-
2023년 3월 4일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 3. 5. 14:15
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.既に通販は開始されているものの、まだ消費者には届いていないため、誰も食べたことがないKENJUの新作「やさしいカレーラーメン」を試食させてもらった。
이미 통신 판매는 개시되었지만, 아직 소비자에게는 도착하지 않았기 때문에, 아무도 먹은 적 없는 KENJU의 신작 「다정한 카레 라멘」을 시식하였다.
写真のスープ部分を見れば強者には分かるでしょう。これは通販バージョンと店舗バージョンのハイブリッドで、今後店舗では販売予定が無いこと(通販のみ)を考えると貴重なバージョンだ。
사진의 국물 부분을 보면 강자는 알 수 있겠죠. 이것은 통신 판매 버전과 점포 버전의 하이브리드로, 앞으로 점포에서는 판매 예정이 없는 것(통신 판매만)을 생각하면 귀중한 버전이다.
波打ち際に並ぶモアイ像のような茄子と入り組んだ岸壁に寄せる潮の静止した時間を凝視すれば無数のスパイスは波動関数を崩壊させてその粒子を現す。
「やさしいカレーラーメン」
というタイトルは貴方を油断させ躊躇なく潮の誘いへと身を任せる決断を促すためだ。そしてそれは後悔のない冒険となる。
파도가 치는 해안가에 늘어선 모아이 상과 같은 가지와 뒤얽힌 벼랑에 밀려오는 밀물의 정지된 시간을 응시하면 무수한 스파이스는 파동함수를 붕괴시켜 그 입자를 드러낸다.
「다정한 카레 라멘」
이라는 타이틀은 당신을 방심시켜 주저 없이 밀물의 꾐에 몸을 맡기는 결단을 촉구하기 위함이다. 그리고 그것은 후회없는 모험이 된다.
辛くないのに辛いという二律背反の静止した潮流に貴方の舌は古の未分化的安寧を歓喜する。それは決して的を外さないスパイス群の緻密なトリックによって解き放たれた貴方自身の内的明光の味蕾への照射だ。
辛くなさは辛さである
言うと思った?
맵지 않은데도 맵다고 하는 이율배반의 정지된 조류에 당신의 혀는 옛 미분화적 안녕을 환희한다. 그것은 결코 표적을 놓치지 않는 스파이스 무리의 치밀한 트릭에 의해 풀려난 당신 자신의 내적 명광의 미뢰로 내리쬐는 것이다.
맵지 않음은 매움이다
할거라 생각했지?
タイトルの示す通り「やさしい」辛さである。しかし、私のような激辛を好むものをも満足させるスパイスの黄金比がある。
「辛さ」と「スパイシー」という概念を分離させ「辛さ」を押さえ「スパイシー」さを増すという新ゲームを展開しているためだ。これは目から鱗でありKENJUアートの奥義だ。
타이틀에서 보이는 대로 「다정한」 매운맛이다. 하지만, 나 같은 아주 매운맛을 좋아하는 이도 만족시키는 스파이스의 황금비가 있다.
「매움」과 「스파이시」라는 개념을 분리시켜 「매움」을 억누르고 「스파이시」함을 늘린다는 새로운 게임을 펼치고 있기 때문이다. 이는 눈의 트임//이며, KENJU아트의 오의다.
結論:うまい。堅牢なるKENJU-OSの上に築かれた味覚彫刻であるため、巷の「麺」+「カレー」というメニューとは一線を画す。KENJUの代表作の一つとして称えたい。
결론 : 맛있다. 견고한 KENJU-OS 위에 쌓아 올려진 미각 조각품이기 때문에, 항간의 「면」+「카레」라는 메뉴와는 선을 긋는다. KENJU의 대표작 중 하나로 칭송하고 싶다.
と、KENJU麺の亞食レポを書いている間、なぜか私は右の靴下だけを脱ぎ、それが今どこに行ったか見つからない。
하고, KENJU면의 亞식 리포트를 적는 동안, 왠지 나는 오른쪽 양말만을 벗었고, 그것이 지금 어디로 갔는지 찾을 수 없다.
どうして私は物事に集中すると右の靴下だけを脱ぐのか。
私が何かに没頭しているかいないかは右足を見れば分かる。
それは私がライブを「休日」と呼ぶ所以だ。ライブ中は右靴下は脱がれていない。
어째서 나는 매사에 집중하면 오른쪽 양말만을 벗는 걸까?
내가 무언가에 몰두하고 있는지 아닌지는 오른발을 보면 안다.
그것은 내가 라이브를 「휴일」이라고 부르는 이유다. 라이브 중에는 오른쪽 양말은 벗겨지지 않는다.
集中することと、右足から絶縁体を取り除くことは関係しているのでしょうか?
接続せよステルス。何処に?
집중하는 것과 오른발에서 절연체를 제거하는 것은 관계있는 걸까요?
접속해라 스텔스. 어디로?
私はチャクラが逆回転していると言われたことがあり、鍼も逆鍼で施術されています。
私の集中は眉間の点や胸部の点や腹部の点に注意力を集めるのではなく、絶縁の取れた右足から「全体」へと偏在してゆくことなのだと説く和尚が居れば入門します。
저는 차크라가 역회전하고 있다는 말을 들은 적이 있고, 침도 역침으로 시술되고 있습니다.
저의 집중은 미간의 점이나 흉부의 점이나 복부의 점에 주의력을 모으는 것이 아니라, 절연이 떼어진 오른발에서 「전체」로 편재해 가는 것이라고 설명하는 스님이 있으면 입문합니다.
たとえそのような和尚が居なかったとしても、神はへそ曲がりを見捨てないと昨夜発見したばかりです。
설령 그러한 스님이 없었더라도, 신은 외골수를 내버려 두지 않는다고 어젯밤 막 발견했습니다.
そのような和尚が居たとして、
「集中」と「没頭」はイメージとして逆だろコラ!
と喝破してくれるなら私は喜んで没頭派に属するために、千日の滝行に出かけます。
그러한 스님이 있다고 해도,
「집중」과 「몰두」는 이미지로서 반대잖아 인마!
하고 갈파해 준다면 저는 기꺼이 몰두파에 속하기 위해, 천일의 폭포 수행을 나섭니다.
それではこれから右足から何等かの全体へと遍く没頭します。
イビキや歯ぎしりがうるさかったらご容赦を。明日のTWは寝言です。
またこんど!!
그렇다면 이제부터 오른발부터 무언가의 전체로 골고루 몰두하겠습니다.
코골이나 이갈이가 시끄럽다면 용서를. 내일의 TW는 잠꼬대입니다.
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2023' 카테고리의 다른 글
2023년 3월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.07 2023년 3월 5일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.06 2023년 3월 3일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.04 2023년 3월 2일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.03 2023년 2월 28일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2023.03.01