-
2023년 2월 10일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 2. 11. 10:00
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.月は我が家のインテリア(昨日撮影)
달은 우리 집 인테리어 (어제 촬영)
あろるの館全景。
時の渦の中に建っている。
아로루의 집(자택) 전경
시간의 소용돌이 속에 세워져 있다.
時はこの世のありとあらゆる壁に掛けられた時計の針の回転によって作られており、時間は回転に対して垂直に進むため渦状の軌跡を描く。
ゆえに、あろるの館の中には回転があり、私は酔ってしまうのでだいたい外に立っている。
시간은 이 세상의 오만가지 벽에 걸린 시계의 바늘의 회전에 의해 만들어지고 있어, 시간은 회전에 대하여 수직으로 나아가기 때문에 소용돌이 형상의 궤적을 그린다.
따라서, 아로루의 집 안에는 회전이 있어, 나는 멀미해 버리므로 대체로 밖에 서 있다.
荷物の配達員は私が荷物の到着が待ちきれずに外で待っていると思っている。
私は荷物を待っているのではなく、荷物が来る「時間」の「到来」を持っているのであり、荷物には関心がない。
택배 배달원은 내가 택배 도착을 기다리지 못하고 밖에서 기다리고 있다고 생각한다.
나는 택배를 기다리고 있는 것이 아니라, 택배가 오는 「시간」의 「도래」를 기다리고 있는 것이며 택배에는 관심이 없다.
元来人間は時間に属しておらず、そのままでは時流と共に生命の流動を作れない。
人間に時間が無ければ食事はいつまで経っても終わらず、尿意は永久に消えない。何万年も続くあくびだけが人生の唯一のイベントであるような生き方に甘んじることになる。
원래 인간은 시간에 속하지 않아, 그대로는 시간흐름과 함께 생명의 유동을 만들 수 없다.
인간에게 시간이 없으면 식사는 언제까지 지나도 끝나지 않고, 요의는 영구히 사라지지 않는다. 수만 년이나 계속되는 하품만이 인생의 유일한 이벤트인 듯한 생활방식에 만족하게 된다.
人間を時間流にアサインするには「時間」の「到来」を次々とこの世に置いてゆかなければならない。それが私の本業だ。
私は「到来」を絶やさないために、永久に通販で買い物をしている。
인간을 시간의 흐름에 할당하려면 「시간」의 「도래」를 차례차례 이 세상에 두고 가지 않으면 안 된다. 그게 내 본업이다.
나는 「도래」를 끊지 않기 위해, 영구히 인터넷 쇼핑으로 물건을 사고 있다.
問題は通販で買いたい物がなくなりつつあることである。このままでは人類の「時」が止まってしまう。
私は内発的な衝動によってしか購買欲が沸かない。
宣伝や流行には動じないのである。
문제는 인터넷 쇼핑에서 사고 싶은 물건이 없어지고 있다는 것이다. 이대로는 인류의 「시간」이 멈춰버린다.
나는 내발적인 충동에 의해서밖에 구매욕이 생기지 않는다.
선전이나 유행에는 동요하지 않는 것이다.
私が「到来」を置くことによって生じる「時代」が生み出すつまらない物の蔓延によって私の購買欲は消滅しようとしている。
내가 「도래」를 두는 것으로 인해 생기는 「시대」가 만들어내는 따분한 물건의 만연으로 인해 나의 구매욕은 소멸되려 하고 있다.
ついに「到来」は永久からこぼれ落ち、有限を歩んで終焉に辿り着こうとしている。
その時、貴方の食事や尿意やあくびは永遠に終わらなくなる。
有限は永遠である。
言うと思った?
결국에 「도래」는 영구에서 누락되어, 유한을 걷고서 종언에 다다르려 하고 있다.
그때, 당신의 식사나 요의나 하품은 영원히 끝나지 않게 된다.
유한은 영원하다.
할 거라 생각했지?
永遠をもその範疇に含む壮大なる時の物語の主人公が終わらない食事や尿意やあくびであることを伝えなければならない者の憂いがここに。
영원까지도 그 범주에 포함하는 장대한 시간의 이야기의 주인공이 끝나지 않는 식사나 요의나 하품인 것을 전하지 않으면 안 되는 이의 근심이 여기에.
時間が流れ始める時、食事は終わり
流れ始める時、尿意は終わり
流れ始める時、あくびは終わる。
始まりは終わりである。
言うと思った?
시간이 흐르기 시작할 때, 식사는 끝나고
흐르기 시작할 때, 요의는 끝나고
흐르기 시작할 때, 하품은 끝난다.
시작은 끝이다.
할 거라 생각했지?
魔の9:55
마의 9:55
もはや買うものが無い私は、人間の時の停止を食い止めることができない。
止めないことは止めることである。永遠の尿意に備えて!
ならば再会予告は離別予告である。
またこんど!!
이제는 살 것이 없는 나는, 인간의 시간의 정지를 막아낼 수가 없다.
멈추지 않는 것은 멈추는 것이다. 영원한 요의에 대비해!
그렇다면 재회 예고는 이별 예고이다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 2월 12일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.13 2023년 2월 11일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.12 2023년 2월 9일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.10 2023년 2월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.08 2023년 2월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.07