら、通過儀礼だ。
タオの3つのエコーはきっとスパークする。그리고 어제, 스테이지에서 9년 사용한 노트북이 사용불능이 되었다.
봐봐, 통과의례다.
타오의 3개의 에코는 분명 스파크한다.♧이번 4월에 중국에서 하신다는 라이브 이름
と、マシントラブルを悲しみ、通過儀礼を喜んでいる場合ではなく、リハーサルまでに何とかしなければならない。
恒例、リハ前の濃霧。하고, 머신 트러블을 슬퍼하고, 통과 의례를 기뻐하고 있을 때가 아니고, 리허설까지 어떻게든 하지 않으면 안 된다.
항례, 리허설 전의 짙은 안개.濃霧と言えば祖父の六蔵さんだ。
六蔵さんは常に外套を着て霧に包まれている。
それ以外の印象がない六蔵さんは、幽霊だったかもしれない。짙은 안개라고 하면 조부 로쿠조 씨다.
로쿠조 씨는 언제나 외투를 입고서 안개에 둘러싸여 있다.
그것 이외의 인상이 없는, 로쿠조 씨는 유령이었을지도 모른다.この世に何等かの障壁が現れると、二人の老賢者が現れる。
霧の六蔵と
発光するホームレス、オゾノ・コブラノスキーだ。이 세상에 어떠한 장벽이 나타나면, 두 명의 노현자가 나타난다.
안개의 로쿠조와
발광하는 노숙자, 오조노 코브라노스키다.2人の老賢者はただ脳裏に現れるだけで、何も教えてくれないし、助けてもくれない。
だが、それで良い。
彼らは「回答は必ず有る」
というこの世の原理の刻印なのだ。2명의 노현자는 그저 뇌리에 나타날 뿐으로, 아무것도 가르쳐주지 않고, 도와도 주지않는다.
하지만, 그걸로 좋다.
그들은 「답은 반드시 있다」
라는 이 세상의 원리의 각인 것이다.とか、壮大な事言ってるけど、ノートブックの故障など障壁のうちに入らない。
それ行けステルス!라던가, 장대한 걸 말하고 있지만, 노트북의 고장 같은 건 장벽 안에 들어가지 않는다.
자 가라 스텔스!それ行け!
と己のケツを蹴ったものの、患ったノートブックは現在試験中の用途にはやや力不足だ。9年酷使した。
そろそろ買い替えだ、と再度己のケツを蹴る。
それ行けステルス!!자 가라!
하고 자신의 엉덩이를 걷어차긴 했지만, 병든 노트북은 현재 시험중인 용도에는 다소 역부족이다. 9년 혹사했다.
슬슬 교체다, 라고 재차 자신의 엉덩이를 걷어찬다.
자 가라 스텔스!!ついでに蹴られたい諸氏は前へ。
하는 김에 걷어차이고 싶은 여러분은 앞으로.
出費の覚悟が出来た午前6時44分。
お天道様は既に昇り、吟じる下足番は出社温度を待っている。
出社温度?지출의 각오가 된 오전 6시 44분.
햇님은 이미 떠올라, 읊는 신발정리꾼은 출근온도를 기다리고 있다.
출근온도?冬季に寒きステルスは、手に持つ陶器に湯を入れて、遠き場所まで出社前。
冬季ステルスは、「出社時間」ではなく「出社温度」を採用している。
現在の出社気温は摂氏3度(以上)である。겨울철에 추운 스텔스는, 손에 든 도자기 그릇에 따뜻한 물을 넣어, 먼 장소까지 출근 전.
겨울철 스텔스는, 「출근시간」이 아닌 「출근온도」를 채용하고 있다.
현재 출근기온은 섭씨 3도(이상)이다.二つ戻る双六X。
お天道様は既に昇り
を
お天道様は素手に昇り
と誤字した。
誤字は私を神にした。두 칸 되돌아가는 주사위놀이 X.
햇님은 이미(스데니) 떠올라
를
햇님은 맨손에(스데니) 떠올라
라고 오타냈다.
오타는 나를 신으로 만들었다.お天道様は「既に」昇りを「素手に」と誤字すれば手の上に陽を昇らせる神となり、「術に」と誤字すればもう一度神となる。
2度の誤字
「ごじ」に「ごじ」を重ねて10時をお伝えする時間です。
また今度!!해님은 「이미」 뜬 것을 「맨손에」로 오타내면 손 위에 해를 떠오르게 하는 신이 되고, 「수단으로(스베니)//」라고 오타내면 다시 한 번 신이 된다.
2번의 오타(고지)
「고지(5시)」에 「고지」를 겹쳐 10시를 전해드리는 시간입니다.
다음에 또!!'TWhz 번역기 돌린거 > 2025' 카테고리의 다른 글
2025년 3월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.22 2025년 3월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.21 2025년 3월 18일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.18 2025년 3월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (2) 2025.03.17 2025년 3월 16일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2025.03.16