ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 7월 17일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 7. 18. 00:13

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    旧曲アレンジはわった

     

    明日から出囃子ME制作演出えて

     

    ところで

     

    구 곡의 재 어레인지는 모두 끝났다.

     

    내일부터 입장곡, ME, 등의 제작과, 연출을 생각해 간다.

     

    그나저나.

     

    ところで賢明諸氏におかれましては今年睡蓮姉妹開花報告はないのか

     

    とシビレをらしていることといます

     

    毎年かなり乱暴間引いてもむしろそうするほうが立派開花してくれていたので今年もそうしたものの開花しがない

     

    그나저나, 현명한 여러분께서는, 올해는 수련 자매의 개화 보고는 없는 건가?

     

    하고 기다리다 지쳐 있을 거라 생각합니다.

     

    매년, 꽤 난폭하게 솎아내도, 오히려 그렇게 하는 편이 훌륭하게 개화해 주었으므로 올해도 그렇게 했지만, 아직도 개화의 징조가 없다.

     

    どなたかの敷地内突然睡蓮くのをかけたらるようえてください

     

    누군가의 부지 내에서 돌연 수련이 피는 것을 본다면, 집으로 돌아오라고 전해 주세요.

     

     

    人間ならから内蔵てしまうほどっているカノコユリの雄蕊らなければならない理由があった

     

    인간이라면 입에서 내장이 튀어나와 버릴 정도로 뒤로 젖히고 있는 응달나리의 수술을 자르지 않으면 안 될 이유가 있었다.

     

    かつてはAのパネルをえて満員電車果敢にお水方面へとんでった進君のある

     

    ゾンビ列車ばれた車両もそのまま千代田線ぬけたわる境界線えたころまくりげたぬるくふにゃふにゃしたものがたるのをじた

     

    과거에는 A1 사이즈의 패널을 안고 만원 전철을 타 과감하게 오차노미즈 방면으로 나아갔던(んで行った) 스스무() 군의 어느 날.

     

    좀비 열차라고 불렸던 조선이 차량 그대로 치요다선이라는 촌티 벗은 통칭으로 바뀌는 경계선을 넘었을 무렵, 걷어 올린 팔에 미지근하고, 흐늘흐늘한 것이 닿는 것을 느꼈다.

     

    れば座席母親った幼児長時間しゃぶったせいでふにゃふにゃにふやけた煎餅けながらはちれんばかりの笑顔かべている

     

    보면 눈앞의 좌석에서 엄마의 무릎에 앉은 유아가 장시간 빤 탓에 흐늘흐늘하게 흐무러진 전병과자를 내 팔에 누르면서 터질 듯한 미소를 띄우고 있었다.

     

    若沢身動れず母親っている幼児だけが眼差しで反応ている

     

    さんきて。。

     

    ふやけた煎餅はよりくの唾液んでってくる

     

    困惑するのをからしんではきを幼児眼差

     

    さんきて。。

     

    와카사와(젊은 히라사와)는 꼼짝도 못 하고 엄마는 자고 있다. 유아만이 빛나는 눈빛으로 내 반응을 보고 있다.

     

    엄마, 일어나..

     

    흐무러진 전병과자는 더 많은 침을 머금고 내 팔에 돌아온다.

     

    내가 곤란해하는 것을 진심으로 즐기고는 더욱더 반짝임이 늘어나는 유아의 눈빛.

     

    엄마, 일어나..

     

    幼児口元からって煎餅はついにその一部付着してめたまま落下のあたりに粘着した

     

    さんきて。。。

     

    幼児煎餅たな弾丸製造かった

     

    さんもう無理

     

    다시 유아의 입가에서 되돌아온 전병과자는 결국 그 일부를 내 팔에 묻혀 남긴 채 낙하해, 무릎 언저리에 점착했다.

     

    엄마 일어나...

     

    유아는 다시 전병과자를 입에 넣어, 새로운 탄환 제조에 착수했다.

     

    엄마, 이제 무리.

     

    部屋られたカノコユリのユリはその雄蕊けてくる一度付着したらとすのが困難雄蕊やかな色素あの幼児悪魔いを

     

    大人幼児大切にしなければいけないが幼児もヒラサワを大切にしなければいけない

     

    방에 장식된 응달나리 앞을 지나갈 때마다, 나리꽃은 그 수술을 내 팔에 누른다. 한번 묻었다면 지우는 게 힘든 수술의 선명한 색소를 볼 때마다, 그 유아의 악마의 웃음이 생각난다.

     

    어른은 유아를 소중히 여기지 않으면 안 되지만, 유아도 히라사와를 소중히 여기지 않으면 안 된다.

     

    それゆえあろるのられる

    ユリはすべからく雄蕊とされる

     

    とせその

     

    くグアムやグアンタナモの

     

    그런 이유로, 아로루의 집(자택)에 장식된

    나리꽃은 당연히 수술의 목이 잘라내진다.

     

    잘라내자, 그자의 목을.

     

    멀리 괌과 관타나모의 하늘을 올려다보며

     

    さて55限界

    頭頂部にアイスノンを

    紫蘇ジュースをびる時間

     

    , 마의 55분을 앞두고 한계가 왔다.

    정수리에 아이스논(쿨링 베개)을 얹어, 붉은

    차조기 주스를 뒤집어 쓸 시간.

     

    頭頂部のアイスノンが百会えたなるきは潜水艦伝声管わる艦長のように身体未知じて全身けられた

     

    정수리의 아이스논이 백회혈에 준 차가움이란 울림은 잠수함의 전성관으로 전해지는 함장의 목소리처럼 신체의 미지의 관을 통해 온몸으로 보내졌다.

     

    身体々では頭頂部だけやされるという厚遇憤懣爆発させているがりをうならエアコンをつけるぞ艦長ったしんとする身体

     

    のうちにまたこんど!!

     

    신체의 구석구석에서는, 정수리만 식혀진다는 후한 대접에 울분을 폭발시키고 있다. 큰소리 친다면 에어컨을 켠다, 고 함장은 말했다. 잠잠해진 신체.

     

    이 틈에 다음에 또!!

     

Designed by Tistory.