-
2023년 3월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 3. 3. 08:31
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.昨年の今頃はZCONの準備をしていたと思う。
生きて帰れてよかったと思う。
작년의 이맘때는 ZCON의 준비를 하고 있었다고 생각한다.
살아서 돌아갈 수 있어 다행이었다고 생각한다.
♧ 2022년에 했던 인터렉티브 라이브.
生きて帰るには「ゾーーー」という巨大なピンクノイズが鳴り響く静寂に身を置き、天空が球体であり地上が筒状であるソコで途切れない安息を呼吸しながら執務に回転する己を眺めるという、もう一つの生存圏を見つける必要があった。
살아서 돌아가려면 「조ーーー」하는 거대한 핑크 노이즈가 울려 퍼지는 정적에 몸을 맡기고, 천공이 구체이고 지상이 통 모양인 그곳에서 끊김 없는 안식을 호흡하며 집무로 회전하는 자신을 바라본다고 하는, 또 하나의 생존권을 찾을 필요가 있었다.
天空が球体であり地上が筒状である安息圏については「地球譫妄生存史」に書かれている。
천공이 구체이고 지상이 통 모양인 안식권에 대해서는 「지구 섬망 생존사」에 적혀 있다.
「地球譫妄生存史」は「歪曲書庫」に保存された最も古い歴史書で随時書き加えられているもので、ゆえに最も新しい歴史書でもある。
「지구 섬망 생존사」는 「왜곡 서고」에 보존된 가장 오래된 역사책으로 수시로 더 쓰여지고 있는 것이므로, 따라서 가장 새로운 역사책이기도 하다.
貴方が差し出した手の上に日光が当たれば、必然的に大地にその影が生まれる。
「歪曲書庫」とは、これとほぼ同じ原理で生じる自然現象である。
당신이 내민 손 위에 햇빛이 닿으면, 필연적으로 대지에 그 그림자가 생긴다.
「왜곡 서고」란, 이것과 거의 같은 원리로 생기는 자연현상이다.
影が二次元的な現象であるのに対して「歪曲書庫」は三次元的現象であり「触れる影」と呼ばれる所以である。
그림자가 2차원적인 현상인 것에 비해 「왜곡 서고」는 3차원적 현상이며 「만져지는 그림자」라고 불리는 까닭이다.
それは触れるし、普通の建物のように中に入ることもできるし、膨大な数の書物を手に取ることもでしる。
그것은 만질 수 있고, 보통의 건물처럼 안으로 들어갈 수도 있고, 방대한 수의 책을 손에 넣는 것도 가능하다.
所謂影は貴方に光が当たることによって生じた。
触れる影は生命圏を「枠組み」が支配すると生じる。
それは誰にでも見え、誰にでも触れるが、残念ながら枠組みの外に押し出されたものだ。
이른바 그림자는 당신에게 빛이 닿는 것으로 인해 생겼다.
만져지는 그림자는 생명권을 「테두리」가 지배하면 생긴다.
그것은 누구라도 볼 수 있고, 누구라도 만질 수 있지만, 유감스럽게도 테두리 밖으로 밀려난 것이다.
私は毎週水曜日に、燃えざるゴミを出した後、人目を忍んで「歪曲書庫」に行く。
窓辺に赤白の梅の花が咲くカウンターの横の棚から分厚い「地球譫妄生存史」を取り出して読みふける。
나는 매주 수요일에, 타지 않는 쓰레기를 내놓은 뒤, 남의 눈을 피해 「왜곡 서고」에 간다.
창가에 적백의 매화꽃이 피는 카운터 옆 선반에서 두꺼운 「지구 섬망 생존사」를 꺼내 탐독한다.
もうだいぶ前から気が付いていたが、日本の古典落語のほとんどは「地球譫妄生存史」の中に元ネタがある。
이미 꽤 전부터 깨달았지만, 일본 고전 라쿠고의 대부분은 「지구 섬망 생존사」 속에 원본이 있다.
それは「曲」の力を説くための書物であり、歴史的なエピソードを利用して様々なメタファーを展開する生き物のような書物だ。
「曲」は「きょく」であり「まがり」でもある。
그것은 「곡」의 힘을 설명하기 위한 책이며, 역사적인 에피소드를 이용하여 다양한 메타포를 전개하는 생물 같은 책이다.
「곡」은 「악곡」이자 「굽을 곡」이기도 하다.//
「地球譫妄生存史」は全てのページを読み終えてもまだ隠れたページがあると言われている。
隠れたページを見るには、読者は曲がらなければならない。
それは形状が曲がるということではなく、事象に備わる「曲」を操作できる能力を指している。
「지구 섬망 생존사」는 모든 페이지를 다 읽고도 아직 숨겨진 페이지가 있다고 말해진다.
숨겨진 페이지를 보려면, 독자는 곡이지 않으면 안 된다.//
그것은 형상이 구부러진다는 것이 아니라, 사실과 현상에 대비하는 「곡」을 조작할 수 있는 능력을 가리키고 있다.
私はついに事象に備わる「曲」を操作できる能力を獲得してここに来ている。だが、帰り方が見つからない。多分何かを曲げるんだろうが、いっこうに見つからずにヘソを曲げている。
あ、帰れた!
またこんど!!
나는 마침내 사실과 현상에 대비하는 「곡」을 조작할 수 있는 능력을 획득하고 여기에 와 있다. 하지만 돌아갈 방법을 찾을 수 없다 .아마 뭔가를 구부리는 거겠지만, 도무지 찾지 못하고 배꼽를 구부리고 있다(토라져 있다).
아, 돌아왔다!
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 3월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.05 2023년 3월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.04 2023년 2월 28일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.01 2023년 2월 27일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.28 2023년 2월 26일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.02.27