ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 6월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 6. 20. 08:14

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

     

    ♧ 로봇 실험 구간

    이 보도는 로봇이 지나가는 일이 있습니다.

    근처를 지나갈 때는 주의해주세요.

     

    ります

    注意ください

     

    저도 지나갑니다

    주의해주세요

     

     

    めてったロボットとえば

    ロビーロボットでロボットといえばこれ以外になかった

    かってがロビーロボット

     

    写真のロビーは女人むようだがくの子供たちはロビーをんだ

     

    처음으로 알게 된 로봇이라고 하면

    로비 로봇으로, 로봇이라고 하면 이거 이외에는 없었다.

    (왼쪽이 로비 로봇)

     

    사진 속 로비는 여인을 좋아하는 듯하지만, 많은 아이들은 로비를 좋아했다.

     

    しくはロビー・ザ・ロボットという1956映画禁断惑星登場してにブリキのおもちゃが世界中出回った

     

    それは上野赤札堂でもられかいの上野公園露天商にさえ傷痍軍人軍歌にジーコジーコというゼンマイのせて不思議悲哀発生させていた

     

    올바르게는 로비 더 로봇이라고 한다. 1956년의 영화 금단의 행성에 등장해 눈 깜짝 할 새에 양철 장난감이 온 세계로 나돌았다.

     

    그것은 우에노의 아카후다도(슈퍼마켓)에서도 팔려 건너편의 우에노 공원의 노점상의 판매대 위에까지 늘어서, 옆에서 노래하는 상이군인의 군가에 끼릭끼릭하는 태엽 소리를 실어 이상한 비애를 발생시키고 있었다

     

    負傷せずない半人前存在ロボットと負傷身体部位った一人前退役軍人のコラボ

     

    その壮絶なるシンフォニーにされてロビーをってもらった

     

    부상입지 않고 붉은 피도 나오지 않는 반인분의 존재, 로봇과, 부상입고 붉은 피와 함께 신체 부위를 잃은 1인분의 퇴역군인의 콜라보.

     

    그 장렬한 심포니에 떠밀려 로비를 사달라고 했다.

     

     

    そのロビイ以外のロボットをるようになるがこのロボットもかの映画たヤツだと

     

    ったより中身ないくせにタバコを

     

    그 후, 로비 이외의 로봇을 알게 되는데, 이 로봇도 뭔가의 영화에 나왔던 놈이라고 생각한다.

     

    생각보다 내용물이 적은 주제에 담배를 피운다.

     

    身近るロボットはブリキで出来ていた

     

    身近るロボットは人間でできている

     

    もう大変

     

    옛날, 가까이서 보이는 로봇은 양철로 되어 있었다.

     

    지금, 가까이서 보이는 로봇은 인간으로 되어 있다.

     

    이미 큰일.

     

    照明映像音響スタッフに提出する演奏曲のサンプル収集れている

     

    というのはオリジナルのままではせないほど違和感のあるものが数曲ありそれを暫定アレンジしているところなのだ

     

    조명, 영상, 음향 스태프에게 제출할 연주곡의 샘플 수집이 더뎌지고 있다.

     

    라는 것은, 오리지널 그대로는 낼 수 없을 정도로 다른 곡과 위화감이 있는 것이 몇 곡 있어, 그것을 잠정 어레인지하고 있는 중인 것이다.

     

    時間切れで数曲断念する準備同時

     

    ばぬ断念

     

    断念あればいなし

     

    시간 끝남으로 몇 곡 단념할 준비도 동시에 한다.

     

    넘어지기 전의 단념.

     

    단념하면 걱정 없음.

     

    ♧ 転ばぬ先の杖 넘어지기 전의 지팡이 : 일이 생기기 전에 미리 준비하자는 속담.

     

    そういえばHYBRID PHONONというものはこういうものだったと

     

     

    にアレンジよりくの記憶力をください

     

    그러고 보니 HYBRID PHONON이라는 것은 이러한 것이었다고 생각이 난다.

     

    느리다.

     

    신이시여, 저에게 어레인지력보다 많은 기억력을 주세요.

     

    しかしわったものはれる能力明日のヒラサワをえている

     

    えーといたっけ

     

    그러나, 끝난 것은 잊는 능력이 내일의 히라사와를 지탱하고 있다.

     

    , 방금, 뭐라고 썼더라?

     

    いつかれてしまった

     

    げるステルス

     

    따라잡혀 버렸다.

     

    도망치는 스텔스.

     

    何時からか自分使った会場名前構造もイメージもれてしまうようになった

     

    やそれは才能える

     

    その才能明日正気える

     

    언제부턴가, 자신이 사용했던 회장의 이름도 구조도 이미지도 잊어버리게 되었다.

     

    이제는 그것은 재능이라고 생각된다.

     

    그 재능이 내일의 제정신을 지탱한다.

     

    ところがMANDRAKE会場えている

     

    れる技術いひよっこの邪魔する

     

    またこんど!!

     

    그런데 MANDRAKE의 회장은 기억하고 있다.

     

    잊는 기술이 없는 햇병아리의 뇌가 때때로 나를 방해한다.

     

    다음에 또!!

Designed by Tistory.